Lanaform Body Tapping Скачать руководство пользователя страница 10

10

 

/ 32 

 

Body Tapping”

EN FR 

NL

 DE ES IT PL CS SK SL HR BG

•  Het apparaat mag niet worden 

gebruikt op het gezicht (ogen), het 
strottenhoofd of andere lichaams-
delen die bijzonder gevoelig zijn

•  Het apparaat mag niet worden 

gebruikt tijdens de slaap

•  Het apparaat mag niet wor-

den gebruikt na inname van 
geneesmiddelen of alcohol 
(zintuiglijke perceptie beperkt)

•  Het apparaat mag niet wor-

den gebruikt op botten (ge-
wrichten, wervelkolom)

•  Het apparaat mag niet worden 

gebruikt in een voertuig

Als u er niet zeker van bent of het massage-
apparaat geschikt is voor u, moet u uw arts 

om advies vragen.

Verzeker u ervan dat het apparaat uitge-
schakeld is vooraleer u het stroomsnoer in 
het stopcontact stopt.

GEBRUIKSAANWIJZING 

Kies de meest geschikte massagekop voor de 

zone die u wilt masseren. Schroef daarvoor de 
massagekop van het product los in tegenwijzerzin. 
Schroef vervolgens de gekozen kop op het product 
in wijzerzin. 

info

 De ronde massagekop (4) is geschikt voor 

zachte massages ter hoogte van de nek en 
monnikskapspieren. 

info

 De massagekop met pinnen (5) is ge-

schikt voor intensievere massages ter 
hoogte van de dijen en het midden van 
de rug. 

info

 De spitse massagekop (6) is geschikt 

voor preciezere massages ter hoogte van 
de lage rug en de kuiten. 

Sluit het stroomsnoer (7) aan op een 

stopcontact. 

Draai de aan/uit-knop (3) naar boven voor hoge 

intensiteit (3a) of naar beneden voor lage intensi-
teit (3c), volgens uw voorkeuren.  

info

 Wij raden u aan om te beginnen met 

de laagste intensiteit en dan te verhogen 
indien nodig. 

U kunt rechtstaan, zitten of liggen; uzelf of 

iemand anders masseren.

Laat het apparaat over de te masseren zone 

glijden en hou het met één of twee handen vast. 

info

 Masseer elk lichaamsdeel niet langer dan 

drie minuten. 

Schakel het apparaat uit na gebruik (maximaal 

20 minuten), en laat het afkoelen.

ONDERHOUD 

Schakel het apparaat uit en laat het afkoe-
len, alvorens het schoon te maken. Maak 
het apparaat altijd schoon met een licht 
vochtige doek.

•  Schakel het apparaat uit 

vóór elke schoonmaak;

•  Maak het apparaat alleen schoon vol-

gens de aangeduide methode. In geen 
geval mag vloeistof binnendringen 
in het apparaat of in de accessoires;

•  Wacht totdat het apparaat helemaal 

droog is vooraleer u het  gebruikt.

OPBERGEN 

Bewaar uw massageapparaat buiten het 
bereik van kinderen, op een droge plaats, 
ver van alle warmtebronnen.

healing

  DIAGNOSE  

Probleem

Oorzaak

Oplos-
sing

De mas-
sagekop 
werkt niet

Het apparaat 
is niet 
aangesloten.

Sluit 
het ap-
paraat 
aan en 
schakel 
het in.

Het apparaat 
is niet 
ingescha-
keld.

Zet het 

appa-
raat 
aan.

Probeer het apparaat niet zelf te repareren 
of te openen bij aanhoudend storing, maar 
meld het aan de leverancier.

TECHNISCHE GEGEVENS 

Naam 
en Model

Body Tapping 
LA110222

Spanning

220VAC/50Hz

Vermogen

13 W

Snelheid van 
tapping

4 000 ± 400 

keer/minuut

Afmetingen 
van het 

product

13 x 8 x 38 cm

ADVIES MET BETREKKING 

TOT AFVALVERWIJDERING 

De verpakking bestaat volledig uit mate-
rialen die onschadelijk zijn voor het milieu 
en die naar het sorteercentrum van uw 
gemeente gebracht kunnen worden om 
als secundaire grondstoffen gebruikt te 
worden. Het karton mag in de papierbak. 
De folieverpakking moet naar het sorteer- 
en recyclagecentrum van uw gemeente 
gebracht worden.

Wanneer u uw apparaat niet meer gebruikt, 
ontdoe u er dan van op milieuvriendelijke 
wijze en in overeenstemming met de wet-
telijke voorschriften.

BEPERKTE GARANTIE 

LANAFORM garandeert dat dit product op 
de datum van aankoop geen materiaal- of 
fabricagefouten bezit. Deze garantie blijft 
geldig gedurende een periode van twee 
jaar, met uitzondering van de onderstaan-
de bepalingen.

De garantie van LANAFORM dekt geen 
schade ten gevolge van normale slijta-
ge van het product. De garantie op een 
product van LANAFORM biedt ook geen 
dekking tegen schade als gevolg van mis-
bruik, oneigenlijk of verkeerd gebruik, on-
gelukken, bevestiging van niet-toegestane 
accessoires, aan het product aangebrachte 
wijzigingen of andere omstandigheden, 
van welke aard dan ook, waarover LANA-
FORM geen controle heeft.

LANAFORM is niet aansprakelijk voor enige 
vorm van bijkomende, bijzondere of ge-
volgschade.

Alle impliciete garanties van geschiktheid 
voor een bepaald doel van het product zijn 

beperkt tot een periode van twee jaar vanaf 
de oorspronkelijke aankoopdatum op ver-
toning van het aankoopbewijs.

Na ontvangst zal LANAFORM uw apparaat 
naar gelang het geval repareren of vervan-
gen en naar u terugsturen. De garantie is 

Содержание Body Tapping

Страница 1: ...MASSAGE PORTATIF DRAAGBARE MASSAGE TRAGBARE MASSAGE MASAJEADOR PORTÁTIL MASSAGGIO PORTATILE PŘENOSNÁ MASÁŽ Body Tapping WELLNESS 2 DIFFERENT INTENSITIES TAPPING MASSAGE 6 MASSAGE AREAS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Body Tapping 3 32 1 3 6 4 5 7 2 ...

Страница 4: ...ice for more than 20 minutes risk of over heating or leave it to cool down for at least 20 minutes before using it again Never use the massage de vice unsupervised especially when children are present Do not use this device un der a cover or cushion Never use the massage device in the vicinity of petrol or other flammable materials report_problemHandling After each use and before it is cleaned swi...

Страница 5: ...alves 2 Connect the power cable 7 to a socket 3 Press the stop start button 3 up for strong intensity 3a or down for low in tensity 3c depending on your preferences info We recommend starting with the lowest intensity and increasing it if necessary 4 You can be standing up sitting or lying down youmassageyourselformassageanotherperson 5 Slide the device over the area to be massaged holding it with...

Страница 6: ...d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas Lanaform ne peut être tenu pour respon sable en cas de dommage accidentel résul tant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d emploi décrit dans ce manuel N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn...

Страница 7: ...u plusieurs des avertissements suivants L utilisation est interdite pour les animaux L utilisation est interdite en cas d hernie discale ou de modification pathologique des vertèbres L utilisation est interdite pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque Dans ce cas demandez l avis de votre médecin au préalable pour les autres parties du corps L utilisation est i...

Страница 8: ...t sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effec tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que l...

Страница 9: ... stopzetten en de stroom uitschakelen desgevallend Neem het apparaat nooit vast of draag het nooit met zijn stroomsnoer Hou het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Maak het apparaat in geen geval open Raak in geen enkel geval het apparaat aan als het in water gevallen is en het stroomsnoer is aangesloten op een voedingsbron Haal het stroomsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Gebruik het ap...

Страница 10: ...n het apparaat of in de accessoires Wacht totdat het apparaat helemaal droog is vooraleer u het gebruikt OPBERGEN Bewaar uw massageapparaat buiten het bereik van kinderen op een droge plaats ver van alle warmtebronnen healing DIAGNOSE Probleem Oorzaak Oplos sing De mas sagekop werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Sluit het ap paraat aan en schakel het in Het apparaat is niet ingescha keld Z...

Страница 11: ...hädigt muss das Gerät entsorgt werden Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß werden Deshalb müssen hitzeunempfind liche Personen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an gegebenen Netzspannung verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es sicht bare Beschä...

Страница 12: ... verboten auf geschwollener verbrannter entzündeter oder verletzter Haut Das Gerät darf nicht wäh rend der Schwangerschaft angewendet werden Das Gerät darf nicht auf dem Gesicht Augen dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Körperteilen angewendet werden Das Gerät darf nicht im Schlaf angewendet werden Das Gerät darf nicht nach der Einnah me von Medikamenten oder Alkohol konsum eingeschr...

Страница 13: ... die Eignung des Geräts sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf datum beschränkt wenn eine Kopie des Kaufnachweises vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kunden dienstzentrum Bei Wartungen oder Repa raturen d...

Страница 14: ...perficies calientes No abra el aparato bajo ninguna circunstancia No toque el aparato bajo ninguna circunstancia si ha caído al agua y el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimen tación Desenchufe inmediata mente el cable de alimentación No utilice al aparato si este último o sus accesorios pre sentan daños aparentes Evite golpear o dejar caer el aparato Utilice el aparato solo ...

Страница 15: ...encen dido Encienda el aparato En caso de avería persistente no intente reparar o abrir el aparato por su cuenta llévelo al distribuidor INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre y modelo Body Tapping LA110222 Tensión 220 VAC 50 Hz Potencia 13 W Velocidad de golpeteo 4000 400 veces minuto Dimensiones del producto 13 x 8 x 38 cm CONSEJOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto e...

Страница 16: ...te manuale di utilizzo può in alcuni casi di provocare un incendio Non utilizzare l apparecchio per massaggio per più di 20 minuti rischio di surriscaldamento o lasciarlo raffreddare almeno 20 minuti prima di riutilizzarlo Non utilizzare l apparecchio per massaggio senza sorveglian za in particolare in presenza di bambini nelle vicinanze Non utilizzare l apparecchio per mas saggio sotto una copert...

Страница 17: ...celta sul prodotto in senso orario info La testina di massaggio rotonda 4 è adatta a massaggi dolci a livello della nuca e dei trapezi info La testina di massaggio a cunei 5 è adatta a massaggi più intensi a livello delle cosce e della parte centrale della schiena info La testina di massaggio a punta 6 è adatta a massaggi più precisi a livello della bassa schiena e dei polpacci 2 Collegare il cavo...

Страница 18: ...ne do użytkowania przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że ko rzystają z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem U...

Страница 19: ...kazane w przypadku skurczy dolegliwości bólowych lub zmę czenia mięśni Body Tapping pozwala na wykonanie silnego i intensywnego masażu pleców karku barków ramion ud i łydek Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego a nie w celach me dycznych lub komercyjnych OPIS URZĄDZENIA insert_photo 1 1 Wskaźnik LED 2 Ergonomiczna rączka 3 Przycisk Start Stop a Wysoki poziom intensywności b S...

Страница 20: ...ym punkcie zbiórki surowców wtórnych Jeżeli urządzenie przestanie być używane należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z obowiązującymi przepisami OGRANICZONA GWARANCJA Firma LANAFORM gwarantuje że produkt jest wolny od wszelkich wad materiało wych i produkcyjnych i udziela na niego gwarancji na dwa lata z wyjątkiem poniż szych zastrzeżeń Gwarancja firmy LANAFORM nie obejmu...

Страница 21: ...prsky Do otvorů přístroje nevkládej te nikdy žádné předměty Pokud chcete sejmout nebo nasadit masážní hlavici přístroj vypněte a vypojte ze sítě report_problem Zasažení elektrickým proudem Tento masážní přístroj se podobně jako kaž dý elektrický přístroj musí používat opatrně a pečlivě aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Přístroj používejte pouze s napětím sítě uvedeným na přístroji Přístroj v...

Страница 22: ...d dalším použitím vyčkejte než bude přístroj zcela suchý UCHOVÁVÁNÍ Přístroj ukládejte mimo dosah dětí na suché místo a mimo jakýkoliv zdroj tepla healing DIAGNOSTIKA ZÁVAD Problém Příčina Řešení Masážní hlava ne funguje Přístroj není správně zapojen Zapojte přístroj do zásuvky a zapněte ho Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte V případě přetrvávající závady nezkoušejte přístroj sami opravovat ne...

Страница 23: ...žny prístroj dlhšie ako 20 minút riziko prehriatia alebo ho nechaj te vychladnúť najmenej 20 minút pred opätovným použitím Nikdy nepoužívajte masážny prístroj bez dozoru najmä v prítomnosti detí Nikdy nepoužívajte masážny prístroj pod prikrývkou alebo vankúšikom Nikdy nepoužívajte masážne zaria denie v blízkosti benzínu alebo iných horľavých materiálov report_problem Manipulácia Po každom použití ...

Страница 24: ... vypnutia 3 pre vysokú intenzitu 3a alebo pre nízku intenzitu 3c v závislosti od vašich preferencií info Odporúčame vám začať s najnižšou in tenzitou a v prípade potreby ju zvýšiť 4 Môžete stáť sedieť alebo ležať masírorvať sa sami alebo sa nechať masírovať inou osobou 5 Prístroj posuňte na oblasť ktorá sa masíruje jednou alebo dvoma rukami info Nesmiete masírovať viac ako tri minúty na každom mie...

Страница 25: ...e potapljaj te vanjo Preberite navodila za čiščenje ki so opisana v nadaljevanju Če je napajalni kabel poškodovan je treba napravo zavreči Površina naprave je lahko vroča Osebe ki so neobčutljive za toploto morajo biti med uporabo naprave pazljive Izdelka ne shranjujte daljše obdobje na toplem ali vlažnem mestu Napravo uporabljajte samo z navedeno omrežno napetostjo Naprave nikakor ne uporabljajte...

Страница 26: ...Naprave ne smete uporabljati na kosteh sklepi hrbtenica Naprave ne smete uporabljati v vozilu Če niste prepričani da je masažna naprava primerna za vas se posvetujte z zdravni kom Preverite da je naprava izklopljena preden priključite napajalni kabel v omrežje NAVODILA ZA UPORABO 1 Izberite masažno glavo ki je najbolj primerna zaobmočje kigaželitemasirati Tostoritetako da masažnoglavoodvijetevnasp...

Страница 27: ...iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja Pre poruča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova igra uređajem Uređaj je namijenjen isključivo osobnoj uporabi ili uporabi u kućanstvu a ne u pro fesionalne svrhe Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem i da ga ne koriste Tvrtka Lanaform ne m...

Страница 28: ... upozorenja Zabranjena je uporaba kod životinja Zabranjena je uporaba kod hernije dis ka ili patoloških promjena kralježaka Zabranjena je uporaba za masažu u području srca ako nosite elekt rostimulator srca pejsmejker U tom slučaju posavjetujte se s liječnikom za druge dijelove tijela Zabranjena je uporaba na koži i dijelovima tijela zahvaćenim otocima opeklinama upalama ili ozljedama Zabranjena j...

Страница 29: ... osim servisnom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo Lanaform SA Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com BG БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Уред за масаж с потупване 3 взаимозаменяеми накрайника 1 брой инструкции за употреба МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ report_problem Преди да използвате продукта про четете всички инструкции особено тези н...

Страница 30: ... ако той или неговите принадлежности показват видими повреди Избягвайте удрянето или изпускането на уреда Използвайте уреда само на закрито в помещения кои то са защитени от влага Използвайте уреда само със сухи ръце В никакъв случай не използвайте уреда във ваната под душа или в близост до пълни мивки В никакъв случай не използ вайте уреда в плувен ба сейн джакузи или сауна Не използвайте уреда н...

Страница 31: ...варяте устройството сами амигозанесетенадоставчика ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Име и модел Body Tapping LA110222 Напрежение 220VAC 50Hz Мощност 13 W Скорост на потупване 4000 400 пъти минута Размери на продукта 13 x 8 x 38 cm СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Амбалажът е направен изцяло от без опасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сорти ровъчния център за отп...

Страница 32: ...2 YEAR WARRANTY Body Tapping LA110222 Lot 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: