background image

INSTRUKCJE UŻYCIA :

1

4

1

5

2

Napełnić wodą zbiornik w głównej części urządzenia,  

za pomocą dostarczonej wraz z urządzeniem miarki.  

Uwaga : Jeżeli woda ze zbiornika zostanie przypadkowo rozlana,  

 

należy go opróżnić, dokładnie wysuszyć i napełnić ponownieй.

Wybrać odpowiednią część (przystawka na twarz lub 

inhalator) i umieścić ją na głównej części urządzenia.

Podłączyć do zasilania.

Włączyć urządzenie ustawiając przełącznik na pozycję 

„ON”. Zielona kontrolka wskazuje, że urządzenie pracuje; 

należy odczekać 2-3 minuty, aby woda zagrzała się.

Zamknąć oczy i zrelaksować się.

Kiedy woda ze zbiornika odparuje, urządzenie należy 

wyłączyć i pozostawić na 15 minut do ochłodzenia.

Wyłączyć urządzenie ustawiając przełącznik 

 

na pozycję „OFF”.

Usunąć przystawkę na twarz lub inhalator z głównej 

części urządzenia.

W razie potrzeby wylać ze zbiornika resztkę wody.

INHALATOR :

Poza przystawką na twarz, która umożliwia inhalację przez 
usta, z urządzaniem dostarczana jest osobna maseczka do 
inhalacji przez nos. Przy zimnej pogodzie błony śluzowe 
szczególnie podlegają wysuszaniu. Stosowanie takich 
urządzeń z wodą jak nasze pozwala nawilżyć błony ślu-
zowe, aby były one w stanie lepiej oczyszczać wdychane 
powietrze. Jeżeli problem z suchą śluzówką się utrzymuje, 
należy skonsultować się z lekarzem.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA :

Przechowywanie : Umieścić urządzenie z powrotem 

w jego oryginalnym pudełku w bezpiecznym, suchym i 
chłodnym miejscu. Nie należy dopuścić do kontaktu urzą-
dzenia z ostrymi lub ostro zakończonymi przedmiotami, 
aby nie uszkodzić zewnętrznej powierzchni urządzenia. 
Nie należy owijać kabla elektrycznego wokół urządzenia     

Facial Care

. (Może to spowodować szybsze zużycie kabla 

lub nawet jego uszkodzenie).

Czyszczenie : Odłączyć urządzenie od zasiania i pocze-

kać na jego ochłodzenie.

Podczas czyszczenia nie wolno  zanurzać  urządzenia  

Facial Care

 w wodzie. Używać łagodnego środka czyszczą-

cego. Osuszyć delikatnie czystą i suchą ściereczką.  

Do czyszczenia urządzenia Nie wolno stosować 

środków do szorowania, szczotek, benzyny, nafty, 
środków czyszczących przeznaczonych do szyb lub mebli, 

rozcieńczalnika do farb, wody.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW :

Opakowanie w całości składa się z materiałów nie-
stwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą 

zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania od-
padów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzu-
cić do pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od 
opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego 
punktu sortowania odpadów.

Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy 

pozbyć się go z poszanowaniem środowiska  i w sposób 
zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi. Wcześniej 
należy wyjąć baterię i umieścić ją do odpowiedniego po-
jemnika, aby mogła zostać poddana recyklingow.

GWARANCJA OGRANICZONA  :

LANAFORM gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny 
od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch 
lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków okre-

ślonych poniżej. 
Gwarancja LANAFORM nie obejmuje uszkodzeń spo-

wodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, 
gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu 
LANAFORM nie obejmuje szkód spowodowanych nad-
miernym, nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwo-
lonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, 
użyciem niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem 
przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozo-
stającymi poza kontrolą firmy LANAFORM. 
LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego 
rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne. 
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu 
obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty 
początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia 
dowodu zakupu. 
Po odesłaniu produktu, LANAFORM przeprowadzi jego 
naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od oko-
liczności. Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie 
przez Centrum Serwisowe LANAFORM. W przypadku 
przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących 
utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż 
Centrum Serwisowe LANAFORM powoduje unieważnienie 
niniejszej gwarancji.

LANAFORM “

Facial Care” 

21

 

/ 40

EN FR NL ES DE IT FA RU 

PL

 HR SL HU AR SV CS BG SK

Содержание Facial Care

Страница 1: ...Facial Care Facial Sauna with Inhaler Sauna Facial avec Inhalateur Gelaatssauna met Inhaler Sauna Facial con Inhalador ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... данном пособии и на упаковке максимально сходны с оригиналом не гарантируя при этом абсолютное ему соответствие PL Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu są tak dokładne jak to możliwe ale nie można zapewnić ich całkowitej zgodności z produktem HR Namjera nam je da fotografije i drugi prikazi proizvoda u ovom korisničkom priručniku i na pakiranju bu...

Страница 4: ...you are advised not to use the Facial Care during a thunderstorm Do not use the appliance close to a bath sink or other areas where it could come into contact with water or damp Never immerse the appliance in water in your bath or in the shower Keep the electrical cable well clear of any heating or cutting device Unplug before cleaning Do not use the facial attachment or inhaler on your face for e...

Страница 5: ...dabbing with a clean dry cloth 4 Never use abrasive detergents a brush petrol kerosene cleaning products for glass or furniture paint thinner or water to clean the appliance ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE All the packaging is composed of materials that pose no hazard for the environment and which can be dis posed of at your local sorting centre to be used as secon dary raw materials The ca...

Страница 6: ...l eau ou tout autre liquide Comme pour tout appareil électrique il est déconseillé d utiliser le Facial Care en cas d orage N utilisez pas l appareil à proximité de zones humides comme la baignoire l évier etc Ne plongez jamais l appareil dans l eau dans votre bain ou sous la douche Tenez le câble à distance de tout objet chauffant ou tranchant Retirez la fiche secteur avant de nettoyer l appareil...

Страница 7: ...re 4 Ne jamais utiliser des nettoyants abrasifs une brosse de l essence du kérosène des produits d entretien pour le verre ou les meubles du diluant pour peinture ou de l eau pour nettoyer l appareil CONSEILS RELATIFS À L ÉLIMINATION DES DÉCHETS L emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour ê...

Страница 8: ...oeistof terecht is gekomen Zoals voor alle elektrische toestellen is het niet aange wezen de Facial Care te gebruiken bij onweer Gebruik het toestel niet in vochtige zones zoals de badkuip de lavabo enz Dompel het toestel nooit onder in water in uw bad of onder de douche Houd het snoer uit de buurt van een warmtebron of snijdend voorwerp Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel r...

Страница 9: ...ingsproducten borstels benzine kerosine onderhoudsproducten voor glas of meubels verdunningsmiddel voor verf of water om het toestel te reinigen ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING De verpakking is volledig samengesteld uit milieu vriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om ge bruikt te worden als secundaire materialen Het karton mag in een inzamelingsco...

Страница 10: ...ió en el agua u otro líquido Como para todo aparato eléctrico no se recomienda usar el Facial Care en caso de tormenta No use el aparato cerca de zonas húmedas tales como la bañera el lavabo etc No sumerja nunca el aparato en el agua en el baño o bajo la ducha Mantenga el cable a distancia de todo objeto que ca lienta o corta Desenchufe el aparato antes de limpiarlo Ne deje la cara durante demasia...

Страница 11: ...a limpiar el aparato no use nunca productos de lim pieza abrasivos una escobilla bencina keroseno produc tos de limpieza para los vidrios o los muebles diluyente para pintura o agua CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El embalaje está compuesto íntegramente por mate riales que no suponen peligro para el medio ambiente que pueden depositarse en el centro de recogida selec tiva de su municipio pa...

Страница 12: ...e raten das Facial Care bei Gewitter zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von feuchten Bereichen wie Badewanne Waschbecken usw Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser ins Bad oder unter die Dusche Halten Sie das Kabel von allen wärmenden oder schar fen Gegenständen entfernt Ziehen Sie das Netzkabel aus ehe Sie das Gerät reinigen Halten Sie das Gesicht nicht zu lange nahe an Maske Inha...

Страница 13: ...in mildes Reinigungsmittel verwenden Mit einem tro ckenen und sauberen Tuch abreiben 4 Niemals Scheuermittel Bürste Benzin Kerosin Pfle gemittel für Glas oder Möbel Verdünner für Farben oder Wasser Benutzen um das Gerät zu säubern HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien die Sie zur Wieder verwertung in der Recyclings...

Страница 14: ...e durante i temporali Non utilizzare mai l apparecchio nelle vicinanze di zone umide come la vasca da bagno il lavandino etc Non immergere mai l apparecchio nell acqua nella vasca da bagno o sotto la doccia Fare in modo che il cavo elettrico resti ben lontano da ogni sorgente di calore od oggetto tagliente Scollegare dalla presa a muro il Facial Care prima di pulirlo Non lasciare troppo a lungo il...

Страница 15: ...Asciugare l apparecchio con un panno pulito e asciutto 4 Non usare mai per pulire l apparecchio detergenti abrasivi spazzole benzina cherosene prodotti di pulizia per mobili o vetro diluenti per vernici o acqua CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI L imballaggio è composto interamente di materiale che non comporta pericoli per l ambiente è che può essere smaltito dal centro di smaltimento comunal...

Страница 16: ... از ندهيد ار ر ق مايع در ا ر آن Facial Care کردن ز ي تم اي ر ب ا ر آن ز ي تم و خشک اي پارچه با نماييد استفاده لطيف کننده کنيد خشک 4 یا کروزن نفت برس وساینده زبر کننده پاک ازمواد هرگز رقیق یا مبلمان یا شیشه ای ر ب نگهداری محصوالت سفید نفت نکنید استفاده دستگاه کردن یز تم ای ر ب آب با رنگ کننده زباله بردن ن ی ب از های راه زیست محیط ای ر ب که اند شده تهیه موادی از زباله ساکهای جداسازی مرکز در ا ر آنها...

Страница 17: ...د توسط دستگاه اينكه يا د ي ميگ نمود آن با اي ويژه توجه بايد شود مي استفاده كنيد نگهداري كودكان س ت دس از دور ا ر دستگاه به يا باشند ديده آسيب تغذيه سيم يا برق پريز چنانچه دستگاه يا باشد شده وارد به ض دستگاه به يا نكنند كار ي ت درس افتاده ديگري مايع يا آب در دستگاه اينكه يا و باشد شده اب ر خ نكنيد استفاده آن از هيچگاه باشد در Facial Care دستگاه از استفاده ديگر ي ق بر دستگاه هر همانند شود نمي توصيه ...

Страница 18: ...равиль но если устройство упало или повреждено или если оно попало в воду или другую жидкость Как и для любого электротовара не следует исполь зовать Facial Care при грозе Не используйте аппарат вблизи влажных мест таких как ванна раковина и т д Никогда не погружайте устройство в воду в ванну или под душ Держите кабель вдали от режущих и обогреватель ных приборов Перед чисткой устройства выдерните...

Страница 19: ...ая чистую и сухую тряпку 4 Никогда не используйте едкие средства чистки щетку бензин керосин средства для читски стекла и мебели растворителей для красок и воды для чистки устройства РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов которые могут быть перерабо таны и использованы в качестве вторичного сырья Картон можно выбрасывать в бак для сбора бу...

Страница 20: ...m płynie Jak w przypadku innych urządzeń elektrycznych nie zaleca się stosowania urządzenia Facial Care w trakcie burzy Nie należy stosować urządzenia w pobliżu wanny zlewu lub umywalki oraz w innych miejscach gdzie może ono łatwo wejść w kontakt z wodą lub wilgocią Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie używać w wannie lub pod prysznicem Kabel elektryczny powinien znajdować się z dala od źródeł c...

Страница 21: ... czyszczenia urządzenia Nie wolno stosować środków do szorowania szczotek benzyny nafty środków czyszczących przeznaczonych do szyb lub mebli rozcieńczalnika do farb wody WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW Opakowanie w całości składa się z materiałów nie stwarzających zagrożenia dla środowiska które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania od padów aby poddać je recyklingowi Karto...

Страница 22: ...čni aparat savjetuje se ne koristiti Facial Care u slučaju oluje Ne upotrebljavajte ovaj aparatu blizini vlažnih mjesta kao kada umivaonik itd Ne stavljajte nikad aparatu vodu kadu ili tuš Držite kabel za struju na odstojanju od bilo kakvog izvora topline ili oštrog predmeta Iskopčajte kabel za struju prije svakog čišćenja jastuka Ne držite lice izloženo dugo vremena u istom položaju blizu valjčan...

Страница 23: ... i suhom krpom 4 Nikad koristiti gruba sredstva četku benzin sredstva za čišćenje namještaja ili stakla razredivač za boje ili vodu za čišćenje ovog aparata SAVJETI O UKLANJANJU OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od materijala koji nisu opasni po okoliš i mogu se predati u sabirni centar u Vašoj općini kako bi se upotrijebili kao sekundarni ma terijali Karton se može baciti u kontejner za sku...

Страница 24: ...a za vse elektrč ne aparate nasploh odsvetujemo uporabo aparata Facial Care v primeru slabega vremena z grmenjem Ne uporabljajte aparata v bližini vlažnih mest kot npr blizu kopalne kadi umivalnika itd Nikoli ga ne smete potopiti v vodo kopel ali prho Kabel ne sme biti v bližini toplotnih teles ali ostrih robov Predčišč enjem izključ ite aparat iz električ nega omrežja Ne držite obraza predolgo na...

Страница 25: ... blaga čistilna sredstva Osušite jo s suho in čisto krpo 4 Za čiščenje Facial Care ne smete nikoli uporabljati grobih čistil krtače bencina petroleja čistil za steklo ali pohištvo razredčil za barve ali vode PRIPADAJOČI NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov ki niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate kot sekundarne materiale v vašem komunalnem centru...

Страница 26: ...arcá poló készüléket sem javasolt viharban használni Ne használja a készüléket fürdőkádhoz mosdókagyló hoz közel vagy bármely más olyan helyen ahol nedves séggel vagy vízzel érintkezhet Soha ne merítse a készüléket vízbe fürdőkádba és ne helyezze folyó víz alá Az elektromos tápkábelt tartja távol minden hőforrástól és vágóeszköztől Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból Ne használja ...

Страница 27: ...ölje szárazra a készüléket 4 Súrolószerek kefe benzin kerozin üveg vagy bútor tisztító szerek festékhígító vagy víz használata tilos A HULLADÉKANYAG ELTÁVOLÍTÁSÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK A csomagolás környezetre ártalmatlan anyagokat tartalmaz ezért vigye a központi szemétgyűjtő helyre ahol újrahasznosíthatják A kartoncsomagolást teheti papírgyűjtő konténerbe is A csomagolórészeket a tele pülésén levő...

Страница 28: ...از افصل التنظيف طريقة 3 مادة استخدم تنظيفه بغرض سائل ي ف Facial Care تغمر ال قماش قطعة باستخدام الجهاز جفف لطيفة تنظيف وجافة نظيفة 4 ولية ت ب مواد أو فرشاة أو شديدة تنظيف مواد تستخدم ال أو الزجاج لتنظيف مخصصة تنظيف منتجات أو ن ي وس ي الك أو ز الجها لتنظيف الماء أو الطالء ن ث أو ثاث أ ال النفايات من للتخلص نصائح البيئة عىل ً ا تمام آمنة خامات من التعبئة مواد جميع تتألف ي لك فيها تسكنون الذي البلدية...

Страница 29: ...دث وكما الرعدية العواصف خالل Facial Care جهاز أي أو الحوض أو الحمام من بالقرب الجهاز تستخدم ال الرطوبة أو الماء مع فيها يتالمس أن يمكن أخرى مناطق الدش أسفل أو حمامك مغطس ي ف أو بالماء الجهاز تغمر ال أو ارة ر للح مصدر أي عن ا ً بعيد ي ب الكهر الكبل ابق قاطعة أجهزة أي الجهاز تنظيف قبل ي ب الكهر الكبل افصل ات ت لف االستنشاق بجهاز أو بالوجه الخاص الملحق تستخدم ال حدوث ي ف ذلك يتسبب قد حيث الموضع نفس ي...

Страница 30: ... apparater rekommenderas du att inte använda Facial Care vid åskväder Använd inte apparaten i närheten av fuktiga ställen som badkar diskbänk etc Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller i badkaret Använd den aldrig i duschen Håll elsladden på avstånd från alla vassa eller varma föremål Dra ur elkontakten innan apparaten rengörs Håll inte ansiktet för länge i närheten av ansikts inhala torkonen oc...

Страница 31: ...ch ren trasa 4 Använd aldrig repande rengöringsmedel borste bensin fotogen glas eller möbelpolish lösningsmedel för färgborttagning eller vatten för att rengöra apparaten RÅD ANGÅENDE AVFALLSHANTERING Förpackningen är tillverkad av material som inte skadar miljön och som kan lämnas till sopstationen i er kommun Kartongen kan slängas i kärlen för pappers avfall Förpackningsfilmen skall lämnas till ...

Страница 32: ...u ostatních elektrických přístrojů doporuču jeme PÉČI O OBLIČEJ nepoužívat během bouřky Přístroj nepoužívejte v blízkosti vany dřezu nebo jiných oblastí kde by mohl přijít do styku s vodou nebo vlhkostí Přístroj nikdy neponořujte do vody ve vaší vaně nebo sprše Elektrický kabel udržujte ve vzdálenosti od zdrojů tepla nebo řezacích přístrojů Před čistěním odpojte ze sítě Příslušenství na obličej ne...

Страница 33: ...ek ředidlo nebo vodu RADY Z OBLASTI LIKVIDACE ODPADŮ Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpečných dopadů na životní prostředí které tedy lze ukládat ve střediscích pro třídění odpadu za účelem následného druhotného využití Papírový obal lze vyhodit do kontej nerů k tomu určených Ostatní obalové materiály musí být předány do recyklačního střediska V případě ztráty zájmu o další používání tohot...

Страница 34: ...и е повреден или ако е бил потапян във вода или друга течност Както за всеки електрически уред съветваме ви да не използвате Facial Care в случай на буря Неизползвайтеуредаблизодовлажнизони например близо до вани мивки и др Никога не слагайте уреда във вода във вашата баня или под душа Пазете кабела далече от всякакви горещи или остри предмети Извадете щепсела от контакта преди да започнете да чис...

Страница 35: ...епа рати четки бензин керосин почистващи продукти за стъкло или мебели разредител за боя или вода за по чистване на уреда СЪВЕТИ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ Опаковката е направена изцяло от материали които непредставляватопасностзаоколнатасредаикоито могат да бъдат предадени в центъра за преработване на отпадъцивъввашатаобщина задабъдатизползваникато вторични суровини Можете да оставите каш...

Страница 36: ...ď sa prístroj používa na ošetrenie detí alebo v prítomnosti detí invalidov alebo hendikepovaných osôb Prístroj odkladajte na bezpečnom mieste mimo dosah detí Nikdy nepoužívajte prístroj v prípade ak je zásuvka alebo šnúra poškodená ak prístroj nefunguje správne ak spadol na zem alebo bol ináč poškodený ak spadol do vody alebo hocijakej inej kvapaliny Ako u každého elektrického prístroja sa nedopor...

Страница 37: ...ie prístroja nepoužívajte nikdy abrazívne zdrsňujúce brúsiace čistiace prostriedky kefu benzín rafinovaný petrolej kerozín produkty na čistenie skla alebo nábytku rozpúšťadlo na farbu alebo vodu RADY Z OBLASTI LIKVIDÁCIE ODPADU Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpečných z hľadiska ochrany životného prostredia ktoré sa môžu skladovať v triediacom stredisku vašej obce pre opätovné používanie ako...

Страница 38: ...38 40 LANAFORM Facial Care ...

Страница 39: ...LANAFORM Facial Care 39 40 ...

Страница 40: ... Facial Care LA131203 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Отзывы: