background image

19

ALLGEMEINE HINWEISE ÜBER DEN BATTERIEPFLEGE 

Die Batterie sollen die hohen Leistungen bringen, weil Sie in schwierigen Be-

dingungen funktionieren. Mit niedrigen Temperaturen leistet die Batterie 

keine hohe Leistungen und das passiert immer während die Motoren schwie-

rig anlassen, da der Öl gefriert und dickflüssig ist oder die Lichter, die Entfro-

stern, die Scheibenwischer nehmen mehr Energie auf. Mit diesem Ladegerät 

mit einer leicter Wartung der Batterie kombiniert, wird es möglich startberei-

ten Motoren auch im Winter zu haben.

Falls die Batterie leer nach 2 oder 3 Tagen von letzter Aufladung ist, prüfen 

Sie den Generator und die Elementen der Batterie. Die Batterien sind norma-

lerweise aus 6 Elementen gemacht und es kann sein, dass eines von diesen 

Elementen beschädigt wird. Das ist ein unglücklicher Fall, weil mit einem be-

schädigen Element, funktioniert die Batterie gar nicht. Die beschädige Batte-

rie kann nicht die Aufladung einlagern und dieser Phenomen ist unabhängig 

von der Dichte und der Dauer der Aufladung. In diesem Fall ist es besser die 

Batterie umzuwechseln.

Bevor die Angelegenheiten anzudenken, die oben gelistet werden, unter-

schätzen Sie nicht die leichte Probleme wie niedrige Reinigung oder unkor-

rekte Verbindung zwischen Klemmen und Polen. Um dieses Problem abzusol-

vieren, ist es ratsam, dass Sie regelmäßig die Klemme und die Pole reinigen. 

Nach der Reinigung streuen Sie die Klemme und die Pole mit Vaseline oder 

Schmiere über, die auf den Markt kaufen können. Stellen Sie die Klemme 

zurück und stark an der Polen schließen. Dieses Prozess entfernt den Korro-

sion aus den Polen und versichert einen guten Kontakt zwischen beide Klem-

men und Polen.

Wir raten Ihnen das Niveau der Säure der Batterie immer oberhalb der Platten 

dabei destilliertem Wasser zu verwenden (nie Leitungswasser benutzen). Nie 

zu viel oberhalb der Platten auffüllen, weil, während der Aufladung die Säure 

erweitert und überläuft kann. Wenn man das Element mit destilliertem Was-

ser auffüllt, beachten Sie darauf, dass die Säure nicht überläuft, da sehr korro-

siv ist. Prüfen Sie die Dichte der Säure mit einem Dichtmesser (der einfach auf 

den Markt kaufen kann). Ein Dichtmesser ist eine Spritze aus Kunsstoff oder 

aus Glass mit dessen kann man eine kleine Menge von Säuren entnehmen. In 

der Spritze gibt es eine schwimmende Dose, die von einem Teil eine Graduie-

rung mit den Aufschriften NIEDRIG-MITTEL-HOCH zeigt, und an dem anderen 

Teil eine numerische Skala zeigt. Eine Batterie voll aufgeladen, bemerkt sie ei-

nen mindesten Anzahl von 1.250. Wenn Sie mit der Prüfung der Batterie fertig 

sind, füllen Sie die Säure in das Element zurück auf, darauf beachten Sie, dass 

die Säure nicht verspritzt.

Während der Aufladung der Säure der Batterie, werden Gasblasen geformt 

(der einfach entflammbar ist). Für Ihre Sicherheit ist es besser diesen Gas nicht 

einzuatmen und möglicherweise in einem luftigen Raum die Batterie aufzu-

laden. Wenn Sie nicht das Ladegerät verwenden, lagern Sie es in einem ge-

trockneten Raum, damit die Feuchte es nicht beschädigt kann.

BATTERIELADEGERÄT

Содержание 70104

Страница 1: ...Istruzioni per l uso 4 Instruction manual 8 Instructions 12 Bedienungsanleitung 16 Instrucción para el uso 20 Art 70104 Art 70106 Art 70108 Art 70109 TURBO 4 6 8 12 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Compatibilità Compatibility Compatibilité Kompatibilität Compatibilidad Piombo Lead Plomb Blei Plomo Pb Lithium LiFePo4 GEL GEL Start Stop AGM Start Stop EFB TURBO 4 6 8 12 ...

Страница 4: ...effettuare la carica in un luogo aerato Per evitare scintille applicare e rimuovere i morsetti dai poli batteria solo quando il caricabatteria non è in funzione spina 230 Volt disinserita Il caricabatterie ha un sistema di protezione di autospegnimento in caso di corto circuito Può essere utilizzato anche per le batterie al piombo e al gel Non cortocircuitare mai le clip Tenere fuori dalla portata...

Страница 5: ...forma durante la carica deve evaporare liberamente NOTA se la batteria è del tipo Sigillato non è necessario togliere i tappi o aggiungere acqua distillata 2 COLLEGAMENTO Collegare prima la clip positiva Colore ROSSO del caricabatteria al polo positivo della batteria e poi la clip negativa colore NERO al polo negativo della batteria Controllare che le clip facciano un buon contatto 3 CARICA Colleg...

Страница 6: ... prima la spina del carica batteria della presa di corrente e poi staccare le clip dalla batteria Ricontrollare l acido nella batteria ed aggiungere acqua distillata se necessario Riposizionare i tappi Se la batteria è stata rimossa dall auto nel rimontaggio fare attenzione a collegare i morsetti correttamente 7 SICUREZZA Il caricabatterie ha un sistema di protezione di au to spegnimento in caso d...

Страница 7: ...ulire sia questi che i poli batteria Dopo la pulizia cospargere i poli ed i morsetti con vaselina oppure con altro tipo di pasta gel o grasso disponibile in commercio Rimettere quindi i morsetti strin gendoli saldamente ai poli Questo procedimento è sufficiente per eliminare la corrosione ai poli della batteria e per assicurare un buon contatto È consigliabile tenere sempre il livello del liquido ...

Страница 8: ...l ven tilated area In order for you to avoid making sparks apply and remove the clips to the battery poles only when the battery charger is not working unplug the 230 Volts plug The battery charger can perform the function of automatic cut off in order to protect you from short circuits The battery charger can be used also for lead acid and gel batteries Keep this product out of the reach of child...

Страница 9: ...hat is produced while charging must evaporate NOTE with sealed batteries it is not necessary to remove the stoppers from the elements nor to put some distilled water 2 CONNECTION First connect the positive clip RED colour of the battery charger to the positive pole of the batte ry then connect the negative clip BLACK colour of the battery charger to the negative pole of the battery Check that all ...

Страница 10: ...e battery is fully charged unplug the plug of the battery charger and then remove the clips from the battery Check again the battery acid and if ne cessary refill with distilled water Place back the stop pers If the battery has been removed from the car pay attention to properly reconnect the clips while mounting it back 7 WARNING The battery charger can perform the function of automatic cut off i...

Страница 11: ...ection between poles and clips Therefore in order to avoid this kind of inconve nience it is better to periodically remove both clips and poles and clean them After cleaning put some vaseline or grease on both clips and poles Mount the clips back and tighten them up around the poles This procedure will help the clips to remove poles corrosion and to ensure a good contact We suggest you to keep the...

Страница 12: ...er la formation des étincelles appliquez et enlevez les pinces seulement quand le chargeur n est pas en fonction prise de 230 Volts deconnectée Le chargeur est équipé d un système de protection de coupure automatique con tre les court circuits Le produit peut être utilisé aussi pour les batteries en plomb avec le gel Ne jamais court circuiter les pinces Tenez la batterie hors de la portée des enfa...

Страница 13: ...t évaporer librement NOTE Pour les batteries étanches il n est pas nécessaire d enlever les bouchons ou ajouter de l eau distillée 2 BRANCHEMENT D abord branchez le pince rouge ou de votre batterie Après avoir branché la pince noir eau de votre batte rie Contrôlez qu ils soient bien connectées 3 RECHARGEMENT Branchez la fiche sur la prise 220 240 Volts La charge est terminée lorsque tous les voyan...

Страница 14: ...nchez la fi che de la prise et après débranchez les pinces Véri fiez l acide de la batterie et ajoutez de l eau distillé si nécessaire Remettez et vissez bien les bouchons de la batterie Si vous avez énlevé la batterie de la voiture faisez de l attention à reconnecter les pinces corrèctement 7 AVERTISSEMENT Le chargeur est équipé d un système de protection de coupure automatique contre les court c...

Страница 15: ... et les pôles pour le net toyage Après le nettoyage graissez les pôles et les pinces avec de la vaseli ne et de graisse Replacez les pinces en les serrant fermement aux pôles Ce procédure sert à éliminer la corrosion des pôles de la batterie et assurer un bon contact C est conseillé de maintenir le niveau du fluide de la batterie au dessus des entailles en utilisant de l eau distillé ne jamais uti...

Страница 16: ...ventuell Funken bilden daher für gute Belüftung im Raum sorgen Um Funken zu vermeiden verbinden und dann entfernen die Batterienpole nur wenn das Ladegerät nicht funtioniert 230V Stecker abgeklemmt Beim Kurzschluss schaltet sich das Ladegerät automatisch aus Die Pole nie umkehren Halten Sie dieses Produkt außer Reichweite von Kindern Gerät vor Feuchtigkeit bzw Regen schützen Kontrollieren Sie das ...

Страница 17: ... Batterie austreten Die Ver schlussstopfen müssen nur nach der Ausladung wie dergestellt Das geformte Gas muss sich frei auflösen 2 VERBINDUNG Zuerst die rote Klemme an Pluspol anschliessen Da nach die schwarze Klemme mit den Minuspol verbin den Prüfen Sie dass die Klemmen einen guten Kon takt durchsetzen 3 AUFLADEN Der Gerätestecker an eine Steckdose 220 240 Volts schliessen Wenn die LED Lichte s...

Страница 18: ... einer Batterie von 35 45Ah über 6 ENDE DES LADEVORGANGS Wenn die Batterie fertig ist ziehen Sie den Geräte stecker aus der Steckdose und dann die Klemme aus Stellen Sie die Verschlussstopfen zurück Wenn die Batterie aus dem Auto entnommen wird während des Wiedereinbau beachten Sie darauf die Klemme korrekt verbinden 7 ACHTUNG Beim Kurzschluss schaltet sich das Ladegerät automa tisch aus Lodezeit ...

Страница 19: ...mit Vaseline oder Schmiere über die auf den Markt kaufen können Stellen Sie die Klemme zurück und stark an der Polen schließen Dieses Prozess entfernt den Korro sion aus den Polen und versichert einen guten Kontakt zwischen beide Klem men und Polen Wir raten Ihnen das Niveau der Säure der Batterie immer oberhalb der Platten dabei destilliertem Wasser zu verwenden nie Leitungswasser benutzen Nie zu...

Страница 20: ...se apagará para sí mismo y volverá a la normalidad después de uno o dos minutos Utilizable para recargar baterias de plomo y de gel Antes de conectar o bien de desconectar Ia bateria hay que desenchufar el tomacorriente Nunca cortocircuitar los bornes de la bateria Mantengalo fuera del alcance de los ninos Proteja el aparato ante la humedad y la Iluvia Antes de usarlo controle cada vez el funciona...

Страница 21: ...e cada una de las cámaras batería 12V 6 cámaras batería 6V 3 cámaras Cuando hace falta rellenar agua destilada véase la indicación Para las baterías selladas de última generación no es necesario retirar las tapas o añadir agua destilada 2 CONEXION Conectar primero el borne rojo al polo positivo Despues juntar el borne negro con el polo negativo 3 CARGA Enchufar el aparato al enchufe de 230V 50Hz E...

Страница 22: ...la cargo desenchufar el aparato Desconectar primero el brone negro del polo negativo de la batería Después desconectar el borne rojo del polo positivo de la batería Volver a poner el tapon obturador a la bateria y atornillarlo con fuerza 7 SECURITAD Si ocurre un cortocircuito el cargador se apagará para sí mismo y volverá a la normalidad después de uno o dos minutos Duración de carga h Capacidad d...

Страница 23: ...rio retirar periódicamente los terminales y limpiar estos y los polos de la batería Después de la limpieza espolvoree los postes y terminales con vaselina o con otros tipos de pasta gel o grasa comercial Este procedimiento es suficiente para eliminar la corrosión en los polos de la batería y asegurar un buen con tacto Es recomendable mantener siempre el nivel de líquido de la batería por encima de...

Страница 24: ...LAMPA S p A Via G Rossa 53 55 46019 Viadana MN ITALY Tel 39 0375 820700 UNI EN ISO 9001 2015 Certified Company www lampa it Made in China TURBO 4 6 8 12 ...

Отзывы: