background image

4

L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 . D-32289 Rödinghausen . www.ls-deutschland.de

Не използвайте силни почистващи препарати. 8. Запазваме правото 

си на по-нататъшни подобрения и технически промени. 9. При не

-

спазване на указанията могат да възникнат щети по уреда, пожар или 

други опасности, като това анулира гаранцията на производителя.

EE - ÜLDISED OHUTUSJUHIDED 

1. Enne kasutamist lugege hoolikalt paigaldus-/kasutusjuhendit. 2. Hoidke 

hilisemaks kasutamiseks alles. 3. Kokkupaneku ja paigaldusega tohivad 

kehtivate riiklike eeskirjade järgi tegeleda elektrikud. 4. Kasutage ainult 

sihipäraselt (ruumis sees, köökides jne). 5. Ohu vältimiseks tohib kah

-

justatud painduvaid väliskaableid vahetada ainult tootja või samaväärne 

spetsialist. 6. Olge ettevaatlik teravate servade suhtes. Vigastusoht! 

 

7. Puhastage niiske lapiga. Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusva-

hendeid. 8. Tootearendus ja tehniliste muudatuste õigus on reserveeritud. 

9. Juhendi eiramisel võib seade saada kahjustada, tekkida tulekahju või 

esineda muud ohud ning tootja garantii muutuda kehtetuks.

IE - GNÁTH-THREORACHA 

1. Léigh an treoir feistithe/úsáide roimh úsáid. 2. Hoidke hilisemaks ka-

sutamiseks alles. 3. Saineolaí leictreachais amháin a dhéanfaidh suiteáil 

agus feistiú agus ní mór cloí leis na rialacháin náisiúnta. 4. Ná úsáidtear 

é ach dá bhfuil sé beartaithe (laistigh, cistineacha, srl.). 5. Chun dainséar 

a sheachaint ní ceadmhach ach don déantúsóir nó saineolaí cosúil leis 

píobán solúbtha damáistithe a athsholáthar. 6. Aire, faobhair ghéara. Baol 

gortaithe! 7. Glan le héadach tais. Ná úsáid glantóirí láidre. 8. Coinnítear 

an ceart tuilleadh forbartha agus athruithe. 9. Mura gclóitear leis an treoir 

d‘fhéadadh damáiste 

LV – VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

 

1. Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet montāžas/lietošanas pamācību. 

 

2. Saglabājiet to turpmākai lietošanai. 3. Uzstādīšanu un montāžu drīkst 

veikt tikai speciālisti saskaņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem. 

 

4. Izmantot tikai paredzētajiem mērķiem (telpās, virtuvēs u.tml.). 

 

5. Drošības apsvērumu dēļ bojātu ārējo elastīgo vadu drīkst nomainīt tikai 

ražotājs vai līdzvērtīgs tehniskais speciālists 6. Esiet uzmanīgi ar asām 

malām. Savainojumu gūšanas risks! 7. Tīriet ar mitru drānu. Neizmantojiet 

spēcīgus tīrīšanas līdzekļus. 8. Tiek paturētas tiesības veikt pilnveidoju

-

mus un tehniskas izmaiņas. 9. Ja netiek ievērota pamācība, var rasties 

ierīces bojājumi, ugunsgrēks vai cits apdraudējums, turklāt ražotāja 

garantija nav spēkā.

LT - BENDROSIOS SAUGOS NUORODOS

 

1. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite montavimo / naudojimo 

instrukciją. 2. Išsaugokite, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. 3. Montuoti 

leidžiama tik kvalifikuotam elektrikui, laikantis šalyje galiojančių taisyklių. 

4. Naudokite tik pagal paskirtį (vidaus srityje, virtuvėse ir t. t.). 5. Norint 

išvengti pavojaus, išorinį lankstųjį laidą leidžiama keisti tik gamintojui arba 

panašiam specialistui. 6. Būkite atsargūs su aštriomis briaunomis. Pavojus 

susižeisti! 7. Valykite drėgna šluoste. Nenaudokite agresyvių valymo 

priemonių. 8. Pasiliekame teisę tobulinti ir atlikti techninius pakeitimus. 

9. Nesilaikant instrukcijos, gali būti pažeistas prietaisas, kilti gaisras arba 

panašių pavojų bei taps negaliojanti gamintojo garantija.

MT - STRUZZJONIJIET ĠENERALI TAS-SIGURTÀ

 

1. Aqra sewwa l-istruzzjonijiet tal-immuntar/manwal ta‘ struzzjoni qabel 

l-użu. 2. Aħżen għal referenza fil-futur. 3. L-installazzjoni u l-assemblaġġ 

għandhom isiru biss minn elettriċista kwalifikat li josserva r-regolamenti 

nazzjonali applikabbli. 4. Uża biss għall-użu xieraq (interjuri, kċejjen, eċċ.). 

5. Biex jiġu evitati perikli, kejbil bil-ħsara li jkun estern u flessibbli jista‘ 

jinbidel biss mill-manifattur jew speċjalista komparabbli. 6. Oqgħod attent/a 

mit-truf li jaqtgħu. Riskju ta‘ korriment! 7. Naddaf b‘ċarruta niedja. Tużax 

deterġenti qawwija. 8. Soġġetti għal żviluppi ulterjuri u bidliet tekniċi. 

 

9. Jekk ma jissegwux l-istruzzjonijiet tista‘ tirriżulta ħsara fit-tagħmir, nar 

jew perikli oħra, u l-garanzija tal-manifattur ma tibqax tgħodd.

Содержание 5991805

Страница 1: ...L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de M M IP20 MA 15 045 70 Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten Wall Mounted 2 Button Remote ...

Страница 2: ...cc 5 Per evitare pericoli un eventuale tubo flessibile esterno danneggiato può essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un elettricista esperto 6 Fare attenzione agli spigoli vivi Pericolo di lesioni 7 Pulire con un panno umido Non utilizzare detergenti aggressivi 8 Con riserva di modifiche tecniche e sviluppi ulteriori 9 In caso di inos servanza delle istruzioni possono verificarsi da...

Страница 3: ...joga fenntartva 9 Az útmutató figyelmen kívül hagyása esetén a készülék károsodhat tűz keletkezhet vagy egyéb veszélyes helyzet alakulhat ki és a gyártói garancia érvényét veszti SK VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1 Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na montáž a použitie 2 Uschovajte pre ďalšie použitie 3 Zabudovanie a montáž môže vykonať len kvalifikovaný elektrikár pri dodržaní platných ná...

Страница 4: ...aņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem 4 Izmantot tikai paredzētajiem mērķiem telpās virtuvēs u tml 5 Drošības apsvērumu dēļ bojātu ārējo elastīgo vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs vai līdzvērtīgs tehniskais speciālists 6 Esiet uzmanīgi ar asām malām Savainojumu gūšanas risks 7 Tīriet ar mitru drānu Neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus 8 Tiek paturētas tiesības veikt pilnveidoju mus un ...

Страница 5: ...L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de 5 Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten 1x 1x 1x 2 5 10 6 44 1 3 11 7 40 15 43 8 35 ...

Страница 6: ...6 L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten 1x 1x 2 1 1 sek 2a 1 2 2 1 CR 2032 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 1 ...

Страница 7: ... S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de 7 Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten 1 1 2 3 1x 1 sek ca 5 sec ca 30 sec 2 1 2 1 2 1x 2 1 4 5 3 4 5 4 2 3 1 1 2 3 1x 2b ...

Страница 8: ...8 L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten ca 5 sec ca 5 sec ca 5 sec lila purple 2 ca 30 sec 1 2 3 1 4 3 1x 2c ...

Страница 9: ...L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de 9 Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten ca 3 sec 3 6 5 1 2 3 5 3 5 ca 30 sec ...

Страница 10: ...10 L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten 35 Nur für Steckdose Typ F Only for socket type F 3 CR 2032 1 2 3 4 1 2 2 1 i ...

Страница 11: ...L S Deutschland GmbH Daimlerring 34 D 32289 Rödinghausen www ls deutschland de 11 Funkfernbedienung Wandschalter 2 Tasten 1x 1x LED LED LED 1x 1x 1x i ...

Страница 12: ...lified EU declaration of conformity The company L S Deutschland GmbH hereby declares that the radio system type 5991805 5991893 satisfies the Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is available online under the following link FR Déclaration de conformité européenne simplifiée L S Deutschland GmbH déclare par la présente que le type de système radio 5991805 59918...

Отзывы: