background image

3

Caution:

 

If not followed, injury or damage may result.

This product is designed to function when installed vertically as shown below. 

Horizontal, slanted or upside down installation will result in improper function and 

may lead to injury. 
To avoid any risk of accidental injury, ensure that the product is securely fastened 

to a support with adequate strength.
Do not use this product for any purpose that is outside of the specifications of this 

manual. 
Do not use outside or anywhere it will be exposed to water. It may cause failure.
Do not use in places where strong radio waves are generated. It may cause 

malfunction.
Ambient temperature range is 0 to 40°C
The closing speed of the lid may vary according to ambient temperature. If the 

product is stored below zero degrees allow it to reach room temperature before 

use. 
Due to the characteristics of the sensor, the sensing distance varies depending on 

the object.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
It must only be supplied at SELV.

Vorsicht:

 

Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen oder Schäden kommen.

Dieses Produkt ist, wie unten dargestellt, für den vertikalen Einbau konzipiert. 

Horizontale, schräge oder kopfstehende Montage führt zu fehlerhafter 

Funktionsweise und kann zu Verletzungen führen.
Um jegliches Verletzungsrisiko zu vermeiden, stellen Sie bei der Montage des 

Produkts sicher, dass es
an einer ausreichend stabilen Halterung befestigt ist.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als in diesem Handbuch 

angegeben.
Nicht geeignet für die Verwendung im Außenbereich oder in Umgebungen, in 

denen es Wasser ausgesetzt ist. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Nicht an Orten verwenden, an denen starke Funkwellen erzeugt werden. Dies kann 

zu Fehlfunktionen führen.
Umgebungstemperaturbereich ist von 0 bis 40°C
Die Schließgeschwindigkeit des Deckels kann je nach Umgebungstemperatur 

variieren. Wenn das Produkt bei unter Null Grad gelagert wird, lassen Sie es vor 

der Verwendung Raumtemperatur erreichen.
Aufgrund der Eigenschaften des Sensors variiert die Erfassungsreichweite je nach 

Objekt.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und/oder 

fehlenden Vorkenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder 

bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die damit 

verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und durch Nutzer auszuführende Wartung darf nicht von Kindern ohne 

Aufsicht vorgenommen werden.
Es darf nur mit SELV (Sicherheitskleinspannung) versorgt werden.

Attention :

 

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou des dommages.

Ce produit est conçu pour fonctionner lorsqu’il est installé verticalement comme 

indiqué ci-dessous.

L’installation horizontale, inclinée ou à l’envers entraînera un dysfonctionnement et 

risque de provoquer des blessures.
Pour éviter tout risque de blessure accidentelle, assurez-vous que le produit est 

solidement fixé à un support suffisamment résistant.
N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans un endroit exposé à l’eau. Cela peut entraîner 

une défaillance.
N’utilisez pas dans des endroits où de fortes ondes radio sont générées. Cela peut 

entraîner un dysfonctionnement.
Température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.
La vitesse de fermeture du couvercle peut varier en fonction de la température 

ambiante. Si le produit est stocké à une température inférieure à zéro degré, 

laissez-le atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.
En raison des caractéristiques du capteur, la distance de détection varie en 

fonction de l’objet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des 

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou 

qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une 

supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité 

et qu’elles comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans 

surveillance.
Il ne doit être alimenté qu’en SELV (très basse tension de sécurité).

Attenzione:

 

In caso di inosservanza, si possono verificare lesioni o danni.

Questo prodotto è progettato per funzionare quando è installato verticalmente, 

come mostrato di seguito.

L'installazione del prodotto in posizione orizzontale, inclinata o capovolta comporta 

un funzionamento errato e può provocare lesioni.
Per evitare il rischio di lesioni accidentali, assicurarsi che il prodotto sia fissato 

saldamente a un supporto sufficientemente robusto.
Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli indicati nelle specifiche del 

presente manuale.
Non utilizzare il prodotto in ambienti esterni o in luoghi in cui possa essere esposto 

all'acqua. In caso contrario, potrebbero verificarsi guasti.
Non utilizzare in luoghi in cui vengono generate forti onde radio. In caso contrario, 

potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 e 40°C.
La velocità di chiusura del coperchio può variare a seconda della temperatura 

ambiente. Se il prodotto viene conservato a una temperatura inferiore a zero gradi, 

è necessario attendere che raggiunga la temperatura ambiente prima di utilizzarlo.
Per via delle caratteristiche del sensore, la distanza di rilevamento varia in base 

all'oggetto.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni 

e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di 

esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o 

istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da 

bambini senza supervisione.
Il dispositivo deve essere alimentato esclusivamente a SELV (bassissima tensione 

di sicurezza).

Precaución:

 

Si no se sigue, pueden producirse lesiones o daños.

Este producto está diseñado para funcionar cuando se instala verticalmente como 

se muestra a continuación.

La instalación horizontal, inclinada o al revés provocará un funcionamiento 

incorrecto y podría causar lesiones.
Para evitar cualquier riesgo de lesión accidental, asegúrese de que el producto 

esté bien sujeto a un soporte con la resistencia adecuada.
No utilice este producto para ningún fin que esté fuera de las especificaciones de 

este manual.
No lo utilice en el exterior ni en lugares expuestos al agua. Podría resultar dañado.
No lo utilice en lugares donde se generen ondas de radio intensas. Podría sufrir 

fallos.
La temperatura ambiente oscila entre 0 y 40 °C
La velocidad de cierre de la tapa puede variar en función de la temperatura 

ambiente. Si el producto se almacena por debajo de cero grados, deje que alcance 

la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Debido a las características del sensor, la distancia de detección varía en función 

del objeto.
Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años y personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y 

conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato 

de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños sin 

supervisión.
Solo debe suministrarse en SELV (voltaje extra bajo de seguridad).

㮄⾫

⠞Ჩ弑⨤瀐⊋侙ᶶ⪘傐≳᷀ゲㇻ◫灤

㗈ᵃ⍝均婚娽ガ◄☞䖐⨥坡䅒⺝Ყ幬囨瀐⠞Ყ▚ボ䟖灤
㫐ⴏ灡Ớ㐸ゲ朼Ắ⨥坡ᶶ⪘傐ᵃ⍝㑼㭱㧿Ⳕ幬囨瀐ⴒ⊋侙庼ガ≳᷀灤
᳖弛Ῡᶗᷱ⾫➲᷀⩏䔠杪攅瀐媓䜊ṹ⪢㗈ᵃ⍝䃾▖◌▖⨶◄㖥屏➻ⷖⵂ䔠㏋㌭䄅Ღ灤
媓↛⪢㗈ᵃ⍝䏄ᴪ㗈ョ
᳉媐㒪ᶁ➲䔠ᶗᷱ䏄庰灤
媓↛◄⩀➲ゲᶗᷱᶶ㴡⃌㫐䔠◖ボḛ䏄㗈ᵃ⍝灤⋂₵⊋侙⪘傐㏡攸灤
媓↛◄ᶶᵃ䎻ⷖ㽤㑼䵛䏑㭾䔠◖ボḛ䏄灤⋂₵⊋侙⪘傐㏡攸灤
䉋✟㳅ⵂ冟▐᳖ a焱
䕲⧬䔠‏撉庻ⵂ⊋侙╼䉋✟㳅ⵂ亨⶞灤⠞㘸◄斒ⵂᶁᲧṹ⧴ᵃ⍝瀐 媓䧥‒幚⃌⩀㳅⊪

ḛ䏄灤
䏍ᴪᶼ⾻┄䔠䄕⻃瀐⾻ⴰ屹䡗╼均㯧䄅ᷯ亨⶞灤
 ⬝ᶁᲦΊ䦁ᶁ≦嵇ᷯ灡 ⾻⨴ゲ䭚䟺㖥䷖攓䔠ᵖ⋴ゲ䷖ᳫ䵫椨⌨䚁婢䔠ᵖ⋴瀐 ⹡朗◄
㖥ᵖ䕭䗿ゲ䵵ᴤ⨥ ḛ䏄ㆣ⪘ⴒᴢ塿䖔‏∍攅䔠⽡⁑Ყ瀐㑕⊋ḛ䏄㗈䏑┄
᳁䠝Ί䦁䉅亩㗈䏑┄
Ί䦁Ჩ⸳◄㑼ᵖ䕭ㅀ䔠⽡⁑Ყ幷囨㲡㮝⌨䏄ビ䶐ㅀ᷸Ჶ
⹡朗ᵡ恣䏄⨥ 䄕ᷪ䏑∧ḷ䏑

FOR YOUR SAFETY AND CORRECT INSTALLATION

FÜR IHRE SICHERHEIT UND ZUR KORREKTEN INSTALLATION / POUR VOTRE SÉCURITÉ ET UNE INSTALLATION CORRECTE / 
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA E LA CORRETTA INSTALLAZIONE / PARA SU SEGURIDAD Y CORRECTA INSTALACIÓN / 

᳖ᴢ⽄䔠⨥ ⌨㧿䜊⨥坡

Warning / Warnung / Avertissement / Avvertenza / Advertencia / 

娂⋦

Caution / Vorsicht / Attention / Attenzione / Precaución / 

㮄⾫

Prohibited / Verboten / Interdit / 
Divieto / Prohibido / 

䠝㧾

Required / Notwendig / Requis / 
Richiesta / Requerido / 

⹡朗

Отзывы: