Lanberg FF01 37U Series Скачать руководство пользователя страница 13

Lanberg © 2015-2021

12

PL 

podjęła odpowiednie czynności w celu pomocy osobie serwisującej w razie wypadku. Osoba serwisująca powinna zawsze umyć ręce 

po zakończeniu pracy z urządzeniem.

• 

NIGDY

 nie dopuszczaj do sytuacji, w której mogłyby wystąpić jakiekolwiek iskry lub płomienie w pobliżu urządzenia. Wystąpienie 

takiej sytuacji może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu.

•  W przypadku pożaru natychmiastowo i (możliwie) bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż 

pożarną o zaistniałej sytuacji, dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju, w którym przebywasz.

•  Produkt przeznaczony jest do użytku wewnętrznego. Nie należy jakkolwiek przebudowywać i/lub modyfikować samego produktu i/lub 

jego składowych.

•  Do urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać wyrobów, które nie są przeznaczone do tego celu.

•  Producent i dystrybutor nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania i niewłaściwego 

postępowania z wyrobem (niezgodnego z niniejszą instrukcją).

•  Przed podjęciem czynności związanych z zamocowaniem lub odłączeniem urządzenia, podpięciem lub odłączeniem kabli do niego, w szafie 

wiszącej 19” serii, najpierw podłącz jego wszystkie elementy do zweryfikowanego i sprawnie działającego uziemienia.

•  Upewnij się, że wszystkie elementy przymocowane od nowości w szafie wiszącej 19” serii, jak i sprzęty zamocowane przez użytkownika są 

prawidłowo przykręcone lub odkręcone gdy wykonywany jest demontaż. Niedopuszczalna jest sytuacja, w której jakiekolwiek elementy 

produktu lub stanowiące jego spójność nie są odpowiednio zamocowane / zastosowane lub stwarzają zagrożenie przez błędną ich izolację 

od pozostałych, funkcjonujących elementów, które w zetknięciu spowodowałyby zagrożenie.

1.4   Wytyczne dotyczące zasad bezpieczeństwa ESD

W celu zapobiegania uszkodzeniom wyrobu, systemu lub podzespołów elektrycznych przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD), ważne 

jest, aby podczas pracy z nimi odpowiednio przygotować się oraz ostrożnie je obsługiwać. Następujące środki są ogólnie wystarczające, 

aby chronić wyrób przed wystąpieniem ESD:

•  Nie używaj metalowych pasków na rękach, aby zapobiec wyładowaniom statycznym.

•  Dotknij najpierw uziemionego, metalowego przedmiotu przed przystąpieniem do pracy.

•  Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami, wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii.

•  Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich (odizolowane) krawędzie, gdzie nie występuje 

jakikolwiek przepływ prądu. Nie dotykaj podzespołów, układów scalonych, modułów pamięci, styków etc.

•  Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych toreb (o ile to możliwe) gdy nie są one używane.

1.5  Transport

Podczas transportu należy przechowywać produkt tylko i wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wstrząsami oraz 

uderzeniami. Nie należy wyrzucać opakowania do śmieci. W przypadku wysyłki produktu na gwarancję, kategorycznie należy użyć 

oryginalnego kartonu.

1.6  Gwarancja

Gwarancja nie przysługuje w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania 

z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji. W celu złożenia 

gwarancji lub rękojmi, skontaktuj się z swoim sprzedawcą.

1.7  Rozpakowanie i kontrola

W obecności przewoźnika ostrożnie rozpakuj produkt z kartonu transportowego oraz koniecznie sprawdź czy:

•  Zawartość opakowania zawiera elementy wymienione w tabeli zawartości.

•  Wszystkie elementy są nieuszkodzone.

W przypadku braku, uszkodzenia, nieścisłości co do elementów wymienionych w pkt. 1.3, należy spisać protokół uszkodzenia 

(w przypadku ich występowania) oraz koniecznie zgłosić sprawę do sprzedawcy. Wymagane są: zdjęcia, numer partii oraz opis problemu. 

Wskazane czynności należy wykonać w tym samym dniu co data dostawy produktu.

1.8   Przechowywanie i wentylacja

•  Produkt powinien być instalowany tylko w lokalizacji z ograniczonym dostępem (wydzielone pomieszczenia na sprzęt etc.).

•  Nie należy instalować i przechowywać go w miejscach, w których obecna jest stojąca albo bieżąca woda, wilgotność lub jakiekolwiek 

inne płynne substancje.

•  Należy pamiętać, aby unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

•  Umieść urządzenie na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu. Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej 

przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

•  Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku (kontrolowana temperatura oraz wilgotność 

otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specyfikacji, praca wewnątrz budynku, bez zanieczyszczeń przewodzących [zapylenia, 

palnych gazów, substancji powodujących korozje etc.]).

Содержание FF01 37U Series

Страница 1: ...User s manual Instrukcja obsługi 19 Rack cabinets FF01 37U 42U 47U 800 800 800 1000 series Szafy stojące 19 seria FF01 37U 42U 47U 800 800 800 1000 2021 08 ...

Страница 2: ...f this product please contact the retail outlet where the product was purchased or request information from the local authority 1 3 General safety precautions The device specifications must be strictly observed when using the product and connecting it to any external products The specifications of the external devices to which this device is to be connected must also be observed The product cannot...

Страница 3: ...into antistatic bags if possible when they are not in use 1 5 Transport During transport store the product only in the original packaging to protect against shocks and bumps Do not throw the packaging in the trash When shipping a product under warranty the product must be in its original shipping box 1 6 Warranty The warranty does not apply in the event of product failures and defects resulting fr...

Страница 4: ...ll be based on the diagram provided 2 1 1 Accessory Table Cabinet parts Item No Item name Item drawing Number required Number in set Item A Front glass door 1 pc 1 pc Item B Back panel 1 pc 1 pc Item C Side panels 2 pcs 2 pcs Item D Frame 2 pcs 2 pcs Item E Top cover 1 pc 1 pc Item F Lower cover 1 pc 1 pc Item G Crossbar 6 pcs Item H Fan shelf 1 pc 1 pc Item I Mounting rails 4 pcs 4 pcs Item X Ver...

Страница 5: ...pacers 4 pcs 4 pcs Screws Item No Item name Item drawing Number required Number in set Item P M8 Flange nuts 16 pcs 17 pcs Item Q M8 Allen screw 16 pcs 17 pcs Item R M5 10 Self tapping screw 52 pcs 60 pcs Item S M4 8 Self tapping screw 26 pcs 30 pcs Item T M6 Snap nut 48 pcs 50 pcs Item U M6x12 Allen screw 72 pcs 76 pcs Item Z M6x12 nut 24 pcs 25 pcs Item V M6 Additionally screw and nuts 20 pcs 20...

Страница 6: ... item O the components are in pack 1 3 Then remove the front glass door item A back panel item B and side panels item C from pack 2 3 At this stage we start by fitting locks to the above components TOP AND BOTTOM PACKAGE 1 4 FRONT DOOR REAR PANEL AND SIDE PANEL PACKAGE 2 4 VERTICAL MOUNTING RAILS PACKAGE 4 4 FRAME PACKAGE 3 4 ...

Страница 7: ...n M8 Allen screw item Q and M8 flange nuts item P to join them together Step 4a Fit an M6 snap nut item T in the square hole in the frame indi cated in the figure Earth nut Bottom Step 2 Unpack the frame parts item D from pack 3 3 Then arrange the frames parallel to each other with the square holes facing inwards You can recognize the lower part of the frame by the element for installing the earth...

Страница 8: ... frame item D avoiding the locking hole in the frame Use an M6 Allen screw item U and an M5 self tapping screw item R to fix the crossbar Allen head bolt M6 item U Allen head bolt M6 item U Self tapping screw M5 item R Snap nut M6 item T Step 6 Use an M6 Allen screw item U to attach the spacers item Y to the crossbars item G ...

Страница 9: ...e the mounting rails item I to the spacers item Y Step 8 Use M5 self tapping screws item R to install the vertical mounting rails item X to the spacers item Y Krok 8a Place the covers on the rails Allen head bolt M6x12 item U Nut M6x12 item Z Self Tapping Screw M5 item R This side up i ...

Страница 10: ... wheels with brakes item L on the bottom cover item F Then mount the adjustable feet item K to the bottom cover Step 10 Prepare M5 self tapping screws item R then use them to attach the fan shelf item H to the RACK frame item D Step 11 Prepare and use an M4 self tapping screw item S to fix the top panel cap item J Self tapping screw M5x10 item R ...

Страница 11: ... tapping screws item S to fix the door stops item M 12 pcs Step 13 Prepare and place the door spacers item W for the front door and rear panel items A and B in the appropriate places Fit the side panels item C at the very end Self tapping screw M4x8 item S ...

Страница 12: ...la zdrowia ludzi i środowiska naturalnego wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów z których wyprodukowane było urządzenie W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejsz...

Страница 13: ...gi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich odizolowane krawędzie gdzie nie występuje jakikolwiek przepływ prądu Nie dotykaj podzespołów układów scalonych modułów pamięci styków etc Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych tor...

Страница 14: ...ści szafy Nr elementu Nazwa Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element A Drzwi przednie szklane 1 szt 1 szt Element B Panel tylny 1 szt 1 szt Element C Panel boczny 2 szt 2 szt Element D Rama 2 szt 2 szt Element E Pokrywa górna 1 szt 1 szt Element F Dolna pokrywa 1 szt 1 szt Element G Listwa poprzeczna 6 szt Element H Pokrywa wentylatora 1 szt 1 szt Element I Szyna montażowa 4 szt ...

Страница 15: ...szt 4 szt Śruby Nr elementu Nazwa elementu Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element P M8 Nakrętka kołnierzowa 16 szt 17 szt Element Q M8 Śruba imbusowa 16 szt 17 szt Element R M5 10 Śruba samogwintująca 52 szt 60 szt Element S M4 8 Śruba samogwintująca 26 szt 30 szt Element T M6 Nakrętka zatrzaskowa 48 szt 50 szt Element U M6x12 Śruba imbusowa 72 szt 76 szt Element Z M6x12 Nakręt...

Страница 16: ...elementy znajdują się w opakowaniu 1 3 Następnie wyjmij przednie szklane drzwi element A tylny panel element B oraz panele boczne element C z opakowania 2 3 Na tym etapie rozpoczynamy od montażu zamków do powyższych elementów PAKIET GÓRA I DÓŁ 1 4 PAKIET DRZWI PRZEDNIE TYLNE I BOCZNE 2 4 PAKIET ORGANIZER KABLI PIONOWY 4 4 PAKIET RAMY 3 4 ...

Страница 17: ... ramie w kwadratowym otworze wskazany na rysunku Uziemienie Dół Krok 3 Załóż górną pokrywę element E na górne części ramy element D a następnie użyj śruby imbusowej M8 element Q aby zmontować je razem Krok 2 Rozpakuj elementy ramy element J z opakowania 3 3 Następnie ułóż ramy równolegle do siebie kwadratowymi otworami do wewnątrz Dolną cześć ramy rozpoznamy po elemencie do zamontowania uziemienia...

Страница 18: ...ement D unikając otworu blokującego w ramie Do zamocowania listwy użyj śruby imbusowej M6 element U i wkrętu samogwintującego M5 element R Śruba imbusowa M6 element U Śruba imbusowa M6 element U Śruba samogwintująca M5 element R Nakrętki zatrzaskowe M6 ulement T Krok 6 Użyj śruby imbusowej M6 element U aby zamocować dystanse element Y do listw poprzecznych element G ...

Страница 19: ...ye element I do dystansów element Y Krok 8 Użyj śrub samogwintujących M5 element R aby zainstalować szyny montażowe pionowe element X do dystansów element Y Następnie załóż pokrywy na szyny Krok 8a Załóż pokrywę Śruba imbusowa M6x12 ulement U Nakrętka M6x12 ulement Z Śruba samogwintująca M5 element R Tą stroną do góry i ...

Страница 20: ...lement L na pokrywie dolnej element F Następnie do pokrywy dolnej zamontuj regulowane nóżki element K Krok 10 Przygotuj śruby samogwintujące M5 element R następnie użyj ich do zamocowania półki wentylatora element H do ramy szafy RACK element D Krok 11 Przygotuj i użyj śruby samogwintująceJ M4 element S aby zamocować zaślepkę panelu górnego element J Śruba samogwintująca M5x10 element R ...

Страница 21: ...M4 element S aby zamocować stopery do drzwi element M 12 szt Krok 13 Przygotuj i umieść w odpowiednich miejscach dystanse drzwi element W dla przednich drzwi oraz tylnego panelu element A i B Boczne panele element C zamontuj na samym końcu Śruba samogwintująca M4x8 element S ...

Страница 22: ...E mail support lanberg pl support lanberg eu www lanberg pl www lanberg eu ...

Отзывы: