background image

CR

Tactile Manicure

ili boj u ruci tijekom uporabe ovog proizvoda, prestanite ga privremeno koristiti. Ako dođe do jače reakcije, 

potražite pomoć liječnika.

• Uređaj koristite isključivo prema uporabi za koju je namijenjen i koja je opisana u ovom priručniku.
• Uporaba «

 Tactile Manicurea

 » ne može zamijeniti posjet salonu za njegu.

DIJELOvI KOJI SE NALAZI U KOvČEGU ZA MANIKURU/PEDIKURU

 (Sl. 1)

A) Safirni šiljasti nastavak 
B) Okrugli safirni šiljasti nastavak
C) Fini safirni stožasti nastavak 
D) Grubi safirni stožasti nastavak
E) Fini safirni nastavak za oblikovanje
F) Grubi safirni nastavak za oblikovanje
G) Stožasti nastavak za poliranje
H) Glavna jedinica
I) Dodirni varijator brzine (+/-)
J)  Dodirni gumb stanje spreman za  

uporabu/rad 

i

 indikator smjera rotacije  

(« zeleno » = smjer kazaljki na satu ;  

« crveno » = smjer obrnuto od kazaljki na satu)

 

M

A

G

C

D

E

F

L

B

K

H

I

J

K) Skidivi poklopac LED svjetla
L) Prozirni zaštitni poklopac od ostataka «koji lete uokolo»
M) Kovčeg s poklopcem na patentni zatvarač

UPUTE ZA KORIŠTENJE

1)  « 

Tactile Manicure

 » koristi se putem adaptera. Najprije spojite kraj napojnog kabla u ulazni konektor na 

glavnoj jedinici. Zatim spojite adapter u utičnicu. 

2)  Kada su adapter i uređaj spojeni, pale se simboli «   », «   » 

i

 «   ». Čuje se signal i simboli «   » 

i

  

«   » se gase. Trepće samo indikator «   » koji iz « zelene » prelazi u « crvenu ». 

« Tactile Manicure »

 

nalazi se u načinu rada spreman za uporabu.

 (Sl. 2)

3)  Zatim na glavu glavne jedinice stavite željeni nastavak. Nastavak se skida tako da čvrsto povučete za 

njegovu bazu. 

(Sl. 3)

4)  Da biste upalili uređaj, provucite prst u smjeru strelice prikazane na glavnoj jedinici «   » 

(Sl. 4)

. Uređaj se 

aktivira i pale se tipke «   » 

i

 «   ». Da biste ga ugasili, ponovite isti pokret. 

5)  Istim pokretom možete odabrati i željeni smjer rotacije. Kada indikator «   » svijetli zeleno, uređaj radi u 

smjeru kazaljki na satu. Kada svijetli crveno, radi u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu. 

(Sl. 5)

6)  Započnite manikuru/pedikuru odabirom brzine rotacije pomoću varijatora brzine «   » 

i

 «   ». Uređaj 

je veoma snažan. Preporučujemo Vam da počnete umjerenom brzinom kako biste se upoznali s radom 

uređaja. Općenito, za njegu noktiju na rukama i nogama preporučujemo malu brzinu. Veća brzina koristi se 

za njegu debelih noktiju i mrtve kože.

7)  « 

Tactile Manicure

 » također ima skidivo LED svjetlo. Kada uređaj radi, svijetlo se pali. Ako ga ne žalite 

koristiti, skinite poklopac svjetla. 

(Sl. 6)

 Obratite pozornost na to da svjetlo montirate natrag smjerom 

opisanom na shemi. 

(Sl. 7)

8)  Uređaj ima i indikator pritiska koji je specijalno dizajnira da nokte i kožu zaštiti od ozljeda. U slučaju 

38

Содержание Tactile Manicure

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 7 A C B D Fig 8 Fig 4 Fig 5 Green Green Red 3 ...

Страница 4: ...flex is damaged if the appliance is not working correctly or if it has been dropped or damaged or has fallen into water or any other liquid As with any electrical appliance we do not recommend using the Tactile Manicure during a storm Do not use the appliance near damp areas such as the bath sink etc Never submerge the appliance in water in your bath or under the shower Never attempt to use plug i...

Страница 5: ...ance emits a noise and the and symbols go out Only the indicator flashes and changes from green to red The Tactile Manicure is then in standby mode and ready for use Fig 2 3 Then attach the desired accessory to the head of the main unit To remove the accessory pull firmly on the base Fig 3 4 To switch the appliance on slide your finger in the direction of the arrow shown on the main unit Fig 4 The...

Страница 6: ...the corners of your nails Always start with a slow rotation speed D The polishing cone can be used to polish the nails on hands or feet after the manicure or pedicure to make them shine MAINTAINING THE APPLIANCE 1 After use always keep the Tactile Manicure in a cool dry place 2 Always unplug the adapter before cleaning this appliance 3 Clean it with a soft damp cloth 4 Never immerse the appliance ...

Страница 7: ...e supplied On receipt LANAFORM will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you The guarantee is only valid through LANAFORM s Service Centre Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM s Service Centre will render this guarantee void 7 ...

Страница 8: ...préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Rangez cet appareil hors de portée des enfants N utilisez jamais cet appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommagé s il ne fonctionne pas correctement si l appareil est tombé ou s il a été abîmé ou s il a été plongé dans l eau ou tout autre li...

Страница 9: ...tile J Commande tactile veille marche et indicateur du sens de rotation vert sens des aiguilles d une montre rouge sens inverse des aiguilles d une montre K Couvercle lumière LED détachable M A G C D E F L B K H I J L Couvercle transparent de protection contre les résidus volants M Coffret avec fermeture éclair INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Le Tactile Manicure s utilise grâce à un adaptateur Reliez...

Страница 10: ...r la corne Appuyez légèrement sur la corne épaisse et la peau morte à traiter Le cône saphir à grain fin est prévu pour les surfaces planes de l épiderme Le cône saphir à gros grain est parfait pour traiter le haut des talons et toutes les zones courbes B Avec les pointes saphir vous pouvez éliminer la peau dure mais également les imperfections logées dans les coins de vos ongles La pointe en saph...

Страница 11: ... modification apportée au produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preu...

Страница 12: ... of het snoer is beschadigd als deze niet goed werken als het toestel is gevallen of als het is ondergedompeld in water of in een andere vloeistof Zoals voor elk elektrisch toestel is het niet raadzaam om de Tactile Manicure te gebruiken bij onweer Gebruik het toestel niet in de buurt van vochtige plaatsen zoals badkuipen gootstenen enzovoort Dompel het toestel nooit onder in water in het bad of o...

Страница 13: ...rlichting klep L Transparante klep voor bescherming tegen rondvliegende residuen M Koffer met ristsluiting GEBRUIKSINSTRUCTIES 1 De Tactile Manicure wordt met een adapter gebruikt Steek eerst het uiteinde van de voedingskabel in de opening van de stroomaansluiting op de hoofdunit Steek vervolgens de adapter in het stopcontact 2 Wanneer de adapter en het toestel aan elkaar zijn aangesloten lichten ...

Страница 14: ...kegel met fijne korrel is ontworpen voor de vlakke oppervlakken van de opperhuid De saffieren kegel met grove korrel is ideaal voor de behandeling van de bovenkant van de hak en alle ronde zones B Met het saffieren opzetstuk kunt u de verharde huid verwijderen maar ook imperfecties in de hoeken van uw nagels verwijderen Het saffieren opzetstuk verwijdert alleen de dode huidcellen en glijdt over de...

Страница 15: ...id van welke aard ook waar LANAFORM geen controle over heeft LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade niet rechtstreekse schade of specifieke schade van welke aard ook Alle garanties die impliciet te maken hebben met de geschiktheid van het product zijn beperkt tot een periode van twee jaar te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een aankoopsbewijs voorgel...

Страница 16: ...rato si la toma o el cable de corriente están dañados si no funcionan correctamente si el aparato ha sufrido una caída si parece deteriorado o si ha caído en el agua o cualquier otro líquido Como cualquier otro aparato eléctrico se desaconseja utilizar Tactile Manicure en caso de tormenta No utilice el aparato cerca de zonas húmedas como la bañera el fregadero etc No introducir nunca el aparato en...

Страница 17: ...a gracias a un adaptador Para empezar conecte el extremo del cable de alimentación al conector de entrada situado en la unidad principal A continuación enchufe el adaptador a una toma de la red eléctrica 2 Un vez que el adaptador y el aparato estén conectados los símbolos y se encienden Se oye un sonido y los símbolos y se apagan Tan solo el indicador parpadea pasando del verde al rojo El Tactile ...

Страница 18: ...uperior de los talones y todas las superficies curvas B Con las puntas de zafiro puede eliminar la piel dura pero también las imperfecciones localizadas en los bordes de las uñas La punta de zafiro elimina únicamente las pieles muertas endurecidas y se desliza sobre la piel suave sin alterarla Advertencia no toque la superficie de la uña C Con los discos de zafiro para moldeado fino y grueso podrá...

Страница 19: ...ción introducida en el producto o cualquier otra situación de cualquier naturaleza ajena al control de LANAFORM LANAFORM no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto consecutivo o especial Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial siempre que pueda presentarse copia del justificante de compr...

Страница 20: ...erhalten haben Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher dass sie nicht mit dem Gerät spielen Für Kinder unzugänglich aufbewahren Gerät nicht verwenden wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind das Gerät nicht einwandfrei funktioniert wenn es fallengelassen wurde Schäden aufweist oder inWasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht wurde Wie alle Elektrogeräte sollte auch das ...

Страница 21: ... B K H I J L Transparenter Schutzdeckel vor herumfliegenden Rückständen M Köfferchen mit Klarsichtdeckel GEBRAUCHSHINWEISE 1 Das Tactile Manicure wird mit einem Adapter benutzt Stecken Sie zunächst das Ende des Netzkabels in die Buchse die sich auf der Haupteinheit befindet Stecken Sie dann den Adapter in eine Steckdose 2 Sobald der Adapter und das Gerät angeschlossen sind leuchten die Symbole und...

Страница 22: ...deal zum Entfernen von Hornhaut Sie werden mit leichtem Druck auf dickerenVerhornungen und zu entfernender abgestorbener Haut angewendet Der feine Saphirkegel dient für gerade Hautflächen Der grobe Saphirkegel wird für das Fersenende und alle gerundeten Stellen verwendet B Mit den verschiedenen Saphirspitzen können verhärtete Haut und unschöne Mängel in den Nagelecken entfernt werden Die Saphirspi...

Страница 23: ...ehörteile Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind die sich demWissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen LANAFORM haftet nicht für Begleit Folge und besondere Schäden Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt ...

Страница 24: ...iglia di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Riporre l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare mai quest apparecchio se la presa o il cavo di alimentazione sono danneggiati se non funziona correttamente se l apparecchio è caduto o se si è danneggiato o se è stato immerso nell acqua o in qualsiasi altro liquido Come per qualsiasi altro apparec...

Страница 25: ...are forma F Disco di zaffiro spesso per dare forma G Cono di levigatura H Unità principale I Variatore di velocità tattile J Comando tattile veglia funzione e indicatore del senso di rotazione verde senso orario rosso senso antiorario K Coperchio luce LED rimuovibile M A G C D E F L B K H I J L Coperchio trasparente di protezione contro i residui volanti M Cofanetto con cerniera ISTRUZIONI PER L U...

Страница 26: ...I coni di zaffiro a grana grossa e fine sono gli accessori ideali per eliminare lo strato corneo della pelle Premere leggermente sullo spesso strato corneo e sulla pelle morta da trattare Il cono di zaffiro a grana fine è previsto per le superfici piane dell epidermide Il cono di zaffiro a grana grossa è perfetto per trattare la parte alta dei talloni e tutte le zone curve B Con le punte di zaffir...

Страница 27: ...portate al prodotto o di qualsiasi altra condizione di qualsiasi natura che sfugga al controllo di LANAFORM LANAFORM non è responsabile per qualsiasi danno accessorio consecutivo o speciale Qualsiasi garanzia implicita o esplicita di conformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di acquisto Una...

Страница 28: ...я Данный прибор не предназначен для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями лицами не умеющими пользоваться данным прибором или не ознакомленными с ним кроме тех случаев когда прибор используется под присмотром другого лица следящего за безопасностью и предварительно ознакомленного с инструкциями по использованию данного прибора Не...

Страница 29: ...рещинами а также в случае возникновения любых дерматологических проблем Запрещается применять прибор на участках кожных высыпаний бородавок родинок или при варикозном расширении вен Применение набора Tactile Manicure должно быть удобным и не причинять боли Если вы почувствовали раздражение в области ногтей и кожи или неприятные ощущения в руках во время использования данного прибора временно прекр...

Страница 30: ...ается зелёным цветом вращение осуществляется по часовой стрелке Когда индикатор подсвечивается красным цветом вращение осуществляется против часовой стрелки Рис 5 6 Вы можете начать пользованием прибором выбрав скорость вращения с помощью регулятора скорости и Это устройство является весьма мощным Рекомендуем начать сеанс выбрав умеренную скорость вращения чтобы освоиться с пользованием прибора Дл...

Страница 31: ...олировки ногтей на руках или ногах после проведения маникюра или педикюра чтобы создать блеск на поверхности ногтей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА 1 После использования всегда храните прибор в сухом проветриваемом помещении 2 Перед чисткой прибора всегда отключайте блок питания 3 Вытрите прибор мягкой влажной тканью 4 Запрещается помещать прибор в жидкость Не используйте для чистки прибора абразивные мою...

Страница 32: ...товара при условии предоставления копии документа подтверждающего покупку Получив ваш прибор компания LANAFORM в зависимости от обстоятельств отремонтирует его или произведет замену деталей а затем возвратит его вам Гарантийное обслуживание выполняют только сервисные центры LANAFORM Если техническое обслуживание данного товара было выполнено не сервисным центром LANAFORM а каким либо другим лицом ...

Страница 33: ...zadbać aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie używać urządzenia jeśli wtyczka lub przewód zasilający jest uszkodzony nie działa poprawnie jeśli urządzenie upadło na podłogę lub zostało uszkodzone oraz zostało zamoczone w wodzie lub innym płynie Tak jak w przypadku innych urządzeń elektrycznych nie zaleca się używania zestawu do ma...

Страница 34: ...y D Stożek szafirowy gruboziarnisty E Szafirowy stożek do nadawania kształtu cienki F Szafirowy stożek do nadawania kształtu gruby G Stożek polerujący H Jednostka główna I Dotykowy regulator prędkości J Przycisk dotykowy czuwania uruchomienia oraz wskaźnik kierunku obrotu zielony kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara czerwony kierunek przeciwny do ruchu wskazówek zegara M A G C D E F L B K H I...

Страница 35: ...zed wykonaniem zabiegów pielęgnacyjnych Po zabiegach zalecamy wykonanie masażu z użyciem środka nawilżającego nie dostarczany z urządzeniem aby ukoić skórę Następnie można umyć ręce i lub stopy Zestaw do manicure i pedicure jest dostarczany z 7 wymiennymi akcesoriami do profesjonalnych zabiegów w domu rys 8 A Szafirowe stożki gruboziarniste i drobnoziarniste to idealne akcesoria do usuwania zrogow...

Страница 36: ...ciem produktu Ponadto gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu jak również wypadkiem użyciem niedozwolonych akcesoriów przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialno...

Страница 37: ...u drugu tekućinu Kao i za svaki električni uređaj ne preporučujemo da koristite Tactile Manicure za vrijeme nevremena Ne koristite uređaj u blizini vlažnih području kao što je kada umivaonik itd Aparat nikada ne uranjajte u vodu kadu ili pod tuš Nikada ne pokušavajte koristiti spojiti ili odspojiti uređaj ako ste u kontaktu s vodom ili u vlažnoj okolini To bi moglo prouzročiti rizik od električnog...

Страница 38: ... adapter i uređaj spojeni pale se simboli i Čuje se signal i simboli i se gase Trepće samo indikator koji iz zelene prelazi u crvenu Tactile Manicure nalazi se u načinu rada spreman za uporabu Sl 2 3 Zatim na glavu glavne jedinice stavite željeni nastavak Nastavak se skida tako da čvrsto povučete za njegovu bazu Sl 3 4 Da biste upalili uređaj provucite prst u smjeru strelice prikazane na glavnoj j...

Страница 39: ...re uvijek na svježe i suho mjesto 2 Prije čišćenje aparata uvijek isključite adapter iz struje 3 Čistite ga mekom i vlažnom krpom 4 Ne uranjajte uređaj nikada u tekućinu Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje otapala ili deterdžente Savjeti o uklanjanju otpada Ambalaža se u potpunosti sastoji od materijala koji nisu opasni po okoliš i mogu se predati u sabirni centar u Vašoj općini kako bi se...

Страница 40: ...a ali je bila v stiku z vodo ali drugo tekočino Kot pri vseh električnih napravah ni priporočljiva uporaba naprave Tactile Manicure med nevihto Naprave ne uporabljajte v bližini vlažnih območij npr kadi umivalnika ipd Naprave ne potapljajte v vodo ali je uporabljajte v kadi ali pod prho Nikoli ne poskušajte uporabljati vklapljati ali izklapljati aparata če ste v stiku z vodo ali v mokrem prostoru ...

Страница 41: ...n naprava povezani zasvetijo simboli in Zasliši se zvok simbola in se izključita Samo kazalnik utripa ko se barva spremeni iz zelene v rdečo Tactile Manicure je sedaj v stanju pripravljenosti in nared za uporabo Sl 2 3 Na glavo osnovne enote namestite želeni nastavek Za odstranitev nastavka močno pritisnite na njegovo osnovo Sl 3 4 Aparat vklopite tako da s prstom potegnete v smeri puščice ki je o...

Страница 42: ...orabi vedno shranite Tactile Manicure v svežem in suhem prostoru 2 Pred čiščenjem aparata vedno odklopite vmesnik iz omrežja 3 Obrišite ga z mehko in vlažno krpo 4 Nikoli ne potapljajte aparata v tekočino Ne uporabljajte grobih čistil topil ali detergentov Pripadajoči nasveti za odstranjevanje odpadkov Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov ki niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate k...

Страница 43: ...AR Tactile Manicure 43 ...

Страница 44: ...AR Tactile Manicure M A G C D E F L B K H I J 44 ...

Страница 45: ...AR Tactile Manicure 45 ...

Страница 46: ...AR Tactile Manicure 46 ...

Страница 47: ...jecí kabel nefunguje li zařízení správně jestliže toto zařízení spadlo nebo je li poškozeno či dokonce spadlo do vody či jiné kapaliny Stejně jako u jiných elektrických zařízení nedoporučujeme používat Tactile Manicure během bouřky Nepoužívejte zařízení v blízkosti vlhkých míst jako jsou umývadla dřezy apod V žádném případě neponořujte zařízení do vody do vany ani je nedávejte pod sprchu V žádném ...

Страница 48: ...u napájecího kabelu do zásuvného konektoru který se nachází na hlavní jednotce Potom zapojte adaptér do elektrické zásuvky 2 Jakmile je adaptér propojen se zařízením rozsvítí se symboly a Ozve se zvuk a symboly a zhasnou Bude blikat pouze kontrolka která bude přecházet od zelené k červené Zařízení Tactile Manicure je tak v režimu spánku a připraveno k použití obr 2 3 Na hlavici hlavní jednotky nás...

Страница 49: ...m tvar podle potřeby a to mnohem rychleji než s klasickým pilníkem Dostatečně úzký ochranný kroužek vás chrání proti poranění a usnadňuje přístup do rohů vašich nehtů Aplikaci zahajujte vždy při nízkých otáčkách D Leštící kužel lze použít k leštění nehtů na ruce po manikúře či nehtů na noze po pedikúře pro dosažení vyššího lesku ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 1 Po skončení používání uložte zařízení Tactile Mani...

Страница 50: ...kou že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží Po přijetí zboží k reklamaci společnost LANAFORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM Jakákoliv údržba tohoto zařízení která by byla svěřena jiné osobě než pracovníkům Servisního střediska s...

Страница 51: ...epoužívajte pokiaľ je poškodený napájací kábel pokiaľ zariadenie nefunguje správne pokiaľ toto zariadenie spadlo alebo pokiaľ je poškodené či dokonca spadlo do vody či inej kvapaliny Rovnako ako v prípade iných elektrických zariadení neodporúčame používať Tactile Manicure v priebehu búrky Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vlhkých miest ako sú umývadlá výlevky apod V žiadnom prípade neponárajte z...

Страница 52: ... NÁVOD NA POUŽITIE 1 Balíček Tactile Manicure sa používa v kombinácii s adaptérom V prvej rade zapojte koniec zdrojového kabelu do samičej prípojky ktorá sa nachádza na hlavnej jednotke Potom zapojte adaptér do elektrickej zásuvky 2 Akonáhle je adaptér pripojený do zariadenia rozsvietia sa symboly a Zaznie tón a symboly a zhasnú Bude blikať iba kontrolka ktorá bude meniť farby zo zelenej na červen...

Страница 53: ...kolo lôžka a v okolí nechtov Zafírová špička odstraňuje iba stvrdnutú odumretú pokožku a kĺže po jemnej pokožke ktorú poškodzuje Upozornenie Nedotýkajte sa plochy nechtu C S tvarovacími zafírovými diskami tenkým a širokým dáte svojim nechtom tvar podľa chuti a to omnoho rýchlejšie ako s klasickým pilníkom Dostatočne úzky ochranný krúžok vás chráni pred poranením a uľahčuje prístup do rohov vašich ...

Страница 54: ...RM vplyv Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva následný alebo špeciálny Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od prvej kúpi pod podmienkou že pri reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti ...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: