background image

1

003-FIS18A_Receiver_1_RGB

SMART 

1

 RGB RECEIVER

Centrale di comando per led in tensione RGB o RGB-W, 

12-24Vdc, Max  5A. Ricevente radio 433,92MHz.

Control unit for RGB or RGB-W costant voltage led, 12-24Vdc, 

Max 5A. 433,92MHz radio receiver 

Con questa procedura si può riportare la centrale ai parametri di default.

NOTA: verranno eliminati eventuali trasmettitori programmati

This procedure let you take the control unit back to factory settings.

NOTE: even stored transmitters will be deleted

PROCEDURA / 

PROCEDURE

:

RESET DELLA CENTRALE

 

RESET DELLA CENTRALE

IMPORTANTE
Conservare queste istruzioni. Le istruzioni devono essere seguite in maniera scrupolosa durante 
l’installazione e l’uso.

DATI TECNICI 
- Grado di protezione da polvere, corpi solidi e umidità: IP20  (Rif. Norma EN 60529 - EN 
60598-1)

LEGENDA SIMBOLI (per EUROPA)  

Apparecchio in classe III. L’alimentazione dell’apparecchio deve essere in bassissima 
tensione di sicurezza. Utilizzare esclusivamente alimentatori garantiti SELV o SELV 
equivalent (rif. Norma EN 61347-2-13). 

DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE
L’apparecchio va considerato come AEE (apparecchiatura elettrica ed elettronica) e 
come tale deve essere smaltita.

Il simbolo sottoriportato i dica che l’apparecchiatura a fine vita è da considerarsi RAEE (rifiuto 
di apparecchiatura elettrica ed elettronica).
Come tale l’apparecchio non può essere smaltito come rifiuto urbano misto ma deve essere 
conferito agli appositi centri di raccolta allestiti dalle amministrazioni o dai produttori che 
provvederanno alla raccolta separata dei RAEE.
Nel caso di acquisto di un apparecchio nuovo, un apparecchio da smaltire potrà anche essere 
consegnato al distributore.
Contattare le amministrazioni competenti o il distributore/produttore per ulteriori informazioni 
in merito.

MANUTENZIONE
In caso di mancato funzionamento, sostituire l'intero apparecchio.

WARNING
Save these instructions.The instructions for use must be scrupulously complied with during 
installation and use. 

TECHNICAL DATA
- Rating for protection against dust, solid objects and moisture: IP20 (Standard Ref. EN 60529 – 
EN 60598-1)

KEY TO SYMBOLS (for EUROPE)

Appliance in class III. The power appliance must be very low voltage security. Use 
only power supplies guaranteed SELV or SELV equivalent. (Standard Ref. EN 
61347-2-13).

DEMOLITION AND DISPOSAL OF THE LIGHTING APPLIANCE
The appliance should be considered as EEE (electrical and electronic  equipment) 
and must be disposed of as such.

The symbol shown below indicates that at the end of its life the equipment is to be considered 
WEEE (waste electrical and electronic equipment). 
As such the appliance may not be disposed of as mixed municipal waste, but must be taken 
to the special collection centres set up by the local au¬thorities or by the manufacturers, who 
will arrange for the separate collection of WEEE.
When purchasing a new appliance, an old appliance to be disposed of may also be handed 
over to the distributor.
Contact the competent authorities or the distri¬butor/manufacturer for further information on 
the matter.

MAINTENANCE
In case of failure, replace the whole set.

IL LED LAMPEGGIA

VELOCE

THE LED

FLASH QUICLY

IL LED LAMPEGGIA

LED FLASHES

PASSO 1 / STEP 1

Mantenere premuto il tasto 1 (circa 5 secondi) fino a 

che il led non comincia a lampeggiare. 

Hold the receiver button down (about 5 seconds.) until 

the LED begins to flash.

PASSO 2 / STEP 2

Entro 10 secondi, fare una pressione 

breve del tasto “nascosto”.

Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne.

Within 10 seconds, make a short press of  

“hidden” button.

The LED 1 flashes quickly and turns off.

FARE UNA PRESSIONE LUNGA

(circa 5 secondi)

PROLONGED PRESS

(about 5 seconds)

FARE UNA

PRESSIONE BREVE

MAKE A SHORT PRESS

Содержание SMART 1

Страница 1: ...eiver_1_RGB SMART 1 RGB RECEIVER Centrale di comando per led in tensione RGB o RGB W 12 24Vdc Max 5A Ricevente radio 433 92MHz Control unit for RGB or RGB W costant voltage led 12 24Vdc Max 5A 433 92MHz radio receiver ...

Страница 2: ...nte RGB o RGBW Massimo 5A 10 433 920mhz ISM IP20 20 55 C 80x80x16 mm Alimentazione Tipo di carico Uscita N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni SMART 1 RGB RECEIVER PRODUCT FEATURES DEFAULT SETTING MEMO FUNCTION thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off TIMING there is no timed on To change this setti...

Страница 3: ... TYPE OF LOAD CONNECTED procedure IN COLLEGAMENTI CONNECTION 80 80 16 Antenna non tagliare don t cut non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna NOTA se si utilizzano più riceventi tenere una distanza minima di 50cm l una dall altra NOTE if you use more than one receiver keep a minimum distance of 50c...

Страница 4: ... a transmission with the transmitter to be saved See transmitter manual the paragraph entitled transmitter programming for specify information The led makes 3 flashes and turns off INVIO DI UN COMANDO CON IL TRASMETTITORE MAKE A TRANSMISSION WITH THE TRANSMITTER IL LED FA TRE LAMPEGGI E SI SPEGNE LED MAKES 3 FLASHES AND TURNS OFF PROGRAMMAZIONE RADIO RADIO PROGRAMMING Con questa procedura si posso...

Страница 5: ...r a short time to confirm the delection of all transmitters The LED starts flashing quickly and turns off CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati These procedures let you delete from the memory transmitters that have already been programmed PROCEDURA PROCEDURE INVIO DI UN COMANDO CON IL TRASMETTITORE MAKE A TRANSMI...

Страница 6: ...na temporizzazione Con questa procedura si può impostare uno spegnimento automatico delle luci NOTA non usare questa procedura con SMART SENSOR il controller dispone già di una procedura per la temporizzazione dello spegnimento delle luci Default no timed on This process is used to set the time for which the Leds stays on before an automatic switch off NOTE don t use this process with SMART SENSOR...

Страница 7: ... button 2 The led 2 start to flashes Each flash corresponds to a different setting PASSO 3 STEP 3 Fare una pressione breve del tasto 2 durante il lampeggio corrispondente alla funzione desiderata Il led si spegne Makes a short press of button 2 while it is flashing to end the count The led turns off FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS IL LED SI A...

Страница 8: ... intero apparecchio WARNING Save these instructions The instructions for use must be scrupulously complied with during installation and use TECHNICAL DATA Rating for protection against dust solid objects and moisture IP20 Standard Ref EN 60529 EN 60598 1 KEY TO SYMBOLS for EUROPE Appliance in class III The power appliance must be very low voltage security Use only power supplies guaranteed SELV or...

Отзывы: