background image

83

Gril au gaz 6 brûleurs Avalon

Méthodes et conseils de cuisson

Chaleur directe

Pour la cuisson à chaleur directe, les aliments 
sont placés sur les grilles du gril, directement au-
dessus des brûleurs allumés.
• Le couvercle peut être ouvert ou fermé.
•  Si le couvercle est ouvert, le temps de cuisson 

est généralement plus long.

•  La chaleur directe est utilisée pour griller les 

aliments afin d'emprisonner les jus naturels en 
cuisant les aliments à chaleur intense pendant 
une courte durée. L'extérieur de l'aliment est 
brun et possède une croûte au goût grillé

Avant de faire griller des aliments

•  S'assurer que les aliments sont complètement 

décongelés avant de les faire griller.

•  Avec le couvercle du gril fermé, chauffer le gril à 

une puissance élevée pendant 5 à 10 minutes.

•  

NE PAS

 soulever le couvercle pendant le 

processus de préchauffage.

•  Le processus de préchauffage à chaleur élevée 

est nécessaire pour faire dorer et saisir les jus des 
aliments.

•  Pour la viande et la volaille très grasses, enlever 

l'excédent de gras de la viande et réduire le temps 
de préchauffage. Ces deux mesures aident à 
réduire les flambées de graisse qui goutte.

•  Huiler légèrement les grilles de cuisson lors de 

la cuisson de viande, poisson ou volaille pauvre 
en graisse. Tenir compte du fait qu'une utilisation 
excessive d'huile peut engendrer un dépôt de 
cendre grise sur la nourriture.

Pendant la cuisson

•  La jauge de température sur le couvercle indique la 

température de cuisson à l'intérieur du gril.

•  Retourner les aliments une seule fois si possible. 

Les jus sont perdu lorsque la viande est retournée 
plusieurs fois.

•  Retourner la viande juste quand les jus 

commencent à apparaître à la surface.

•  Éviter de piquer ou de couper la viande pour tester 

la cuisson. Cela entraîne l'écoulement des jus.

•   Ajouter de la sauce de barbecue uniquement au 

cours des 10 dernières minutes de cuisson pour 
éviter qu'elle ne brûle.

•   La cuisson de la viande dépend du type de viande, 

de la taille, de la forme et de l'épaisseur de la 
viande, du réglage ou de la méthode de chauffe et 
de la durée sur le gril.

• Le temps de cuisson est plus long lorsque le 
couvercle du gril est ouvert.
•  Prolonger le temps de cuisson lorsqu'il fait froid et 

qu'il y a du vent, ou à des altitudes plus élevées. À 
l'inverse, réduire le temps de cuisson lorsqu'il fait 
extrêmement chaud.

•  Les conditions de grillade peuvent requérir des 

ajustements des brûleurs pour obtenir et maintenir 
les bonnes températures de cuisson.

•  Utiliser des pinces pour tourner et manipuler la 

viande et non une fourchette pour éviter de perdre 
les jus de la viande.

•  En cas d'embrasement, tourner le bouton 

de commande en position 

 

OFF” 

(arrêt) et 

déplacer les aliments sur une autre zone de la 
grille de cuisson. Une fois que les flammes se 
sont atténuées, rallumer les brûleurs à l'aide 
des instructions d'allumage décrites dans ces 
instructions de service.

•  

NE JAMAIS 

utiliser de l'eau pour éteindre une 

flamme sur un gril au gaz.

Содержание 42302

Страница 1: ...E REFERENCE MODEL 42302 LP 42305 NG Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 321 3473 8 00 AM 5 00 PM EST English Only or Email CustomerService landmann usa com This appliance is for outdoor use only This is not a commercial appliance 5010242 C Avalon 6 Burner Gas Grill Version 42302 42305 Dated 2018 Edition 01 18LI 1 EN ...

Страница 2: ...umer User Follow all warnings and instructions when using this appliance Keep these instructions for future reference If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 5 Failure to follow these instructions could result in explosion or burn hazard whic...

Страница 3: ...ll gas valves off Open the lid and wait five minutes before attempting to relight the grill using the igniting instructions Keep this grill clear and free from combustible material gasoline and other flammable vapors and liquids NEVER store an extra or disconnected liquid propane cylinder under or near this grill Always use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating the grill DO NOT le...

Страница 4: ...ver the grill NEVER place more than 10 pounds on the side table NEVER leave cooking food unattended Continually observing the food will help in maintaining an even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups State of California Proposition 65 Warnings A fire causing death or serious injury may occur if the following is not followed exactly NEVER store or use gasoline or...

Страница 5: ...ted LP cylinders in a building garage or other enclosed areas If the LP cylinder is kept in the grill between uses make sure to keep both the grill and the cylinder in an outdoor area with good ventilation ALWAYS leak test the LP cylinder connection to the regulator when ever changing LP cylinders Installation of LP Cylinder 1 Make sure all burner controls are in the OFF position 2 Open the cabine...

Страница 6: ... right 1 14 Cart door handle 2 15 Clamp 2 16 Cart door assembly 2 17 Side burner cap small 1 18 Side burner cap big 1 19 Heat tent 5 20 Cart door handle sleeve 4 21 LP tank screw 1 22 Grease tray 1 23 Side burner grate 1 24 Lower heat shield 4 25 Grease tray door 1 26 Locking caster 2 27 Non locking caster 2 28 Grease cup 1 29 Grease tray heat shield 1 30 LP tank tray 1 31 Cart back panel 1 32 Car...

Страница 7: ...7 Avalon 6 Burner Gas Grill Package Contents 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40 ...

Страница 8: ...nts on page 6 If any part is missing or damaged DO NOT attempt to assemble the product Estimated assembly time 60 minutes with two people Tools Needed Phillips Head screw driver and wrench 2 pt Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hardware Contents Tools Required B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 24X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20 4X C M6X25 4X Avalon PTS 6 1 ...

Страница 9: ...9 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Страница 10: ...10 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 10x 26 27 31 4 5 ...

Страница 11: ...11 Avalon 6 Burner Gas Grill B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Assembly Instructions Make sure to install the LP tank tray with the nut on the left side ...

Страница 12: ...12 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10 ...

Страница 13: ...13 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12 ...

Страница 14: ...14 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 36 37 39 13 14 ...

Страница 15: ...15 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 15 B 8x 1 16 ...

Страница 16: ...16 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 17 18 B 8x 11 ...

Страница 17: ...17 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 8 19 20 F 2x 2 ...

Страница 18: ...18 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 8 21 ...

Страница 19: ...19 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 22 ...

Страница 20: ...20 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 40 23 ...

Страница 21: ...structions 4 17 18 24 7 24 To use side burner Lift and rotate cooking grate so that legs are resting directly on side burner shelf not in slots For storage Rotate cooking grate so that the legs are positioned within slots on side burner shelf ...

Страница 22: ...22 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 19 9 25 26 ...

Страница 23: ...23 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28 ...

Страница 24: ...4 Avalon 6 Burner Gas Grill 29 Assembly Instructions Tips of hinge adjustment Adjust clearance between door and pillar Adjust overlap area between door and pillar Adjust upper and lower position of door ...

Страница 25: ...25 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31 ...

Страница 26: ...26 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 34 32 ...

Страница 27: ...27 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 33 34 ...

Страница 28: ...28 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions ...

Страница 29: ...essure regulator Checking for Leaks 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position 3 Spray some solution on the tank valve up to the valve connection See diagram to below 4 Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure 5 If bubbles appear you have ...

Страница 30: ...to the light match The burner should light immediately 8 Adjust burner control knob to the desired cooking temperature Failure to open the lid before igniting may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death DO NOT lean over the open grill when lighting 1 Open lid 2 Ensure that all burner control knobs are in the OFF position 3 Turn on the gas supply 4 Push and tur...

Страница 31: ...ming rack 7 To extinguish the burner push in the control knob and turn clockwise to the OFF position IMPORTANT Please read these instructions before attempting to light the grill Warming rack must be removed when operating the rotisserie burner Failure to open the lid before igniting may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death Failure to follow the five minut...

Страница 32: ...y may attach to food Care and Maintenance Do not allow drippings or food residue to remain on the heat tents or grease tray Clean regularly to ensure proper cooking performance DO NOT line grease tray or grease cup with aluminum foil Grease cup The grease cup is located below the grill and should be cleaned after each use to prevent heavy buildup of debris Note Allow the grease cup to cool before ...

Страница 33: ...sure the gas valve orifices are correctly positioned inside the burner inlet 2 Reattach the electrode and wire to the burner 3 Reattach the screw nut combination 4 Reposition flame tents cooking racks and warming rack Proper alignment of gas valve orifices inside burner inlet ...

Страница 34: ... the food During Grilling The temperature gauge on the lid indicates the cooking temperature inside the grill Turn foods only once if possible Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when the juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meat to test doneness This allows the juices to escape Add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cook...

Страница 35: ...Replace LP cylinder 3 Check to make sure that battery is installed correctly with facing out Replace battery if necessary 4 Match lighting light grill per this manual s instructions 5 Dry electrodes with dry cloth 6 Clean electrodes with rubbing alcohol and retry 7 Replace electrode 1 Replace propane cylinder 2 Disconnect LP hose regulator from LP tank reconnect and then follow lighting procedure ...

Страница 36: ...S CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF AD DG AM CM BR BL BM AS DH DJ DI ...

Страница 37: ...e burner electrode 1 AV0018 AV Side burner electrode wire 1 AV0019 AW Side shelf end cap left 1 AV0020 AX Side shelf left 1 AV0021 AY Lower heat shield 4 AV0022 AZ Control panel 1 AV0104 BA Flexible gas hose 1 AV0024 BB Side burner bracket A 1 AV0025 BC Side burner 1 AV0026 BD Side burner manifold valve assembly 1 AV0027 BE Side burner bracket B 1 AV0028 BF Support pin 12 AV0029 BG Firebowl side c...

Страница 38: ... front center 1 AV0113 CN Cart leg front left 1 AV0060 CO Non locking caster 2 PC0004 CP Cart base panel 1 AV0114 CQ Locking caster 2 PC0006 CR Cart back panel 1 AV0115 CS Grease tray 1 AV0116 CT LP tank tray 1 AV0066 CU Cart leg back right 1 AV0062 CV Cart base front right 1 AV0064 CW Control knob bezel 6 PC0147 CX Control knob 6 AV0063 CY Rotisserie burner control knob 1 AV0096 CZ Rotisserie bur...

Страница 39: ... 1 2 psi Prior to 1998 all residual gas service regulators were set with an outlet pressure of 7 inches water column In the 1998 edition of NFPA54 the National Fuel Gas Code a change was made allowing service regulators of 2 and 5 psi With this change it was also required that an in line regulator be connected between the service regulator and the appliance regulator if the 2 or 5 psi system is us...

Страница 40: ...for an outlet pressure of 4 W C 5 If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur 6 Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 24 inches from sides and 24 inches from back Natural gas orifices 8PCS Natural gas regulator 1PCS Orifice removal tool 1PCS Screw M4x8 2PCS 42305 NG rating label 1 PCS Natural Gas Conversion K...

Страница 41: ...arming Rack Cooking Grates and Heat Tents Step 2 Using a Phillips head screwdriver and a wrench remove the screws and nuts from the burners Then remove burners from gas valve orifices Note The burners can rest inside of the firebox with the igniter wires still attcahed Natural Gas Conversion Warming rack Cooking grates Heat Tents Step 2 Using Phillips Head screw driver to remove screw and nut from...

Страница 42: ...rner Orifices from ends of Valves Save removed Orifices for later use if converting back to LP Gas Use the Burner Orifice Reference Chart on the bottom of page 43 to install the correct NG orifices in each burner using the orifice removal tool Burner Opening Valve Orifice Removal Tool Orifice Orifice Orifice Removal Tool Step 4 Step 5 ...

Страница 43: ... Chart Model Burner I II III IV V VI VII VIII 42302 Orifice Size LP mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42305 Orifice Size NG mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Step 6 Step 7 The orifice sizes are stamped on the end of the orifices ...

Страница 44: ... Orifice 7mm Wrench Step 8 Use Phillips head screwdriver to remove Rotisserie burner shield and Rotisserie burner cover Remove Infrared Burner Orifice with 7mm wrench Install Orifice for Natural Gas Install Rotisserie buner cover Do not reinstall Rotisserie burner shield Natural Gas Conversion ...

Страница 45: ...Hose Connect Natural Gas Hose to Natural Gas Regulator Fix Natural Gas Regulator Attach Natural Gas regulator to cart left side panel using two M4x8 screws Make Sure the In and Out of Natural Gas Regulator are in the correct direction Natural Gas Conversion Metal Hose Natural Gas Regulator Natural Gas Hose In In Out Out M4x8 2PCS ...

Страница 46: ...er turn the minimum rate screw counterclockwise until it stops Reinstall control knobs Note The minimum rate screw setting for Natural Gas is turned all the way counterclockwise for LP it should be turned all the way clockwise Natural Gas Conversion Step 11 Apply NG rating label 42302 LP rating label 42305 NG rating label ...

Страница 47: ...igure C below shows properly connected hose and socket With proper assembly the gas hose connot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Only hose and assemblies that are C S A listed for natural gas manufactured gas mixed gas and for liquefied petroleum and for LP Gas Air mi...

Страница 48: ...F position c Spray some solution on all fittings pipe connections and regulator assembly d Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure e If bubbles appear you have a leak Go to step f f Disconnect the connections where bubbles appear and then reconnect g Retest with solution h If growing bubbles appear do not use any more Contact a gas gas supp...

Страница 49: ...lacement parts that meet the warranty requirements will be shipped at no charge via the discretion of the manufacturer ground shipments US Mail UPS or FedEx Any special handling charges i e Second Day overnight etc will be the responsibility of the consumer All warranty claims apply only to the original purchaser and require a proof of purchase verifying the purchase date Do not return parts witho...

Страница 50: ...RUCTIONS POUR S Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT MODELE 42302 LP 42305 NG Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner chez le reven deur contacter notre service après vente au 1 800 321 3473 de 8h00 à 17h00 EST anglais uniquement ou envoyer un courriel à CustomerService landmann usa com Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement Il ne s agit pas d un appar...

Страница 51: ...ilisation de cet appareil Conserver ces instructions pour s y référer ultérieurement Si une odeur de gaz est perçue 1 Couper le gaz qui alimente l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste se tenir à l écart de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers 5 Tout manquement au respect de ces instructions peut entraîner une explosio...

Страница 52: ...ue le gril est en service fermer toutes les valves de gaz Ouvrir le couvercle et attendre cinq minutes avant de tenter de rallumer le gril en utilisant les instructions d allumage Garder ce gril dégagé et exempt de matériau combustible d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane liquide supplémentaire ou débranchée sous ou à proximité de ce ...

Страница 53: ...le NE JAMAIS laisser de la nourriture en train de cuire sans surveillance Surveiller en permanence la nourriture aide à maintenir une température constante à économiser du combustible à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines Avertissements de la Proposition 65 de l État de Californie Un incendie entraînant la mort ou des blessures graves peut se déclarer si les points...

Страница 54: ... NE PAS entreposer des bouteilles de gaz PL débranchées dans un bâtiment un garage ou d autres zones fermées Si la bouteille de PL est conservée dans le gril entre les utilisations s assurer de conserver à la fois le gril et la bouteille dans une zone à l extérieur avec une bonne ventilation TOUJOURS effectuer un test de fuite sur le raccord entre la bouteille de gaz PL et le détendeur lors du rem...

Страница 55: ...17 Rebord étroit du brûleur latéral 1 18 Rebord large du brûleur latéral 1 19 Couvercle pour le brûleur 5 20 Manche en plastique pour poignée de porte 4 21 Vis pour bloquer le réservoir de gaz 1 22 Guide graisse 1 23 Étrier pour brûleur latéral 1 24 Écran thermique inférieur 4 25 Panneau arrière du chariot supérieur 1 26 Roulette avec frein 2 27 Roulette sans frein 2 28 Récupérateur de graisse 1 2...

Страница 56: ...56 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Étendue des fournitures 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40 ...

Страница 57: ... des fournitures p 6 Si une pièce manque ou est endommagée NE PAS tenter de monter le produit Temps de montage estimé 60 minutes à deux personnes Outils requis tournevis cruciforme et clé Tournevis cruciforme 2 points Clé réglable Fournitures matérielles Outils nécessaires B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 24X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20 4X C M6X25 4X Avalon PTS 6 1 ...

Страница 58: ...58 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Страница 59: ...59 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 10x 26 27 31 4 5 ...

Страница 60: ...60 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Instructions de montage S assurer d installer le plateau de réservoir LP avec l écrou sur le côté gauche ...

Страница 61: ...61 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10 ...

Страница 62: ...62 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12 ...

Страница 63: ...63 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 36 37 39 13 14 ...

Страница 64: ...64 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 15 B 8x 1 16 ...

Страница 65: ...65 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 17 18 B 8x 11 ...

Страница 66: ...66 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 8 19 20 F 2x 2 ...

Страница 67: ...67 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 8 21 ...

Страница 68: ...68 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 22 ...

Страница 69: ...69 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 40 23 ...

Страница 70: ...eur latéral lever et tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes Pour l entreposage tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes ...

Страница 71: ...71 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 19 9 25 26 ...

Страница 72: ...72 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28 ...

Страница 73: ...9 Instructions de montage Conseils pour le réglage de la charnière Ajuster l espace libre entre la porte et le pilier Ajuster l espace de chevauchement entre la porte et le pilier Ajuster la position supérieure et inférieure de la porte ...

Страница 74: ...74 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31 ...

Страница 75: ...75 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 34 32 ...

Страница 76: ...76 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage 33 34 ...

Страница 77: ...77 Gril au gaz 6 brûleurs Avalon Instructions de montage ...

Страница 78: ... de 2 à 3 onces en mélangeant une dose de liquide vaisselle avec trois doses d eau 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3 Pulvériser de la solution sur la valve du réservoir jusqu au raccord de la valve Voir diagramme ci dessous 4 Inspecter si la solution fait des bulles sur les raccords Si aucune bulle n apparaît le raccord est sûr 5 Si des bulles apparaissent une fui...

Страница 79: ...mer immédiatement 8 Régler le bouton de commande du brûleur à la température de cuisson souhaitée Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l allumage peut entraîner une flambée explosive qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort NE PAS se pencher au dessus du gril ouvert lors de l allumage 1 Ouvrir le couvercle 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3...

Страница 80: ...FF arrêt IMPORTANT Lire ces instructions avant de tenter d allumer le gril La grille de maintien au chaud doit être retirée pour utiliser le brûleur de rôtissoire Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l allumage peut entraîner une flambée explosive qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort Tout manquement au respect de la période de cinq minutes d attente peut entraîner une ...

Страница 81: ...ntretien et maintenance Ne pas laisser de gouttes ou de résidus alimentaires sur les tentes de chaleur ou le bac récupérateur de graisse Nettoyer régulièrement pour assurer une performance de cuisson correcte NE PAS habiller le bac récupérateur de graisse d une feuille aluminium Récupérateur de graisse Le collecteur de graisse se trouve sous le gril et doit être nettoyé après chaque utilisation po...

Страница 82: ...gaz sont correctement positionnés à l intérieur de l alimentation du brûleur 2 Rebrancher l électrode et le câble au brûleur 3 Refixer l ensemble vis et écrou 4 Remettre en place les tentes de chaleur grilles de cuisson et grille de maintien au chaud aligner correctement les buses de la valve de gaz dans l entrée du brûleur ...

Страница 83: ...endant la cuisson La jauge de température sur le couvercle indique la température de cuisson à l intérieur du gril Retourner les aliments une seule fois si possible Les jus sont perdu lorsque la viande est retournée plusieurs fois Retourner la viande juste quand les jus commencent à apparaître à la surface Éviter de piquer ou de couper la viande pour tester la cuisson Cela entraîne l écoulement de...

Страница 84: ...az PL 3 Contrôler si la pile est installée correctement avec le orienté vers l extérieur Remplacer la pile le cas échéant 4 Allumer le gril selon l allumage avec une allumette décrit dans ces instructions de service 5 Sécher les électrodes avec un chiffon sec 6 Nettoyer les électrodes à l alcool et réessayer 7 Remplacer l électrode 1 Remplacer la bouteille de propane 2 Débrancher le tuyau du déten...

Страница 85: ... CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF AD DG AM CM BR BL BM AS DH DJ DI ...

Страница 86: ... brûleur latéral 1 AV0018 AV Câble d électrode de brûleur latéral 1 AV0019 AW Capuchon terminal de la tablette latérale gauche 1 AV0020 AX Tablette latérale gauche 1 AV0021 AY Écran thermique inférieur 4 AV0022 AZ Panneau de commande 1 AV0104 BA Tuyau de gaz flexible 1 AV0024 BB Étrier pour brûleur latéral A 1 AV0025 BC Brûleur latéral 1 AV0026 BD Sous ensemble de distributeur et de vanne de brûle...

Страница 87: ...ariot 1 AV0060 CO Roulette sans frein 2 PC0004 CP Panneau de base du chariot 1 AV0114 CQ Roulette à frein 2 PC0006 CR Panneau arrière du chariot 1 AV0115 CS Bac récupérateur de graisse 1 AV0116 CT Plateau de bouteille PL 1 AV0066 CU Pied arrière gauche du chariot 1 AV0062 CV Base avant droite du chariot 1 AV0064 CW Collerette de bouton de commande 6 PC0147 CX Bouton de commande 6 AV0063 CY Bouton ...

Страница 88: ...ril le régulateur peut être endommagé La meilleure pratique est de remplacer le détendeur Un branchement erroné peut occasionner une fuite de gaz et éventuellement un incendie Pour une utilisation non professionnelle uniquement Ne pas utiliser à des fins commerciales Précautions pour l installation Kit de conversion au gaz naturel réf 42306 vendu séparément et disponible auprès de votre revendeur ...

Страница 89: ...ortie de 4 de colonne d eau 5 Si les consignes ci dessus ne sont pas respectées à la lettre un incendie provoquant la mort ou des blessures graves peut se déclarer 6 Dégagement minimal entre les côtés et l arrière de l unité et la construction combustible 24 pouces 609 mm pour les côtés et 24 pouces 609 mm pour l arrière Buse de brûleur de rôtissoire au gaz naturel 8 pce Détendeur de gaz naturel 1...

Страница 90: ...e maintien au chaud les grilles de cuisson et les régulateurs de flammes Étape 2 Utiliser un tournevis cruciforme et une clé pour retirer les vis et écrous des brûleurs Extraire les brûleurs des buses de valves de gaz Remarque les brûleurs peuvent rester dans le foyer sans en débrancher les câbles d allumages Adaptation pour gaz naturel Grille de maintien au chaud Grilles de cuisson Régulateur de ...

Страница 91: ...s des valves Conserver les buses extraites pour une utilisation ultérieure lors d une reconfiguration pour le gaz PL Utiliser le tableau de référence des orifices de brûleur en bas de la page 92 pour installer les orifices GN appropriés dans chaque brûleur au moyen de l outil d extraction d orifice Orifice de brûleur Valve Extracteur de buses Extracteur de buses Buse Buse Étape 4 Étape 5 ...

Страница 92: ... mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42305 Taille de buse GN mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Diagramme de références des buses de brûleurs Étape 6 Étape 7 Adaptation pour gaz naturel Les tailles des orifices sont estampillées sur l extrémité des orifices ...

Страница 93: ... Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer l écran pour brûleur pour rôtisserie et le couvercle du brûleur pour rôtisserie Retirer la buse de brûleur infrarouge avec une clé de 7 mm Installer une buse pour gaz naturel Installer le couvercle du brûleur pour rôtissoire Ne pas réinstaller l écran pour brûleur de rôtisserie Adaptation pour gaz naturel ...

Страница 94: ...de gaz naturel au détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel au panneau gauche du chariot à l aide de deux vis M4x8 S assurer que les orifices Entrée et Sortie du détendeur de gaz naturel sont orientés correctement Adaptation pour gaz naturel Tuyau métallique Détendeur de gaz naturel Tuyau de gaz naturel Entrée Entrée Sortie Sortie M4x8 2PCS ...

Страница 95: ...horaire jusqu à la butée Remettre en place les boutons de commande Remarque Le réglage de la vis de débit minimum pour le gaz naturel est tournée dans le sens antihoraire jusqu à la butée Pour le PL elle doit être tournée jusqu à la butée dans le sens horaire Adaptation pour gaz naturel Étape 11 Mettre en place la plaque signalétique GN Plaque d identification 42305 NG Plaque d identification 4230...

Страница 96: ...s l alimentation de gaz en débranchant le tuyau de gaz du raccord rapide Le raccord doit rester fixé à l alimentation de gaz conduite domestique La Figure C ci dessous montre le branchement correct du tuyau et du raccord Lorsque le montage est correct le tuyau de gaz ne peut pas être retiré sans repousser le manchon du raccord rapide Pour débrancher repousser le manchon et extraire le raccord mâle...

Страница 97: ...est sûr e Si des bulles apparaissent une fuite est présente Aller à l étape f f Débrancher les raccords lorsque des bulles apparaissent puis rebrancher g Réitérer le test avec la solution h Si les bulles augmentent ne plus utiliser Contacter un fournisseur de gaz ou les services de lutte anti incendie Ne pas utiliser des conduites en métal dur de tous type pour brancher ce type de gril à une alime...

Страница 98: ...merchandising ou l utilisation à une fin particulière Toutes les pièces de rechange qui satisfont les exigences de garantie seront expédiées sans frais à la discrétion du fabricant expéditions par voie terrestre US Mail UPS ou FedEx Les frais de traitement spéciaux par ex le lendemain ou surlendemain seront à la charge du client Toutes les réclamations en garantie s appliquent uniquement à l achet...

Страница 99: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS MODELO 42302 LP 42305 NG Preguntas problemas piezas que faltan Antes de volver a la tienda llame a nuestro servicio de atención al cliente 1 800 321 3473 de 8 00 a 17 00 h sólo en inglés o envíe un e mail a CustomerService landmann usa com Este aparato sólo debe utilizarse en exteriores Este aparato no está diseñado para uso comercial 5010242 C Parri...

Страница 100: ...sumidor Consumidor usuario Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para consultas futuras Si huele a gas 1 Corte el gas del aparato 2 Apague cualquier llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su compañía de gas o a los bomberos 5 El incumplimiento de esta advertencia de peligro p...

Страница 101: ...n residuos Si los quemadores se apagan mientras la parrilla está en funcionamiento apague todas las válvulas de gas Abra la tapa y espere cinco minutos antes de volver a encender la parrilla usando las instrucciones de encendido Mantenga esta parrilla limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables NUNCA guarde una bombona de propano líquido extra o descon...

Страница 102: ... 10 kg sobre la mesa lateral No deje NUNCA sin supervisión la comida que se esté cocinando sobre la parrilla La observación continua de los alimentos ayudará a mantener una temperatura uniforme conservar el combustible mejorar el sabor de los alimentos y evitar que se reaviven las llamas Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California Si no se observan las instrucciones siguientes puede p...

Страница 103: ...bombonas de gas LP desconectadas en un edificio garaje u otras áreas cerradas Si la bombona de gas LP se mantiene dentro del grill cuando no se use asegúrese de mantener tanto la parrilla como la bombona en un área al aire libre con buena ventilación Compruebe SIEMPRE que la conexión entre la bombona de gas y el regulador no presente fugas cada vez que cambie la bombona de gas LP Instalación de la...

Страница 104: ... Conjunto de puertas 2 17 Disco pequeño del quemador lateral 1 18 Disco grande del quemador lateral 1 19 Atenuador de llama 5 20 Manguito de plástico para manilla de puerta 4 21 Tornillo de fijación de bombona 1 22 Guía de grasas 1 23 Hierros del quemador lateral 1 24 Escudo térmico inferior 4 25 Panel posterior superior del carro 1 26 Rueda con freno 2 27 Rueda sin freno 2 28 Bandeja recogegrasas...

Страница 105: ...105 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Contenido del embalaje 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40 ...

Страница 106: ...ágina 6 Si falta alguna pieza o está dañada NO intente montar el producto Tiempo estimado de montaje unos 60 minutos con dos personas Herramientas necesarias Destornillador de estrella y llave inglesa Destornillador Phillips de 2 puntas Llave inglesa ajustable Contenido de hardware Herramientas requeridas B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 24X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20...

Страница 107: ...107 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Страница 108: ...108 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 10x 26 27 31 4 5 ...

Страница 109: ...109 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Asegúrese de instalar la bandeja del depósito de LP con la tuerca en el lado izquierdo ...

Страница 110: ...110 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10 ...

Страница 111: ...111 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12 ...

Страница 112: ...112 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 36 37 39 13 14 ...

Страница 113: ...113 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 15 B 8x 1 16 ...

Страница 114: ...114 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 17 18 B 8x 11 ...

Страница 115: ...115 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 8 19 20 F 2x 2 ...

Страница 116: ...116 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 8 21 ...

Страница 117: ...117 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 22 ...

Страница 118: ...118 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 40 23 ...

Страница 119: ...r el quemador lateral Levante y gire la parrilla de cocción para que las patas descansen directamente en el estante del quemador lateral no en las ranuras Para almacenamiento Gire la parrilla de cocción de forma que las patas se sitúen dentro de las ranuras en el estante del quemador lateral ...

Страница 120: ...120 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 19 9 25 26 ...

Страница 121: ...121 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28 ...

Страница 122: ...gas con quemador Avalon 6 29 Instrucciones de montaje Consejos de ajuste de bisagras Ajuste el espacio entre puerta y pilar Ajuste el solapado entre puerta y pilar Ajuste las posiciones superior e inferior de la puerta ...

Страница 123: ...123 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31 ...

Страница 124: ...124 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 34 32 ...

Страница 125: ...125 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 33 34 ...

Страница 126: ...126 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje ...

Страница 127: ...ramos de solución para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF 3 Rocíe parte de la solución en la válvula del tanque hasta la conexión de la válvula Véase diagrama abajo 4 Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura 5...

Страница 128: ...cano a la cerilla a la posición Max El quemador debería encenderse de inmediato 8 Ajuste el mando regulador a la temperatura deseada de cocción Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte NO se incline sobre la parrilla abierta al encenderla 1 Abra la tapa 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en...

Страница 129: ...or a la posición de apagado y luego presione y gire el mando a la posición OFF IMPORTANTE Lea estas instrucciones antes de intentar encender la parrilla Hay que extraer la parrilla de conservación de calor cuando se utilice el asador de infrarrojos Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte Si no se ...

Страница 130: ...ue papel de aluminio ni en el fogón ni en la bandeja recogegrasas No permita que goteos o residuos de comida permanezcan en las chapas térmicas o en la bandeja recogegrasas Limpie regularmente para asegurar un buen rendimiento de cocción Bandeja recogegrasas La bandeja recogegrasas está situada debajo de la parrilla y debería limpiarse tras cada uso para evitar la acumulación de restos Nota Deje q...

Страница 131: ...correctamente situados dentro de la entrada del quemador 2 Vuelva a conectar el electrodo y el cable al quemador 3 Coloque y apriete la combinación de tornillo y tuerca 4 Vuelva a colocar las chapas térmicas parrillas de cocción y parrilla de conservación de calor Alineación adecuada de los orificios de la válvula de gas dentro de la entrada del quemador ...

Страница 132: ... se deposite una ceniza gris en los alimentos Mientras se asa a la parrilla El indicador de temperatura de la tapa indica la temperatura de cocción dentro de la parrilla Dele la vuelta a los alimentos sólo una vez si es posible Los jugos se pierden al dar la vuelta a la carne varias veces Dele la vuelta a la carne sólo cuando los jugos empiecen a aparecer en la superficie Evite pinchar o cortar la...

Страница 133: ... 1 Abra la válvula en la bombona de gas 2 Reemplace la bombona de propano 3 Asegúrese de que la pila está correctamente instalada con el polo hacia fuera Sustituya la pila si fuera necesario 4 Encienda la parrilla con cerillas conforme a este manual de instrucciones 5 Seque los electrodos con un paño seco 6 Limpie los electrodos con alcohol y vuelva a probar 7 Sustituya el electrodo 1 Reemplace la...

Страница 134: ...CL CV CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF AD DG AM CM BR BL BM AS DH DJ DI ...

Страница 135: ...dor lateral 1 AV0018 AV Cable del electrodo del quemador lateral 1 AV0019 AW Tope final izquierdo bandeja lateral 1 AV0020 AX Bandeja lateral izquierda 1 AV0021 AY Escudo térmico inferior 4 AV0022 AZ Panel de control 1 AV0104 BA Manguera flexible de gas 1 AV0024 BB Escuadra A quemador lateral 1 AV0025 BC Quemador lateral 1 AV0026 BD Conjunto manguito y válvula quemador lateral 1 AV0027 BE Escuadra...

Страница 136: ...l 1 AV0113 CN Pata izquierda delantera de carro 1 AV0060 CO Rueda de giro libre 2 PC0004 CP Panel base carrito 1 AV0114 CQ Rueda con bloqueo 2 PC0006 CR Panel trasero del carro 1 AV0115 CS Bandeja recogegrasas 1 AV0116 CT Bandeja de bombona 1 AV0066 CU Para derecha trasera de carro 1 AV0062 CV Base frontal derecha del carro 1 AV0064 CW Montura del botón regulador 6 PC0147 CX Botón regulador 6 AV00...

Страница 137: ...regulador en línea presente Una vez sometido el grill a una sobrepresión el regulador puede haber quedado dañado Lo mejor en estos casos es sustituir el regulador La conexión incorrecta puede producir fugas de gas con peligro de incendio Solo para uso residencial No utilizar para fines comerciales Advertencias de seguridad para la instalación El kit de conversión a gas natural parte 42306 se vende...

Страница 138: ...do el aparato no esté en uso 3 Únicamente se debe utilizar el regulador de presión de gas suministrado con este aparato 4 Este regulador está ajustado para una presión de salida de 4 W C 5 Si la información de arriba no se sigue exactamente puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves 6 Distancia mínima desde el lado y parte posterior de la unidad hasta la construcción inflam...

Страница 139: ...las rejillas de asado y los atenuadores de llama Paso 2 Extraiga los tornillos y las tuercas de los quemadores con un destornillador adecuado y una llave inglesa Extraiga luego los quemadores de los orificios de las válvulas de gas Nota Los quemadores pueden quedar dentro de la caja de combustión con los cables de encendido conectados Conversión de gas natural Parrilla de conservación de calor Rej...

Страница 140: ...as válvulas Guarde los orificios extraídos para uso posterior si vuelve a convertir el sistema a gas propano Use la Tabla de Referencia de Orificios de Quemador en la parte inferior de la página 141 para instalar los orificios para GN correctos en cada quemador utilizando la herramienta de extracción de orificios Apertura del quemador Válvula Herramienta de extracción de orificio Herramienta de ex...

Страница 141: ...no mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42305 Tamaño orificio gas natural mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Tabla de referencia de orificios de quemador Los tamaños de los orificios están estampados en el extremo de los orificios Paso 6 Paso 7 Conversión de gas natural ...

Страница 142: ...ave de 7 mm Paso 8 Utilice un destornillador Phillips para extraer el escudo del quemador de asado y la tapa del mismo Extraiga el orificio del quemador de asado con una llave de 7 mm Instale un orificio para gas natural Instale la tapa del quemador de asado No vuelva a instalar el escudo del quemador de asado Conversión de gas natural ...

Страница 143: ...anguera de gas natural al regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural al panel izquierdo del carrito con dos tornillos M4x8 Asegúrese de que los extremos In y Out del regulador de gas natural están en dirección correcta Conversión de gas natural Manguera metálica Regulador de gas natural Manguera de gas natural Entrada Entrada Salida Salida M4x8 2PCS ...

Страница 144: ...sentido antihorario hasta que se paren Vuelva a colocar los mandos de control Nota El ajuste del tornillo de índice mínimo para gas natural se gira del todo hacia la izquierda mientas que para gas propano debe estar totalmente hacia la derecha Conversión de gas natural Paso 11 Usar etiqueta de identificación de GN 42302 Etiqueta de identificación de LP 42304 Etiqueta de identificación de GN ...

Страница 145: ...a fuente de gas extrayendo la manguera de gas del conector rápido El adaptador debería dejarse conectado a la fuente de gas manguera La figura C abajo muestra una manguera con adaptador debidamente conectada Con un montaje correcto la manguera de gas no puede ser extraída sin empujar el anillo de desconexión rápida Para desconectar empuje el anillo hacia atrás y estire el la manguera fuera del ani...

Страница 146: ...ión para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua b Asegúrese de que los mandos reguladores esté en la posición OFF c Rocíe algo de solución sobre todas las juntas conexiones y reguladores d Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura e Si aparecen burbujas significa que hay una ...

Страница 147: ...das las piezas de repuesto que cumplan con los requisitos de garantía se enviarán sin cargo a discreción del fabricante envíos terrestres US Mail UPS o FedEx Cualquier cargo por trato especial es decir segundo día noche etc correrá a cargo del consumidor Todos los derechos de garantía sólo se aplican al comprador original y requieren un comprobante de compra que verifique la fecha de compra No dev...

Отзывы: