Landan FPD8087 Series Скачать руководство пользователя страница 24

24

Cómo colgar el ventilador de techo

Figura 10

Figura 9

 

Figura 11

2.

 Perfore un orificio de 1/4” en la estructura del edificio 

para evitar grietas con la instalación del tornillo de 
intervalo. Utilice el tornillo de intervalo de 3/8”x 2” y la 
arandela plana para fijar el cable de seguridad a la viga 
del techo o a la estructura de madera. Dicho tornillo 
pasará a través de arandela plana, la presilla del cable 
de seguridad y se fijará en la estructura del edificio. 
(Figura. 11)

X 1

 

Figura 12

 

  

ABRAZADERA DEL 
CABLE DE SOPORTE DEL 
TECHO CON TORNILLO

 

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese 
de cortar la alimentación eléctrica de la caja de
fusibles principal antes de colgar el ventilador.   
(Figura 9)

Debe colgar el ventilador a una distancia mínima de 
2,13 m desde las aspas hasta el piso. (Figura 10)

ADVERTENCIA

NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene 
conexión a tierra, pida consejo a un electricista 
certificado, ya que debe tener conexión a tierra para 
un funcionamiento seguro.

1.

 Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de 

salida con los tornillos y las arandelas provistas con la 
caja de salida. (Figura. 11)

4.

 Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el
ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera
para colgar que acaba de fijar a la caja de salida.
Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con 
la lengüeta de la abrazadera para colgar. (Figura. 12)

NOTA: el cable de soporte para techo no se puede 
asegurar solamente a la caja de conexiones; se debe 
asegurar directamente a la viga de techo o miembro 

estructural con el tornillo de cabeza cuadrada de ⅜˝x2˝ y 

la arandela plana. (Figura 11)
3.

  Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico, 

incluido el cable de conexión a tierra del soporte de 
suspensión y el cable de seguridad, hayan atravesado el 
barral, entre el soporte de suspensión y la caja de 
conexiones, de modo que más tarde se pueda realizar la 
instalación eléctrica.

La caja de salida debe estar bien asegurada. La 
abrazadera para colgar debe estar bien asentada 
contra la caja de salida. Si la caja de salida está 
empotrada, retire el panel hasta que la abrazadera 
haga contacto con la caja. Si la abrazadera y/o la caja 
de salida no están bien aseguradas, el ventilador 
podría tambalearse o caerse.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRINCIPAL CAJA DE 
FUSIBLES

 

EI Piso

EI Techo

No

menos de

2,13 m

Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían 
dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir 
incendios o descargas eléctricas.  

Caja de 

conexiones

Cable de 

soporte 

para techo

Soporte de 

suspensión

Techo

Viga del techo

Miembro de 

madera (5 x 10 cm 

[2”x 4”] aprox.)

Unidad del barral/

de la semiesfera

Fije el cable 

de seguridad 

al cable de 

soporte para 

techo

Pestaña

NOTA: se omiten los cables 

de suministro y los cables del 

ventilador para mayor claridad.

Aditamentos utilizados

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete 
los cables entre el ensamble de la bola para colgar
y la abrazadera para colgar.    

Содержание FPD8087 Series

Страница 1: ...Model No FPD8087 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Landan Ceiling Fan Net Weight 9 91 kg 21 85 lbs...

Страница 2: ...of charge when the defective fan is returned to our national service center Proof of purchase is required Customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation and ship...

Страница 3: ...his product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage WARNING WARNING One wire stripp...

Страница 4: ...lar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time an...

Страница 5: ...Step 5 Figure 2 the two set screws in the downrod support Route black and white lead wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install...

Страница 6: ...hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 Figure 7 MOTOR COUPLER COVER ASSEMBLY CA...

Страница 7: ...ugh the at washer safety cable loop and into the building structure Figure 11 NOTE Ceiling support cable cannot be secured to junction box only it must be directly secured to ceiling joist or structur...

Страница 8: ...Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Black Wire from Fan x 3 WIRE CONNECTORS HARDWARE USED NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or expe...

Страница 9: ...shoulder screw that was previously removed Figure 16 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock feature Figure...

Страница 10: ...odically check blade holder hardware and resecure if necessary 3 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Asse...

Страница 11: ...the Blades and Light Kit Cont d LED DOWN LIGHT ASSEMBLY Figure 21 Figure 22 4 Connect the 2 pin connector from the LED down assembly light to 2 pin connector from motor assembly Figure 21 Figure 23 6...

Страница 12: ...ight button Fan speed NOTE Receiver in controllers system features an automatic learning function There are no frequency switches on the receiver unit The receiver will automatically scan the frequenc...

Страница 13: ...r cover Figrue 31 4 After installing new receiver to your fan operate the remote Code Setting process on How to operate your ceiling fan Step 3 again Figure 28 Code Switches Reverse Button Figure 29 M...

Страница 14: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Страница 15: ...er HDWFPD8087 HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts Before...

Страница 16: ...16 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary 1 2 3 4 7 8 0 8 D P F Exploded View 5 12 6 10 11 13 9 7 8...

Страница 17: ...Copyright 2010 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Fanimation Visit Our Website www fanimation com...

Страница 18: ...The Landan Ventilador de techo Peso neto 9 91 kg 21 85lb MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N FPD8087...

Страница 19: ...enimiento o la limpieza de la unidad desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2 medios de desconexi n del mismo para evitar que se active accidentalmente Si no se pueden bloque...

Страница 20: ...a de distribuci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe ser un cable de tres conductores de dos conductores con conexi n a ti...

Страница 21: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Страница 22: ...n en el soporte de la barra vertical Figura 4 5 Introduzca los cables a trav s de la unidad de carcasa de acoplamiento del motor Figura 5 1 Extraiga la parte de la bola de suspensi n de la unidad de b...

Страница 23: ...rriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 7 8 Corte el exce...

Страница 24: ...ra para colgar Figura 12 NOTA el cable de soporte para techo no se puede asegurar solamente a la caja de conexiones se debe asegurar directamente a la viga de techo o miembro estructural con el tornil...

Страница 25: ...e que todas las conexiones est n ajustadas incluida la conexi n a tierra y que no haya conductores desnudos visibles en los conectores excepto el conductor con conexi n a tierra No opere el ventilador...

Страница 26: ...orde sin retirarlo del todo Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar Ajuste el tornillo de reborde Ensamble por completo el segundo to...

Страница 27: ...amentos utilizados Tornillos de 20 x 14 3 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor Afloje levemente los otros dos tornillos Instale la unidad...

Страница 28: ...s del ventilador y luz de kit Cont 4 Instale el conector de 2 clavijas desde la Unidad de luz LED a la unidad del motor Figura 21 5 Extraiga tres tornillos de la unidad de la placa Instale la unidad d...

Страница 29: ...inuaci n siga el proceso de fijaci n remota de c digo Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o al transmisor Almacene el mando a...

Страница 30: ...ntilador Bot n para aumentar la luz Bot n para disminuir la luz Receptor Figura 30 Antena conector de 9 clavijas Se al de cable 2 Desconecte la antena la se al de cable y conector Figura 30 de 9 clavi...

Страница 31: ...techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben...

Страница 32: ...m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n f...

Страница 33: ...Bolsa Destornillador Phillips de 4 Tornillos Phillips de 20 x 14 mm con arandelas de seguridad 11 piezas Tornillos Phillips de 3 16 24 x 7 5 mm 16 piezas Lista de piezas Modelo N FP8087 N de Ref Desc...

Страница 34: ...34 7 8 0 8 D P F Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar 1 2 3 4 5 12 6 10 11 13 9 7 8...

Страница 35: ...2010 Fanimation 2010 11 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: