background image

Přeškrtnutý symbol odpadkového koše znamená, že na území Evropské unie je
třeba výrobek po skončení jeho životnosti odevzdat na zvláštním sběrném místě.
Tyto výrobky se nesmějí vyhazovat jako běžný netříděný komunální odpad.

Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass innerhalb der Europäischen
Union nach dem Gebrauch des Produktes muss in einem separaten verworfen
werden, die speziell von diesem Punkt aus entwickelt. Sie diese Produkte
entsorgen unsortierten Hausmüll.

Prečiarknutý symbol smetného koša označuje, že na území Európskej únie
je potrebné výrobok po skončení používania zlikvidovať na zvláštnom mieste
určenom špeciálne na tento účel. Tieto výrobky sa nesmú vyhadzovať spolu
s netriedeným komunálnym odpadom.

Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej
po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym,
specjalnie od tego przeznaczonym punkcie. Nie należy wyrzucać tych produktów
razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.

The symbol to the left means that according to European Union laws and
regulations yourproduct and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection
point designated by local authorities. The separate collection and recycling
of your product and/or its battery at thetime of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.

2

Содержание FreeAction 200HD

Страница 1: ...EN User manual 1 DE Benutzerhandbuch 1 CS Návod k obsluze 13 SK Návod na použitie 25 Instrukcja szybki start 37 PL FreeAction SPORTS CAMERA 200HD ...

Страница 2: ...n Dank für den Kauf FreeAction 200HD Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch um die besten Ergebnisse zu erzielen und die Lebensdauer des Produkts zu verlängern Thank you for buying our FreeAction 200HD Before start using this product please read this manual carefully to maximize its performance and extend the life of the product Dziękujemy za zakup FreeAction 200HD Przed rozpo...

Страница 3: ...e na tento účel Tieto výrobky sa nesmú vyhadzovať spolu snetriedenýmkomunálnymodpadom Przekreślonysymbolpojemnikanaśmiecioznacza żenaterenieUniiEuropejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym specjalnie od tego przeznaczonym punkcie Nie należy wyrzucać tych produktów razemzniesortowanymiodpadamikomunalnymi The symbol to the left means that according to European Unio...

Страница 4: ...structions bellow Make sure that they are known to all users of your device including children Turn off the device in the plane for the whole ight or during take off and landing according to the instructions given by the aircraft personnel Switch off the device near important electronic devices which could be disrupted by possible interference Do not attempt to disassemble modify or repair the device...

Страница 5: ...nd Buttons 1 Shutter button 2 LCD display 3 Power button 4 Lens 5 Indicator Light for charging Red 6 Microphone 7 Working Indicator Light Blue 8 Mode Switch 9 Micro USB port 10 Micro SD card slot 11 Reset button 4 ...

Страница 6: ...de stands for 3 1 Mega Pixels 2048 1536 and in video HI recording and vehicle mounted mode it stands for 720P In camera mode stands for 1 3 Mega Pixels 1280x1024 and in video LO recording and vehicle mounted mode it stands for 640P 6 Battery icon current battery level of the camera 7 Counter displays up to 9999 8 Timer displays minutes and second NOTE The above icons may vary according to the stat...

Страница 7: ...ower button Power button Mode switch Mode switch After turn on the DV you can change the Power button Mode switch to switch the following modes in turn In video recording and vehicle mounted mode press the Shutter button to start recording Working Indicator Light ash and press it again to stop In camera mode press the Shutter button to take photo How insert microSD card High speed card at least Cl...

Страница 8: ...the indicator off when charging completes NOTE When the DV is on connecting it to the PC will not charge It will not charge until the DV turn off Turn on off 1 Turn on Press and hold the button for about 2 seconds LCD displays ON NOTE The DV will turn off automatically if it is idle for 5 minutes 1 Turn off Press and hold the button for about 2 seconds LCD displays OFF Charging the battery 7 ...

Страница 9: ...will stop automatically and the recorded video will be saved before the DV turns off 2 Photo To take a photo please check whether the DV is under Camera mode The icon is played on the screen Press and release the button the blue indicator will ash meaning a photo is taken If you take photos more than 9999 copies the LCD screen display only 9999 The DV provides different shooting modes Conversion is ...

Страница 10: ... a segment for recording every 3 minutes then start to record the next segment of video When the storage card is full the earliest segment of video will be deleted to release the corresponding space for continuous recording 4 Connecting to PC Turn on the DV and connect it to the USB port of the PC via the attached USB cable The DV will enter U disk mode and the LCD will display PCO after connectio...

Страница 11: ...erwenden kann In Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen kann untersagt werden Verwendung von elektronischen Geräten Befolgen Sie immer diese Verbote Schalten Sie Ihr Gerät im Flugzeug für die Dauer des Fluges oder bei Start und Landung wzależności von Anweisungen des Service Ebene ausgestellt Schalten Sie das Gerät in der Nähe wichtig für elektronische Geräte die den Betrieb stören...

Страница 12: ...hen und Tasten 1 Auslöser 2 LCD Display 3 Power Taste 4 Linse 5 Ladekontrollleuchte rot 6 Mikrofon 7 Arbeitskontrolleuchte blau 8 Modusschalter 9 Mikro USB Anschluss 10 Mikro SD Kartenslot 11 Reset Taste 11 ...

Страница 13: ...dus steht HI für 3 1 Megapixel 2048 1536 und in Videoaufnahme und Fahrzeugmodus steht es für 720P 1280x720 30fps Im Kamera Modus steht LO für 1 3 Megapixel 1280x1024 und in Videoaufnahme und Fahrzeugmodus steht es für VGA 640x480 60fps 6 Batterie Symbol aktueller Batterieladezustand der Kamera 7 Zähler zeigt bis zu 9999 8 Timer zeigt Minuten und Sekunden ACHTUNG Die oben beschriebenen Symbole könn...

Страница 14: ...Power Taste Modus Schalter Modus Schalter Nach dem Einschalten der DV können Sie die Power Taste Modus Schalter drücken um zwischen den folgenden Modi zu wechseln Im Videoaufnahme und im Fahrzeugmodus drücken Sie den Auslöser um die Aufnahme zu starten Arbeitskontrollleuchte blinken und drücken Sie ihn erneut um zu stoppen Im Kamera Modus drücken Sie den Auslöser um Fotos zu machen microSD Karte H...

Страница 15: ...auf und wenn der Ladevorgang beendet wird wird die Ladekontrollleuchte ausgeschaltet ACHTUNG Wenn die DV eingeschaltet ist wird das Au aden nicht nach dem Anschließen an den PC starten Das Au aden ndet erst nach dem Ausschalten der DV statt Ein Ausschalten 2 Ausschalten Drücken und 3 Sekunden halten LCD Display zeigt OFF 1 Einschalten Drücken und 3 Sekunden halten LCD Display zeigt ON ACHTUNG Die ...

Страница 16: ...e leer ist wird die Aufnahme automatisch gestoppt und das aufgenommene Video wird gespeichert vor Ausschalten der DV 2 Kamera Modus Um ein Foto zu machen überprüfen Sie bitte ob die DV im Kamera Modus ist Das Symbol wird auf dem LCD Display gezeigt Die Taste drücken und loslassen die blaue Kontrollleuchte blinkt was bedeutet ein Foto wird gemacht Wenn Sie mehr als 9999 Fotos machen zeigt das LCD D...

Страница 17: ...ten Sie das nächste Segment der Video aufzunehmen Wenn die Speicherkarte voll ist wird der früheste Videosegment gelöscht um den entsprechenden Raum für das kontinuierliche Aufnehmen freizugeben 4 Anschluss an PC Schalten Sie die DV ein und schließen Sie sie an den USB Anschluss des PC über das USB Kabel angeschlossen Die DV wird ins U Disk Modus eingehen und das LCD Display wird nach dem Anschlus...

Страница 18: ...hou zařízení používat V nemocnicích a jiných zdravotnických zařízeních může platit zákaz používání elektronických zařízení Vypínejte zařízení v letadle po celou dobu trvání letu nebo při startu a přistání v závislosti na pokynech obsluhy letadla Vypínejte zařízení v blízkosti důležitých elektronických zařízení jejichž provoz by mohl být rušen případnými interferencemi Nepokoušejte se rozšroubováva...

Страница 19: ...ítko spouště 2 Wyświetlacz LCD 3 Tlačítko napájení 4 Objektiv 5 Indikator dioda nabíjení rudý 6 Mikrofon 7 Indikator dioda práce Kamery DV modrá 8 Přepínač režimů 9 micro USB konektor 10 Slot MicroSD karet 11 Tlačítko Reset 18 ...

Страница 20: ...apixelů 2048 1536 v režimu video nahravání a v režimu autorekordéru znamena rozlišení 720p 1280x720 30 snímků s V režimu fotoaparatu ikona LO znamena rozlišení 1 3 megapixelů 1280x1024 v režimu video nahravaní a v režimu autorekorderu znamena rozlišení 720P VGA 640x480 60 snímků s 6 Ikona baterie aktuální stav nabití baterie videokamery 7 Počítadlo zobrazí hodnoty až do 9999 8 Hodin zobrazuje minu...

Страница 21: ...čítko napájení Přepínač režimů Přepínač režimů Zapnuli jste kameru můžete si zvolit nasledující režimy stisknutim tlačitek POWER MODE V režimu nahrávání nebo autorekorederu stiskněte tlačitko spouště pro zahájení nahrávání LED bude blikát pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko znovu Chcete li udělat snímek stiskněte tlačitko spouště v režimu fotoaparatu Jak vložte a microSD kartu Doporučujeme ...

Страница 22: ...se když bude nabíjení dokončeno POZOR Baterie se nabíje pokud při připojení kamery k počítačí bude zapnuta Nabijení začne po vypnutí DV kamery Zapnutí vypnutí 2 Vypnutí Stiskněte a podržte tkačítko po dobu asi 3 sekund na displeji se zobrazí OFF POZOR DV kamera se automaticky vypne ne bude li se použivat po dobu 5 minut 1 Zapnutí Stiskněte a podržte tkačítko po dobu asi 3 sekund na displeji se zob...

Страница 23: ...pnutím 2 Režim fotoaparatu Chcete li udělat snímek ujistěte se že je zařízení v režimu fotoaparátu Na displejí se zobrazí ikona Stiskněte a uvolněte tlačítko modra dioda začne blikat což znamena udělaní snímku Pokud uložite víc než 9999 snímků čítač zobrazí jen hodnotu 9999 DV kamera nabízí různé režimy snímání Nastavení přepnete pomocí přepinače režimů Režim autorekorderu Režim video nahrávání Re...

Страница 24: ...idea Když je pamětová karta plná nejstarší kousek nahrávky je odstraněný aby se uvolnil prostor pro nepřetržité nahrávání 4 Připojení k počitači Zapnete kametu a pomocí USB kabelu připojte jej k USB konektoru na počítači Kamera se přepne k režimu velkokapacitní paměti Objeví se obrazovka PCO Ted můžete si přehrávát na počitači snímky nebo video soubory V režimu velkokapacitní paměti PCO stiskutim ...

Страница 25: ...ré môžu používať zariadenie V nemocniciach a iných zdravotníckych zariadeniach môže platiť zákaz používania elektronických zariadení V lietadle majte zariadení vypnutý po celú dobu letu alebo počas vzletu a pristátia podľa pokynov vydaných posádkou lietadla Zariadenie vypínajte v blízkosti dôležitých elektronických zariadení ktorých činnosť by mohlo ovplyvniť prípadné rušenie Zariadenie sa nepokúš...

Страница 26: ... 1 Spúšť 2 LCD displej 3 Tlačidlo ON OFF 4 Obiektyw 5 Indikátor dióda nabíjania červená 6 Mikrofon 7 Indikátor dióda práce modrý 8 Prepínanie režimov 9 micro USB konektor 10 Vstup pre Micro SD kartu 11 Tlačidlo Reset 25 ...

Страница 27: ...1536 v režime nahrávania videa a v režime záznamovej kamery vo vozidle znamená rozlíšenie 720p 1280 x 720 30 fps V režime fotoaparátu znamená symbol LO rozlíšenie 1 3 megapixlov 1280x1024 v režime nahrávania videa a v režime záznamovej kamery vo vozidle znamená rozlíšenie VGA 640 x 480 60 fps 6 Symbol batérie aktuálny stav nabitia batérie kamery 7 Počítadlo zobrazuje hodnoty maximálne do 9999 8 Ho...

Страница 28: ... Po zapnutí kamery si môžete zvoliť nasledujúce režimy postupným stláčaním tlačidla ON OFF Prepínania režimov Pri zapnutom režime nahrávania videa alebo režime záznamovej kamery vo vozidle stlačte tlačidlo spúšte aby ste spustili nahrávanie kontrolná dióda začne blikať pre ukončenie nahrávania stlačte tlačidlo znovu v režime fotoaparátu stlačením spúšte vyhotovíte fotogra u Ako vložte kartu microS...

Страница 29: ...a svietiť a po nabití batérie zhasne UPOZORNENIE Batériu nie je možné nabíjať keď je v momente pripájania k počítaču kamera zapnutá Zapínanie vypínanie 2 Vypínanie Stlačte a podržte tlačidlo na cca 3 sekundy a na displeji sa zobrazí nápis OFF Upozornenie DV kamera sa automaticky vypne ak nie je aktívna po dobu 5 minút 1 Zapínanie Stlačte a podržte tlačidlo na cca 3 sekundy a na displeji sa zobrazí...

Страница 30: ...ný záznam bude automaticky uložený pred vypnutím zariadenia 2 Režim fotoaparátu Ak chcete vyhotovovať fotogra e presvedčte sa či je zariadenie nastavené v režime fotoaparátu Na displeji sa zobrazí symbol Stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo modrá dióda začne blikať čím signalizuje zhotovenie fotogra e V prípade uloženia viac ako 9999 bude počítadlo na LCD displeji zobrazovať len hodnotu 9999 DV kam...

Страница 31: ...nt videa Po naplnení pamäťovej karty sa najstarší záznam vymaže kvôli vytvoreniu voľného mieste pre nepretržité nahrávanie 4 Pripojenie k počítaču Zapnite DV kameru a zapojte ju pomocou USB kábla do USB vstupu v počítači Kamera prejde do režimu veľkokapacitného pamäťového zariadenia Na displeji sa zobrazí symbol PCO Teraz si môžete na počítači prezerať fotogra e alebo videá ktoré ste zaznamenali n...

Страница 32: ...ządzenie W szpitalach i innych placówkach medycznych może obowiązywać zakaz używania urządzeń elektronicznych Zawsze stosuj się do takich zakazów Wyłączaj urządzenie w samolocie przez cały czas trwania lotu lub podczas startu i lądowania wzależności od instrukcji wydanych przez obsługę samolotu Wyłączaj urządzenie w pobliżu ważnych urządzeń elektronicznych których działanie mogłyby zakłócić ewentu...

Страница 33: ...wki 2 Wyświetlacz LCD 3 Przycisk zasilania 4 Obiektyw 5 Wskaźnik dioda ładowania czerwony 6 Mikrofon 7 Dioda sygnalizująca tryb pracy kamery niebieska 8 Przełącznik trybu 9 Złącze micro USB 10 Gniazdo karty Micro SD 11 Przycisk Reset 32 ...

Страница 34: ...6 natomiast w trybie nagrywania oraz w trybie rejestratora samochodowego oznacza ona rozdzielczość 720p 1280x720 30 kl s W trybie aparatu fotogra cznego ikona LO oznacza rozdzielczość 1 3 Mpx 1280x1024 natomiast w trybie nagrywania oraz w trybie rejestratora samochodowego oznacza ona rozdzielczość VGA 640x480 60 kl s 6 Ikona baterii aktualny stan naładowania baterii kamery 7 Licznik wyświetla wart...

Страница 35: ...trybu Przełącznik trybu Po włączeniu kamery można wybrać następujące tryby naciskając kolejno przycisk zasilania wyboru trybu Przy włączonym trybie nagrywania wideo lub trybie rejestratora samochodowego naciśnij przycisk migawki aby rozpocząć nagrywanie Lampka kontrolna pracy zacznie migać naciśnij przycisk ponownie aby zakończyć nagrywanie Przy włączonym trybie aparatu fotogra cznego naciśnij prz...

Страница 36: ...kończy UWAGA Bateria nie będzie ładowana jeśli w momencie podłączenia kamery do komputera będzie ona włączona Ładowanie rozpocznie się dopiero po wyłączeniu kamery Włączanie wyłączanie 2 Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy na wyświetlaczu pojawi się napis OFF 1 Włączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy na wyświetlaczu pojawi się napis ON UWAGA Kam...

Страница 37: ...any lm zostanie automatycznie zapisany przed wyłączeniem się urządzenia 2 Tryb aparatu W celu wykonania zdjęcia należy upewnić się że urządzenie jest w trybie aparatu Na ekranie zostanie wyświetlona ikona Należy nacisnąć i zwolnić przycisk niebieska dioda zacznie migać oznaczając wykonanie zdjęcia W razie zapisania powyżej 9999 zdjęć licznik zdjęć na ekranie LCD będzie pokazywał tylko wartość 9999...

Страница 38: ...ć rejestrację kolejnego segmentu wideo Po zapełnieniu karty pamięci najstarszy segment nagrania zostanie usunięty w celu zwolnienia miejsca i umożliwienia ciągłego nagrywania 4 Podłączanie do komputera Należy włączyć kamerę i podłączyć ją do złącza USB komputera za pomocą dołączonego kabla USB Kamera przejdzie do trybu pamięci masowej Na ekranie pojawi się ikona PCO Teraz możliwe jest oglądanie na...

Страница 39: ...0px 30fps VGA 640 x 480px 60fps Zdjęcia max 3 1 megapikseli Format zdjęć JPEG Pamięć microSD do 32GB Złącza mini USB Zasilanie Akumulator litowo jonowy Co jest w pudełku Kamera Kabel USB Wodoszczelna obudowa Mocowanie na szybę Mocowanie na kask Mocowanie rowerowe SK ŠPECIFIKÁCIA Formát videa AVI Rozlíšenie HD 1280 x 720px 30fps VGA 640 x 480px 60fps Fotky max 3 1 Mpx Formát obrazu JPEG Pamäť micro...

Страница 40: ...hádzajúceho písomného súhlasu držiteľa autorských práv je zakázané Kopiowanie ca o ci lub cz ci instrukcji jest zabronione bez wcze niejszej pisemnej ł ś ęś ś zgody właściciela praw autorskich Distributed by Lark Europe Inc Matuszewska 14 03 876 Warsaw e mail device_support lark com pl www lark electronics eu www com pl lark Declaration of conformity with the standards contained in the directives ...

Отзывы: