4
Sicherheitshinweise
und Haftung
Indications sur la sécurité
et la responsabilité
WARNUNG Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und alle Anleitungen. Die Miss-
achtung der Sicherheitshinweise und Anleitung
kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand
und/oder zu ernsthaften Verletzungen führen.
Alle Sicherheitsanweisungen und alle Anleitun-
gen aufbewahren.
- Bei Nichtgebrauch der Fräsmaschine, vor allen
Servicearbeiten, vor dem Fräserwechsel usw.:
Netzstecker ziehen!
- Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in
die Steckdose stecken.
- Stecker und Kabel vor dem Einstecken auf Be-
schädigungen überprüfen. Bei Beschädigung
sofort von einem Fachmann erneuern lassen.
- Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme der
Fräsmaschine, dass die Span nungs angabe
auf dem Leistungsschild mit der Netzspannung
übereinstimmt. Die Maschine ist nur für Wech-
selstrom geeignet.
- Die Lamello Fräsmaschine ist doppelt isoliert
und hat (in Übereinstimmung mit den CEE- und
VDE-Bestim mung en) ein zweiadriges Kabel
ohne Schutzleiter. Sie können die Maschine
ohne Bedenken an eine nicht geerdete Steck-
dose an schliessen.
- Das Motorgehäuse nicht anbohren (z.B. zum
Anbringen von Schildern), da dadurch die
doppelte Isolation aufgehoben wird. Zur Be-
zeichnung nur Klebeetiketten verwenden.
- Werkstück festspannen
- Maschine mit beiden Händen führen
- Nur einwandfrei geschärfte Fräser verwenden,
da sonst erhöhte Schnittkräfte das Werkstück
wegschlagen.
- Nur Fräser für Handvorschub verwenden.
- Den Fräser nach dem Ausschalten nicht ab-
bremsen.
AVERTISSEMENT Lire tous les aver-
tissements et toutes les instructions. Le non
respect des indications et instructions peut
entraîner un choc électrique, un incendie et /
ou des blessures graves. Conserver toutes les
consignes de sécurité et les instructions.
6L OD IUDLVHXVH Q·HVW SDV XWLOLVpH HW VXUWRXW
DYDQWOHVWUDYDX[G·HQWUHWLHQOHFKDQJHPHQW
de la fraise, etc. : débrancher la machine !
1HEUDQFKHUODÀFKHGDQVODSULVHTX·DYHFOD
machine désactivée.
9pULÀHUDYDQWOHEUDQFKHPHQWVLODÀFKHHWOH
câble sont en bon état. En cas de défectuosité,
faire réparer immédiatement par un spécialiste.
- Assurez-vous avant la mise en service de la
IUDLVHXVHTXHO·LQGLFDWLRQGHODWHQVLRQVXUOD
plaque signalétique correspond à la tension
du réseau. La machine est construite pour le
courant alternatif.
- La fraiseuse possède une double isolation
(conformément aux prescriptions CEE et VDE)
HWXQFkEOHELÀODLUHVDQVFRQGXFWHXUGHSURWHF
-
tion. Vous pouvez brancher sans aucun risque
la machine à une prise sans mise à la terre.
- Ne pas percer le boîtier du moteur (par exemple
SRXU\À[HUGHVSODTXHVFHODVXSSULPHUDLWOD
GRXEOHLVRODWLRQ1·XWLOLVHUSRXUODGpVLJQDWLRQ
que des étiquettes auto-adhésives.
- Serrer la pièce à usiner.
- Guider la machine avec les deux mains.
1·XWLOLVHUTXHGHVIUDLVHVSDUIDLWHPHQWDIIWpHV
car les efforts de coupe peuvent faire éclater la
pièce.
1·XWLOLVHUTXHGHVIUDLVHVSRXUDYDQFHPDQXHOOH
- Ne pas freiner la fraise après mise hors tension.
- La plaque de base doit fonctionner par faitement
sans coincer. Ne jamais mettre en service une
machine avec plaque de base défectueuse.
Содержание Classic X
Страница 2: ......
Страница 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 14 Weitere Anwendungen Autres applications...
Страница 32: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...
Страница 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 48 Further applications Otros usos...
Страница 64: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 64 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Страница 80: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 80 Andra anv ndningsm jligheter...
Страница 95: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 95 RGDWQH PR QRVWL XSRUDEH Muita k ytt mahdollisuuksia...
Страница 110: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 110 DO LH SRX LWLH DO t SRX LWt...
Страница 124: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 124 OWH DSOLFD LL...
Страница 133: ...133 Sikkerhetsanvisninger og ansvar...
Страница 140: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 140 Andre bruksomr der...
Страница 145: ...145...
Страница 146: ...146...
Страница 148: ...148 18 4 3 1 2 6 7 22 23 24 16 14 17 12 13 11 21 20 19 10 8 9 5 26 25 15 Ersatzteile Top 21 Spare parts Top 21...
Страница 150: ...150 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...
Страница 152: ...2 1 17 4 3 6 7 16 20 14 15 12 13 11 19 23 18 22 10 8 9 5 25 24 21 152 Ersatzteile Classic X Spare parts Classic X...