background image

25

FB

-V

-275

OHUTU KASUTAMISE JUHISED

 

TÄHELEPANU!

 

TÄHELEPANU!

 

Süsinikmonoksiidi mürgituse oht. Ärge kasu-

tage toodet suletud ruumides, vaid ainult välitingimustes!

 

Kasutage toodet üksnes siis, kui see on nõuetekohaselt ja 

vastavalt käesolevale paigaldus- ja kasutusjuhendile kokku 

monteeritud ning kahjustusteta.

 

TEATIS: Deformeerunud või defektset toodet ei tohi kasutada. 

Kontrollige seda iga kasutuskorra eel.

 

Enne kasutamist pange toode kindlale, stabiilsele, horisontaal-

sele, tasasele ja tulekindlale pinnale.

 

TÄHELEPANU!

 Järgige riiklikke ja kohalikke määrusi, nagu 

näiteks load, käitamine, ohutuskaugsed jms.

 

Valige paigalduskoht selliselt, et toote läheduses ei oleks 

süttivaid materjale ja need ei saaks selle sisse sattuda. Ärge 

kunagi pange toodet puuokste alla! Minimaalne vahekaugus 

süttivatest materjalidest ja ümbritsevatest pindadest peab 

olema 3 m.

 

TÄHELEPANU!

 Hoidke lapsed ja koduloomad eemal! Ärge 

kunagi jätke põlevat või veel kuuma toodet järelevalveta. Eriti 

jälgige, et kuuma toote lähedusse ei satuks lapsed või isikud, 

kes pole võimelised võimalikke ohtusid ära tundma või nende-

le reageerima.

 

TÄHELEPANU!

 Ärge kasutage süütamiseks ega taassüü-

tamiseks piiritust ega bensiini! Kasutage süütamiseks ainult 

standardile EN 1860-3 vastavaid vahendeid!

 

Põletage ainult ahjukuiva, looduslikku okas- või lehtpuitu 

(mitte puidust presstooteid).

 

Toodet ei tohi kasutada prügi põletamise seadmena. Sobima-

tuid ja mittesoovitatud küttematerjale ei tohi kasutada. Lisaks 

ei tohi kasutada vedelaid kütuseid.

 

TÄHELEPANU!

 Käesolev toode läheb väga kuumaks ja seda 

ei tohi kasutamise ajal liigutada!

 

Mitte kasutada tugeva tuule korral.

 

Hoida kasutamise ajal eemale. Kui toodet tuleb puudutada, 

nt puude lisamiseks, kandke grillimiskindaid (termiliste ohtude 

vastu), mis vastavad standardile DIN EN 407 (kategooria II). Ka 

siis, kui tuli on kustunud, on pealispinnad veel mõnda aega 

kuumad.

 

Ärge laadige toodet liiga täis ja ärge laske tulel liiga suureks 

minna. Täitke maksimaalselt 6 kg  ahjupuudega.

 

Grillimiseks kasutage üksnes grill-puusüsi või grill-puusöebri-

ketti (kontrollitud vastavalt standardile DIN EN 1860-2).

 

Enne esmakordset grillimist süüdake tuli ja laske küttematerja-

lil vähemalt 30 minutit hõõguda.

 

Pange grillitavad toiduained peale alles siis, kui söed on kae-

tud tuhakihiga.

 

Kasutage pikkade, kuumakindlate käepidemetega grillimistar-

vikuid.

 

Tulekahju korral: summutage leek kustutusteki või sobiva 

tulekustuti abil.

Bensiini või piirituse abil süütamise korral võivad plahvatused 

tekitada kontrollimatut soojuskiirgust. Kasutage ainult ohutuid 

põletusmaterjale, nagu nt tahked süüteplokid. 

 

L

Küttepuudeks sobib eelkõige kõva puit, seega sellised 

lehtpuud nagu pöök, tamm või kask. Need põlevad tänu 

suurele tihedusele kaua ja ühtlaselt.

1.  Pange üks osa puid tootele. Kui soovite grillida, kasutage 

puude asemel puusüsi / puusöebriketti. Süüdake üks kuni kaks 

tahket süüteplokki ja pange need puude peale.

2.  Laske süüteplokkidel kaks kuni neli minutit põleda.
3.  Lisage ettevaatlikult puid või puusüsi (puusöebriketti). 

Ärge 

kunagi visake puid tulle!

4.  Umbes 15 kuni 20 minuti pärast tekib puusöele / puusöebrike-

tile valge tuhk. Optimaalne hõõgumine on saavutatud.  

Jaotage puusöed (puusöebrikett) ühtlaselt sobiva metalltöö-

riista abil.

5.  Pange peale sissemääritud grillrest. Nüüd saate alustada 

grillimist.

6.  Kui te ei grilli: Pange peale kate või sulgege.

PÄRAST KASUTAMIST / 

PUHASTAMINE JA HOIULEPANEK

 

TÄHELEPANU!

 

Enne tühjendamist, puhastamist, presendiga kinnikatmist või 

hoiulepanemist laske kõikidel osadel täielikult jahtuda.

 

Ärge kunagi kustutage tuld veega, vältimaks põletusi.

 

Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid puhastusvahen-

deid ega metallharjastega harjasid. Need võivad pealispinda 

kahjustada. 

 

Ärge täitke veega ega jätke pikaks ajaks vihma kätte.

•  Kui osad on jahtunud, kõrvaldage tuhk keskkonnasõbralikult.
•  Puhastage toodet sobiva harjaga või niiske svammiga ning 

vähese puhastusvahendiga. Tõrksa mustuse korral võite kasu-

tada tavapärast küürimisvahendit.

•  Puhastage grillrest vee, puhastusvahendi ja roostevaba puhas-

tusnuustiku abil.

•  Enne hoiulepanemist laske kõikidel osadel täielikult kuivada 

või kuivatage need.

•  Hoiustage ilmastiku eest kaitstud ja kuivas kohas.

UTILISEERIMINE

Jälgige puhtust toote käsitsemisel ning jääkide kõrvaldamisel. Kõr-

valdage jäägid ainult selleks ettenähtud metallist või mittesüttivast 

materjalist mahutitesse. Utiliseerimisel järgige kohalikke määrusi.
Toote utiliseerimiseks võtke see üksikosadeks lahti ning suunake 

metall ja plastik ringlussevõttu. 

Utiliseerige pakendimaterjal keskkonnasõbralikult ja viige 

see ringlussevõetavate jäätmete kogumispunkti.

Toodetud Hiinas.

ET

00210_FB-V-275_M_A4_V1.indb   25

00210_FB-V-275_M_A4_V1.indb   25

20.10.2022   21:18:36

20.10.2022   21:18:36

Содержание FB-V-275

Страница 1: ...ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO In...

Страница 2: ...HU 32 oldal RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb po...

Страница 3: ...LLA CONFEZIONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 8 x...

Страница 4: ...rn Es besteht Erstickungsgefahr berpr fe den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und die Bestandteile auf Transportsch den Sollten Teile fehlen oder besch digt sein wende dich an den Kundenservice siehe...

Страница 5: ...cht bedeckt ist Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Beim Anz nden mit Benzin oder Spir...

Страница 6: ...poisoning INTENDED USE This fire bowll referred to below as product is a free stand ing movable fire for outdoor use and is intended for ready to burn natural firewood Use only barbecue charcoal or c...

Страница 7: ...andles In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagr...

Страница 8: ...roduit est un foyer en pose libre non fixe destin tre utilis l ext rieur et recevoir du bois de combustion naturel pr t br ler Pour faire des grillades utilisez uniquement du charbon de bois pour barb...

Страница 9: ...cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur appropri Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une chaleur incontr lable peut se d veloppe...

Страница 10: ...een vrij op de grond staande niet plaatsgebonden stookplaats voor buiten en bedoeld voor gebruik met natuurlijk haardhout Gebruik om te barbecue n uitsluitend BBQ houtskool of BBQ briket ten Op het g...

Страница 11: ...e as Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploff...

Страница 12: ...ra hacer fuego en adelante el producto es un equipo para hacer fuego independiente no fijo para uso en exteriores y est destinado a utilizarse con le a natural pre parada para hornos Utilizar solo car...

Страница 13: ...al calor En caso de incendio sofocar las llamas con una manta ign fu ga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable debido a las deflagrac...

Страница 14: ...eramente sul suolo non fisso per esterni ed concepito per l utilizzo con legna naturale pronta per ardere Per grigliare utilizzare esclusivamente carbone di legna per barbecue o bricchette di carbone...

Страница 15: ...sili da barbecue con manici lunghi e resistenti al calore In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta an tincendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli scop...

Страница 16: ...ING Det h r elfatet h danefter produkten r en mobil eldstad som ska anv ndas frist ende utomhus och har designats f r naturlig ved Anv nd endast grillkol eller grillbriketter vid grillning Endast gril...

Страница 17: ...k med l nga v rmebest ndiga handtag Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar v rmeutveckl...

Страница 18: ...K Dette b lfatet heretter kalt produktet er et frittst ende ikke stasjon rt ildsted til utend rs bruk og er beregnet til bruk med naturlig ved som er klar til bruk Bruk kun grillkull eller grillkullbr...

Страница 19: ...ge h ndtak Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufar...

Страница 20: ...n ja se on tarkoitettu k y tett v ksi tulisijaan tarkoitetun luonnollisen polttopuun kans sa K yt grillaukseen ainoastaan grillihiili tai hiilibrikettej Grilliritil ll saa valmistaa ainoastaan grillau...

Страница 21: ...polttoaineen K yt grillausv lineit joissa on pitk t kuumuutta kest v t kahvat Tulipalon sattuessa Tukahduta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess hum...

Страница 22: ...ildsted til udend rs brug og er beregnet til brug med br nde der er klar til br ndeovn Brug kun grillkul eller grillkulsbriketter til grillning Der m kun tilberedes grillbare f devarer p grillristen...

Страница 23: ...redskaber med lange varmebestandige h ndtag I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der opst ukontroller bar varmeudvi...

Страница 24: ...imustes kasutamiseks m eldud kasutamiseks looduslike kuivade ahjupuudega Grillimiseks kasutage ksnes grill puus si v i grill puus ebriketti Grillrestil tohib k psetada ksnes grillitavaid toiduaineid T...

Страница 25: ...n kae tud tuhakihiga Kasutage pikkade kuumakindlate k epidemetega grillimistar vikuid Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tulekustuti abil Bensiini v i piirituse abil s tamise korr...

Страница 26: ...EM To palenisko ogrodowe misa dalej produkt jest wolnosto j cym niezwi zanym z pod o em paleniskiem przeznaczonym do u ytkowania na zewn trz i opalania surowym drewnem kominkowym Do grillowania u ywaj...

Страница 27: ...aj akcesori w do grillowania z d ugimi odpornymi na wysok temperatur r koje ciami W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic W razie zastosowania benzyny lub spirytusu jako ro...

Страница 28: ...sa na ohe v robek je na zemi voln stoj c nep i pevn n ohni t pro venkovn pou it a je ur ena pro pou it s p rodn m palivov m d evem p ipraven m na topen Ke grilov n pou vejte pouze grilovac d ev n uhl...

Страница 29: ...te grilovac n in s dlouh mi ruvzdorn mi rukoje mi V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem nebo lihem m e v d sledku deflagrace vzniknout nekon...

Страница 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 30 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 30 20 10 2022 21 18 41 20 10 2022 21 18 41...

Страница 31: ...31 FB V 275 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II 6 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 RU 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 31 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 31 20 10 2022 21 18 41 20 10 2022 21 18 41...

Страница 32: ...RENDELTET SSZER HASZN LAT Ez a t zrak t lca a tov bbiakban mint term k a tala jon szabadon ll nem helyhez k t tt t zrak hely k lt ri haszn latra s k lyhak sz term szetes t zif val val haszn latra k sz...

Страница 33: ...30 percig A grill telt csak akkor helyezze fel ha a t zel t hamur teg fedi le Haszn ljon hossz t z ll nyel grillez eszk zt T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkal mas t zolt k sz l...

Страница 34: ...l care se a az pe sol destinat utiliz rii n spa ii exterioare Se va folosi lemn de foc natural preg tit pentru ars Pentru prepararea alimentelor la gr tar folosi i exclusiv mangal sau brichete de mang...

Страница 35: ...at de cenu Folosi i instrumente pentru gr tar cu m ner lung rezistente la temperaturi ridicate n caz de incendiu n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat n cazul aprinderi...

Страница 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 36 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 36 20 10 2022 21 18 45 20 10 2022 21 18 45...

Страница 37: ...37 FB V 275 3m EN 1860 3 DINEN407 II 6kg DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 EL 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 37 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 37 20 10 2022 21 18 45 20 10 2022 21 18 45...

Страница 38: ...ksidom NAMENSKA UPORABA To vrtno kuri e izdelek je prostostoje e premi no kuri e za uporabo na prostem in kurjenje s posu enim neobdelanim lesom za kurjavo Za peko na aru ga uporabljajte izklju no les...

Страница 39: ...slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzog sagorevanja do e do ne...

Страница 40: ...no nestacionarno lo i te za upotrebu u spolja njem prostoru i to sa pripremljenim netretiranim prirodnim drvetom Koristite samo sa umurom ili umurom u obliku briketa Na re etki za ro tilj je dozvoljen...

Страница 41: ...a Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzog sagorevanja do e do nekontrolisanog...

Страница 42: ...42 1 7 6 C B A x 4 x 4 x 4 A B C SW10 SW10 2 6 5 A x 3 A 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 42 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 42 20 10 2022 21 18 51 20 10 2022 21 18 51...

Страница 43: ...43 FB V 275 3 8 A x 3 A 4 10 A 9 x 4 A 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 43 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 43 20 10 2022 21 18 53 20 10 2022 21 18 53...

Страница 44: ...44 5 A 4 C x 3 A x 3 C 6 A 1 C 3 2 11 7 A x 2 x 2 x 2 A B C SW10 SW10 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 44 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 44 20 10 2022 21 18 56 20 10 2022 21 18 56...

Страница 45: ...45 FB V 275 585mm 830mm 11kg 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 45 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 45 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Страница 46: ...00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 46 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 46 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Страница 47: ...00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 47 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 47 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Страница 48: ...many GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel...

Отзывы: