background image

Apollo-V X2 

 

|  

Asennus- ja käyttöohje/Installation and user manual/Monterings och bruksanvisning

6

KÄYTTÖ
USE
ANVÄNDNING

För att välja X3 läget gör följande (installationen måste ske inom en minut efter att strömmen kopplas på): Tryck samtidigt på knappana         och                
        i minst 4 sekunder tills displayn visar nummer 3  (= X3-läge valt) visas på displayen. Spara X3-läget genom att trycka på timerknappen        . 
Driftläget för apparaten kan återställas genom att koppla från och återansluta apparaten till nätström. 

Förstärkningsventilen öppning visas på displayen: 

Stängningen av förstärkningsventilen visas på displayen: 

Punkten efter siffran på displayen lyser när flödeskontrollspjället. Om du inte rör vid kontrollpanelen stängs förstärkningsventilen efter 180 minuter.

 

Ett kort tryck på          ljusknappen tänder ljusen på arbetsbelysning för spisen. Ett ytterligare kort tryck på knappen släcker ljuset. Ljuset har även en 
tre-stegig dimmningsfunktion. Trycker man på ljusknappen i tre sekunder då ljuset är på full effekt, dimmas ljusen till den mellersta effekten. Om man 
trycker på nytt på ljusknappen i tre sekunder, dimmas ljusen still stämningsbelysning. Ljusen tänds alltid på full effekt.

 

För att avlägsna matlagningsångor, tryck på timerknappen för att 
öppna förstärkningsventilen. Genom att trycka på knappen stänger 
flödeskontrollspjället. Observera att flödeskontrollspjället / stänger 
med en fördröjning på cirka en minut efter att du tryckt på knappen. 

 

Stäng förstärkningsventilen (från timerknappen) när det inte längre 
bildas matlagningsångor. Hur som helst stänger flödeskontrollspjället 
automatiskt efter 180 minuter om spisfläktens kontrollpanel inte 
vidrörs. 

 

Köksfläkten kan rengöras med ett allrengöringsmedel för kök 
som finns att köpa i livsmedelsbutiker. Efter rengöring ska 
tvättmedelsrester avlägsnas med en ren, fuktig bomullstrasa (eller 
liknande) som inte repar ytan. Tvättmedelsrester som inte har sköljts 
och torkat ordentligt är synliga t.ex. som rostliknande förändringar på 
ytan. 
 
 
 
 
 

 
 

 

Kåpan är planerad för att avföra ångor från matlagning och är ämnad 
endast till hushållsanvändning. 

 

Ta bort strömpluggen från eluttaget eller ta bort säkringen förrän 
fläkten rengörs eller underhålles.  

 

Använd aldrig apparaten utan fettfiltret. 

 

Se till att det flödar tillräckligt med ersättningsluft till utrymmen t.ex. 
genom att öppna fönstret. Bristfällig ersättningsluft  
hindrar fläkten att suga effektivt. 

 

Under/vid närheten av kåpan får man inte ha öppen eld/flambera 
mat. 

 

Fett som samlas in i kåpan och i fettfiltret bör granskas regelbundet 
genom att ta bort fettfiltret och rengöra både fläkten och  
fettfiltret regelbundet.  

 

Fettfiltret bör tvättas regelbundet (alltid när det är smutsigt eller minst 
var 3 månad) för att undvika brandfara. 

 

Fettfiltret kan tvättas i diskmaskinen. Undvik de längsta och varmas-
te tvättprogrammen. Fettfiltren slits i användning och de bör bytas då   
deras yta/färg börjar bli sliten eller ljum.

KONTROLLPANELENS FUNKTIONER

SKÄRM

FÖRSTÄRKNINGSVENTILEN

ÖPPNA /STÄNG

LJUS

Содержание APOLLO-V X1

Страница 1: ...ö ja asennusohje ennen laitteen asennusta liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen Säilytä tämä ohje laitteen yhteydessä EN For your safety and correct operation of the appliance read this manual carefully and thoroughly before installation wiring and use Always keep these instructions with the appliance SV Bruksanvisningen och installatio...

Страница 2: ...uippuimurikytkennät 8 9 EN Ventilation control SV Extern motor kopplingarna FI Valaisimen vaihto 10 EN Replacement of lighting SV Belysnings byte FI Takuu ja huolto 11 EN Warranty and maintenance SV Garanti och service FI Asennus 12 14 EN Installation SV Installation FI Laitteen testauspöytäkirja 15 17 EN Product test document SV Produktens granskningsprotokol FI Yhteystiedot 18 FI Contact SV Kont...

Страница 3: ...y damage fires etc resulting from improper or incorrect installation or use The installation of the appliance must be carried out in a way that the cooker hood can be removed for maintenance without dismantling other room structures In case of warranty maintenance Lapetek is not liable for any costs resulting from dismantling other structures The cooker hood may look different from the drawings in...

Страница 4: ...lovaaran välttämiseksi Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa Vältä pisimpiä ja kuumimpia pesuohjelmia Rasvasuodattimet kuluvat käytössä ja ne tulee vaihtaa kun niiden pinta väri alkaa olla kulunut tai haalistunut Kun laite kytketään verkkoon valitaan toimintatilaksi X1 valinta täytyy tehdä 1 minuutin sisällä verkkoon kytkemisestä painamalla samaan aikaan ja näppäimiä vähintään 4 sekunn...

Страница 5: ...wear out and should be replaced when their surface color begins to be worn or faded CONTROL PANEL FUNCTIONS DECRASE INCREASE SPEED DISPLAY TIMER INDICATOR TIMER LIGHT When the appliance is connected to mains power source the operational mode of the appliance must be set to X1 within 1 minute of connecting to mains current by pressing the and keys simultaneously for at least 4 seconds After press t...

Страница 6: ...ekten Om man trycker på nytt på ljusknappen i tre sekunder dimmas ljusen still stämningsbelysning Ljusen tänds alltid på full effekt KONTROLLPANELENS FUNKTIONER MINSKAR ÖKAR PÅ HASTIGHETEN SKÄRM TIMER INDIKATOR TIMER LJUS SE Hastigheten 1 används för att suga ut matlagningsångor och grund ventilation Öka hastigheten när matlagningsångorna blir starkare eller effektivare ventilation i lägenheten är...

Страница 7: ...installation height is 750 mm from the cooker In this case the ceiling height of the room can be 2820 mm please take into account all the other dimensions and measurements in the picture SV Den maximala installationshöjden är 750 mm från spisen Detta innebär att den maximala rumshöjden kan vara 2820 mm observera de övriga måtten i bilden 900 650 750 1170 140 2720 570 600 ASENNUSKORKEUS INSTALLATIO...

Страница 8: ...own in the picture The PE wires of the control unit 3 pcs B are attached to the attachment point C as shown in the picture SV Elektronik lådan A fästes till kåpan med hjälp av skruvar PE kablarna 3 st B fästes till C på bilden 2 FI Kiinnitä kytkinpaneelin johto F ohjainyksikköön A Valojen johto D yhdistetään kuvun valoilta tulevaan johtoon Kuva 4 huippuimurikytkentä Kytke syöttöjohdot G AC huippui...

Страница 9: ...he keyboard cable F to the control unit A Push the lamp cable D inside the chamber as shown in the picture and connect the lamp cables to the connectors leaving of the lamp unit X1 EC Connection Connect the input cables E to the EC roof fan SV X1 EC extern motor koppling tryck fast kabeln F till elektroniken A Set kabeln D in i stommen och koppla den till lampornas kablar X1 EC koppling koppla str...

Страница 10: ...n belysningen byts ut FI Irrota pohjalevyn suojan ruuvit ja poista takakansi EN Remove the screws of the back cover and then the back cover SV Skruva loss bakskyddets skruvar och ta bort bakskyddet FI Irrota valaisimen pikaliitin ja vaihda valaisin uuteen Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä EN Disconnect the quick connector of the lamp Replace the lamp and reassemble in reverse order SV Ta loss b...

Страница 11: ... 2 warranty Lapetek is not liable for any indirect defect or damage The warranty does not cover consumable parts such as lamps light sources filters etc This device is manufactured in accordance with EU Directive 2012 19 UE SER Cleaning the grease filter for further instructions see installation instructions steps 15 16 Replacing the LED light for further instructions see page 6 Additional informa...

Страница 12: ...protective gear SV Kom ihåg skyddsklädsel FI Minimietäisyys liedestä Sähköliesi 55 cm Kaasuliesi 65 cm Suositeltava max asennus korkeus 75 cm liedestä EN Minimum distance from the cooker Electric cooker 55 cm Gas cooker 65 cm Recommended max installation height 75 cm from the cooker SV Minimi avstånd från spisen Elspis 55cm Gasspis 65 cm Rekommenderad maximal installationshöjd 75 cm från spisen FI...

Страница 13: ...tuus ennen kattokehikon lopullista kattoon asennusta EN Lift up the ceiling frame A to the previously marked area on the ceiling and secure it at the four corners Ensure the length of the chimney pipe before finalizing the installation to the ceiling SV Lyft takramen på det stället som blivit märkt A i taket och fäst ramen från de fyra hörnen i taket Försäkra längden av kanalen förrän takramen ins...

Страница 14: ...it rasvansuodattimien takaa Laita rasvasuodatin paikalleen EN Remove the grease filter and connect the cables for the lights and control panel behind the grease filters Insert the filter back to its place SV Ta loss fetfiltret och koppla belys ningens och kontrollpanelens kablar bakom fettfiltret Lägg fettfiltret tillbaka på sin plats FI Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa Vältä pisi...

Страница 15: ...ossa on asentajan otettava yhteyttä asennuksen tilaajaan myyjään ja kertoa hormistossa olevasta ongelmasta mikä pienentää tuulettimen imutehoa Lapetekin myöntämän takuun ehtona on tämän asiakirjan täyttäminen ja testauskohtien kunnon moitteettomiksi toteaminen Reklamaation yhteydessä on toimitettava kopio tarkistuspöytäkirjasta Asentajan allekirjoitus Asentajan nimenselvennys Yrityksen nimi Päiväm...

Страница 16: ... the customer seller and let them know that the house has a problem in the ventilation duct that decreases airflow The warranty granted by Lapetek is conditional on the completion of this document and the certification of the condition of the checkpoints A copy of the test document must be submitted with a reclamation Installer s signature Clarification of the installer s name Company name Date an...

Страница 17: ...en som beställt installationen sålt produkten och beskriva problemet i skorstenen som minskar luftflödet Som krav för den garanti som Lapetek beviljar är att fylla i detta protokoll och att fastställa att alla gransknings punkter är godkända Vid reklamation bör man skicka en kopia på granskningsprotokollet Installatörens underskrift Installatörens namnförtydligande Företagets namn Datum Förrän ins...

Страница 18: ...Ab www lapetek fi Myynti tekninen neuvonta ja huolto sales lapetek fi EN Oy Lapetek Ab www lapetek fi Sales technical support and service sales lapetek fi SV Oy Lapetek Ab www lapetek fi Försäljning teknisk service och tekniskt underhåll sales lapetek fi 18 ...

Страница 19: ...ö ja asennusohje ennen laitteen asennusta liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen Säilytä tämä ohje laitteen yhteydessä EN For your safety and correct operation of the appliance read this manual carefully and thoroughly before installation wiring and use Always keep these instructions with the appliance SV Bruksanvisningen och installatio...

Страница 20: ...ontrol SV Extern motor kopplingarna FI Perusilmanvaihdon säätö 10 EN Ventilation control SV Justering av grundflöde FI Valaisimen vaihto 11 EN Replacement of lighting SV Belysnings byte FI Takuu ja huolto 12 EN Warranty and maintenance SV Garanti och service FI Asennus 13 15 EN Installation SV Installation FI Laitteen testauspöytäkirja 16 18 EN Product test document SV Produktens granskningsprotok...

Страница 21: ...y damage fires etc resulting from improper or incorrect installation or use The installation of the appliance must be carried out in a way that the cooker hood can be removed for maintenance without dismantling other room structures In case of warranty maintenance Lapetek is not liable for any costs resulting from dismantling other structures The cooker hood may look different from the drawings in...

Страница 22: ...töstä Käryn poistamiseksi avaa tehostusläppä painamalla tehostusläpän painikkeesta Läppä sulkeutuu painamalla uudestaan samasta painikkeesta Huomioi että tehostusläppä avautuu sulkeutuu noin minuutin viiveellä painikkeen painamisen jälkeen Sulje tehostusläppä kun käryntuotto liedeltä loppuu Joka tapauksessa läppä sulkeutuu 180 minuutin jälkeen automaattisesti mikäli kuvun näppäimistöön ei kosketa ...

Страница 23: ...control panel The engine cannot be switched off completely it is always running at least at speed 1 Close the flow control damper from the timer button whenever cooking fumes are no longer formed In any case the flow control damper closes automatically after 180 minutes if the cooking hood control panel is not touched The cooking hood can be cleaned with all purpose kitchen cleaner which can be pu...

Страница 24: ...ervera att flödeskontrollspjället stänger med en fördröjning på cirka en minut efter att du tryckt på knappen Stäng förstärkningsventilen från timerknappen när det inte längre bildas matlagningsångor Hur som helst stänger flödeskontrollspjället automatiskt efter 180 minuter om spisfläktens kontrollpanel inte vidrörs Köksfläkten kan rengöras med ett allrengöringsmedel för kök som finns att köpa i l...

Страница 25: ...installation height is 750 mm from the cooker In this case the ceiling height of the room can be 2820 mm please take into account all the other dimensions and measurements in the picture SV Den maximala installationshöjden är 750 mm från spisen Detta innebär att den maximala rumshöjden kan vara 2820 mm observera de övriga måtten i bilden 900 650 750 1170 140 2720 570 600 ASENNUSKORKEUS INSTALLATIO...

Страница 26: ... H to the duct flue output L SV Tryck förstärkningsventilen G mot kanalrörets utlopp H 3 FI Kiinnitä jakorasian johto E ohjainyksikköön A sekä jakorasiaan J Kytke kytkinpaneelin johto K sekä tehostusläpän johto F jakorasiaan J Valojen johto D yhdistetään kuvun valoilta tulevaan johtoon EN Attach the Junction box cable E to the control unit A and the junction box J Connect the switch panel cable K ...

Страница 27: ...hormilähtöön L EN Press the flow control damper H to the duct flue output L SV Tryck förstärkningsventilen H mot kanalrörets utlopp L 3 FI Kiinnitä jakorasian johto E ohjainyksikköön A sekä jakorasiaan J Kytke kytkinpaneelin johto K sekä tehostusläpän johto F jakorasiaan J Valojen johto D yhdistetään kuvun valoilta tulevaan johtoon EN Attach the Junction box cable E to the control unit A and the j...

Страница 28: ...pollo V X2 Asennus ja käyttöohje Installation and user manual Monterings och bruksanvisning 10 PERUSILMANVAIHDON SÄÄTÖ VENTILATION CONTROL JUSTERING AV GRUNDFLÖDE LAPETEK II open I open III open IV open ...

Страница 29: ...n belysningen byts ut FI Irrota pohjalevyn suojan ruuvit ja poista takakansi EN Remove the screws of the back cover and then the back cover SV Skruva loss bakskyddets skruvar och ta bort bakskyddet FI Irrota valaisimen pikaliitin ja vaihda valaisin uuteen Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä EN Disconnect the quick connector of the lamp Replace the lamp and reassemble in reverse order SV Ta loss b...

Страница 30: ... 2 warranty Lapetek is not liable for any indirect defect or damage The warranty does not cover consumable parts such as lamps light sources filters etc This device is manufactured in accordance with EU Directive 2012 19 UE SER Cleaning the grease filter for further instructions see installation instructions steps 15 16 Replacing the LED light for further instructions see page 6 Additional informa...

Страница 31: ...rotective gear SV Kom ihåg skyddsklädsel FI Minimietäisyys liedestä Sähköliesi 55 cm Kaasuliesi 65 cm Suositeltava max asennus korkeus 75 cm liedestä EN Minimum distance from the cooker Electric cooker 55 cm Gas cooker 65 cm Recommended max installation height 75 cm from the cooker SV Minimi avstånd från spisen Elspis 55cm Gasspis 65 cm Rekommenderad maximal installationshöjd 75 cm från spisen FI ...

Страница 32: ...tuus ennen kattokehikon lopullista kattoon asennusta EN Lift up the ceiling frame A to the previously marked area on the ceiling and secure it at the four corners Ensure the length of the chimney pipe before finalizing the installation to the ceiling SV Lyft takramen på det stället som blivit märkt A i taket och fäst ramen från de fyra hörnen i taket Försäkra längden av kanalen förrän takramen ins...

Страница 33: ...it rasvansuodattimien takaa Laita rasvasuodatin paikalleen EN Remove the grease filter and connect the cables for the lights and control panel behind the grease filters Insert the filter back to its place SV Ta loss fetfiltret och koppla belys ningens och kontrollpanelens kablar bakom fettfiltret Lägg fettfiltret tillbaka på sin plats FI Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa Vältä pisi...

Страница 34: ...än ja kertoa hormistossa olevasta ongelmasta mikä pienentää tuulettimen imutehoa Lapetekin myöntämän takuun ehtona on tämän asiakirjan täyttäminen ja testauskohtien kunnon moitteettomiksi toteaminen Reklamaation yhteydessä tulee toimittaa kopio tarkistuspöytäkirjasta Asentajan allekirjoitus Asentajan nimenselvennys Yrityksen nimi Päivämäärä ja paikka Ennen asennusta 1 Laite on ulkoisesti kunnossa ...

Страница 35: ...än ja kertoa hormistossa olevasta ongelmasta mikä pienentää tuulettimen imutehoa Lapetekin myöntämän takuun ehtona on tämän asiakirjan täyttäminen ja testauskohtien kunnon moitteettomiksi toteaminen Reklamaation yhteydessä tulee toimittaa kopio tarkistuspöytäkirjasta Asentajan allekirjoitus Asentajan nimenselvennys Yrityksen nimi Päivämäärä ja paikka Ennen asennusta 1 Laite on ulkoisesti kunnossa ...

Страница 36: ...use has a problem in the ventilation duct that decreases airflow The warranty granted by Lapetek is conditional on the completion of this document and the certification of the condition of the checkpoints A copy of the test document must be submitted with a product reclamation Installer s signature Clarification of the installer s name Company name Date and place Before installation 1 The applianc...

Страница 37: ...Ab www lapetek fi Myynti tekninen neuvonta ja huolto sales lapetek fi EN Oy Lapetek Ab www lapetek fi Sales technical support and service sales lapetek fi SV Oy Lapetek Ab www lapetek fi Försäljning teknisk service och tekniskt underhåll sales lapetek fi 19 ...

Страница 38: ...önottoa Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen Säilytä tämä ohje laitteen yhteydessä EN For your safety and correct operation of the appliance read this manual carefully and thoroughly before installation wiring and use Always keep these instructions with the appliance SV Bruksanvisningen och installationsinstruktionerna bör läsas förrän produkten installeras kopplas och tas ...

Страница 39: ...rol SV Extern motor kopplingarna FI Perusilmanvaihdon säätö 8 EN Ventilation control SV Justering av grundflöde FI Valaisimen vaihto 9 EN Replacement of lighting SV Byta lampa FI Takuu ja huolto 10 EN Warranty and maintenance SV Garanti och service FI Asennus 11 12 EN Installation SV Installation FI Laitteen testauspöytäkirja 13 15 EN Product test document SV Produktens granskningsprotokol FI Yhte...

Страница 40: ...y damage fires etc resulting from improper or incorrect installation or use The installation of the appliance must be carried out in a way that the cooker hood can be removed for maintenance without dismantling other room structures In case of warranty maintenance Lapetek is not liable for any costs resulting from dismantling other structures The cooker hood may look different from the drawings in...

Страница 41: ... ruokia Laitteen sisälle ja rasvasuodattimeen kertyvää rasvan määrää tulee tarkkailla säännöllisesti poistamalla rasvasuodatin ja puhdistamalla sekä laite että rasvasuodatin tarvittaessa Rasvasuodatin tulee pestä säännöllisesti aina kun se on likainen tai vähintään 3 kk välein tulipalovaaran välttämiseksi Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa Vältä pisimpiä ja kuumimpia pesuohjelmia Ra...

Страница 42: ...y Close the flow control damper from the timer button whenever cooking fumes are no longer formed In any case the flow control damper closes automatically after 180 minutes if the cooking hood control panel is not touched The cooking hood can be cleaned with all purpose kitchen cleaner which can be purchased at grocery stores After cleaning the deter gent residues must be removed with a clean damp...

Страница 43: ... cirka en minut efter att du tryckt på knappen Stäng förstärkningsventilen från timerknappen när det inte längre bildas matlagningsångor Hur som helst stänger flödeskontrollspjället automatiskt efter 180 minuter om spisfläktens kontrollpanel inte vidrörs Köksfläkten kan rengöras med ett allrengöringsmedel för kök som finns att köpa i livsmedelsbutiker Efter rengöring ska tvättmedelsrester avlägsna...

Страница 44: ...installation height is 750 mm from the cooker In this case the ceiling height of the room can be 2820 mm please take into account all the other dimensions and measurements in the picture SV Den maximala installationshöjden är 750 mm från spisen Detta innebär att den maximala rumshöjden kan vara 2820 mm observera de övriga måtten i bilden 900 650 750 1170 140 2720 570 600 ASENNUSKORKEUS INSTALLATIO...

Страница 45: ...ruvar PE kablarna 3 st B fästes till C på bilden 2 FI Paina tehostusläppä H kuvun hormilähtöön L EN Press the flow control damper G to the duct flue output H SV Tryck förstärkningsventilen G mot kanalrörets utlopp H 3 FI Kiinnitä jakorasian johto E ohjainyksikköön A sekä jakorasiaan J Kytke näppäimistön johto K sekä tehostusläpän johto F jakorasiaan J Valojen johto D yhdistetään kuvun valoilta tul...

Страница 46: ...9 Apollo V X2 Asennus ja käyttöohje Installation and user manual Monterings och bruksanvisning PERUSILMANVAIHDON SÄÄTÖ VENTILATION CONTROL JUSTERING AV GRUNDFLÖDE LAPETEK II open I open III open IV open ...

Страница 47: ...n belysningen byts ut FI Irrota pohjalevyn suojan ruuvit ja poista takakansi EN Remove the screws of the back cover and then the back cover SV Skruva loss bakskyddets skruvar och ta bort bakskyddet FI Irrota valaisimen pikaliitin ja vaihda valaisin uuteen Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä EN Disconnect the quick connector of the lamp Replace the lamp and reassemble in reverse order SV Ta loss b...

Страница 48: ... 2 warranty Lapetek is not liable for any indirect defect or damage The warranty does not cover consumable parts such as lamps light sources filters etc This device is manufactured in accordance with EU Directive 2012 19 UE SER Cleaning the grease filter for further instructions see installation instructions steps 15 16 Replacing the LED light for further instructions see page 6 Additional informa...

Страница 49: ...rotective gear SV Kom ihåg skyddsklädsel FI Minimietäisyys liedestä Sähköliesi 55 cm Kaasuliesi 65 cm Suositeltava max asennus korkeus 75 cm liedestä EN Minimum distance from the cooker Electric cooker 55 cm Gas cooker 65 cm Recommended max installation height 75 cm from the cooker SV Minimi avstånd från spisen Elspis 55cm Gasspis 65 cm Rekommenderad maximal installationshöjd 75 cm från spisen FI ...

Страница 50: ...tuus ennen kattokehikon lopullista kattoon asennusta EN Lift up the ceiling frame A to the previously marked area on the ceiling and secure it at the four corners Ensure the length of the chimney pipe before finalizing the installation to the ceiling SV Lyft takramen på det stället som blivit märkt A i taket och fäst ramen från de fyra hörnen i taket Försäkra längden av kanalen förrän takramen ins...

Страница 51: ...it rasvansuodattimien takaa Laita rasvasuodatin paikalleen EN Remove the grease filter and connect the cables for the lights and control panel behind the grease filters Insert the filter back to its place SV Ta loss fetfiltret och koppla belys ningens och kontrollpanelens kablar bakom fettfiltret Lägg fettfiltret tillbaka på sin plats FI Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa Vältä pisi...

Страница 52: ...käli kohta 2 ei ole kunnossa tulee asentajan olla yhteydessä kiinteistöhuoltoon hormissa olevasta ongelmasta Lapetekin myöntämän takuun ehtona on tämän asiakirjan täyttäminen ja testauskohtien kunnon moitteettomiksi toteaminen Reklamaation yhteydessä tulee toimittaa kopio tarkistuspöytäkirjasta Asentajan allekirjoitus Asentajan nimenselvennys Yrityksen nimi Päivämäärä ja paikka Ennen asennusta 1 L...

Страница 53: ...not in order the installer must contact property maintenance about the problem in the chimney The warranty granted by Lapetek is conditional on the completion of this document and the certification of the condition of the checkpoints A copy of the test document must be submitted with a product reclamation Installer s signature Clarification of the installer s name Company name Date and place Befor...

Страница 54: ...te är i sin ordning ska installatören kontakta fastighetsskötseln om problemet i skorstenen Som krav för den garanti som Lapetek beviljar är att fylla i detta protokoll och att fastställa att alla granskningspunkter är godkända Vid reklamation bör man skicka en kopia på granskningsprotokollet Installatörens underskrift Installatörens namnförtydligande Företagets namn Datum Förrän installation 1 Ko...

Страница 55: ...Ab www lapetek fi Myynti tekninen neuvonta ja huolto sales lapetek fi EN Oy Lapetek Ab www lapetek fi Sales technical support and service sales lapetek fi SV Oy Lapetek Ab www lapetek fi Försäljning teknisk service och tekniskt underhåll sales lapetek fi 18 ...

Отзывы: