background image

25

NORMAS GERAIS

  O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho e deverá ser conservado com 

cuidado para quaisquer consultas futuras. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete 

pois fornecem indicações importantes quanto ao funcionamento do produto, permitindo uma notável 

economia de gestão e na manutenção.

  Caso este aparelho seja vendido ou cedido a um outro proprietário ou se o utente mudar de casa e deixar 

o apartamento, assegurar-se que o manual acompanhe o aparelho para que possa ser consultado pelo 

novo proprietário.

 

  Este aparelho deve ser destinado exclusivamente aos fi ns para os quais foi fabricado. Qualquer outra 

utilização deve ser considerada imprópria e portanto perigosa. O fabricante não pode ser considerado 

responsável por eventuais danos causados por uso um impróprio, errado ou irracional.

 

  Não tocar as partes do esquentador que podem atingir temperaturas elevadas durante o seu funciona-

mento. Estas partes podem se tornar fontes de perigo para as crianças ou pessoas inexperientes.

  Não obstruir as grelhas de aspiração ou de dissipação do ar do esquentador.

 

  Não molhar o esquentador com água ou outros líquidos.

 

  Não apoiar nenhum objecto sobre o esquentador.

 

  Não permitir que crianças ou pessoas inexperientes utilizem o esquentador.

 

  Não limpar o esquentador com substâncias infl amáveis.

 

  Não colocar embalagens com substâncias infl amáveis no local onde está instalado o esquentador.

 

  Em caso de perigo de congelamento, devem ser tomadas as precauções adequadas que não competem 

ao fabricante do esquentador.

TODAS AS OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E TRANSFORMAÇÃO DE GÁS DEVEM SER 
FEITAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS E QUALIFICADOS.

PARA EFECTUAR A INSTALAÇÃO CORRECTA E OBTER UM BOM FUNCIONAMENTO DO APARELHO, ACON-
SELHAMOS A UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES LAMBORGHINI.

SENTINDO CHEIRO DE GÁS NÃO LIGAR INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. ABRIR PORTAS E JANELAS. FE-
CHAR AS TORNEIRAS DE GÁS.

Содержание Xilo T 24 N MS W TOP U/IT

Страница 1: ...ATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION TECHNICIAN make sure that this manual is handed over to the USER IT 2 CALDAIA MURALE A GAS TERMO ALTO RENDIMENTO MODULANTE MANUALE PER L UTENTE Alla cortese attenzione del sig INSTALLATORE Consegnare il presente manuale d uso all UTENTE ES 16 CALDERA MURAL A GAS PARA CALEFACCIÓN ALTO RENDIMIENTO MODULANTE MANUAL PARA EL USUARIO A la atención ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ire una QUALIFICATA MANUTENZIONE ed una TEMPESTIVA ASSISTENZA LAMBORGHINI CALORECLIMA Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME LOCALI VIGENTI INDICE PAGINA NORME GENERALI ______________________________________________________ 4 NORME DI UTILIZZO_____________________________________________________ 5 VERIFICHE E MANUTENZIONE _____________________...

Страница 4: ...i impropri ed irragionevoli Non toccare le parti della caldaia che durante il funzionamento possono surriscaldarsi Queste parti possono diventare fonte di pericolo per bambini o persone inesperte Non ostruite le griglie di aspirazione o di dissipazione della caldaia Non bagnare la caldaia con spruzzi o altri liquidi Non appoggiare sulla caldaia alcun oggetto Vietare l uso della caldaia a bambini o...

Страница 5: ...Non lasciare inserita la caldaia se inutilizzata per lunghi periodi in questi casi disinserire le reti di ali mentazione gas elettrica ed idrica agendo su rubinetti ed interruttori Allorchè si decida di non utilizzare più l apparecchio si dovranno rendere innocue quelle parti che possono diventare potenziali fonti di pericolo Allorchè si decida la disattivazione definitiva della caldaia far effett...

Страница 6: ... terra per altri impianti oltre a non essere idonee a tale uso potrebbero in breve causare gravi danni agli apparecchi a cui fanno capo Far controllare da Personale Qualificato LAMBORGHINI SERVICE a la tenuta interna ed esterna dell impianto di adduzione gas b che la portata del gas sia quella richiesta dalla potenza della caldaia c che il tipo di gas sia quello per il quale la caldaia e predispos...

Страница 7: ...elettore funzioni 6 nella posizione di riarmo A 5 Potenzimetro regolazione sanitario 6 Selettore di funzionamento 7 Termoidrometro 100 Max 3000 220 105 440 770 100 Max 3000 160 330 XILO T 24 N MS W TOP PANNELLO COMANDI E ANOMALIE Fisso Blocco accensione Lampeggio frenetico Blocco TST 2 Fisso Mancanza acqua Frenetico Anomalie sonde Lento Pressostato aria MCS 5 6 A 4 3 7 1 ...

Страница 8: ...MENTO BOLLITORE SE PRESENTE Ruotare il selettore 6 in posizione riscaldamento bollitore Regolare il potenziometro del riscaldamento 4 alla temperatura ambiente desiderata Se è installato un termostato ambiente sarà la regolazione del termostato a mantenere la temperatura am biente come quella impostata Regolare il potenziometro sanitario 5 nella posizione corrispondente alla temperatura dell acqua...

Страница 9: ...erne ed interne alla caldaia A Chiamare il tecnico A Canna fumaria di sezione o altezza con raccordo non adatto alla caldaia B Consumo di gas eccessivo Lo stato di combustione è imperfetto C Le fiammelle tendono a staccarsi o presentano punte gialle A Chiamare il tecnico B Chiamare il tecnico C Chiamare il tecnico A Camino di sezione o altezza non adatta dimensioni eccessive B La caldaia funziona ...

Страница 10: ...AULT FINDING CHART _________________________________________________16 Dear User you now own a product result of a thorough project and of advanced construction systems granting you the utmost reliability operation safety and great saving for its use Carefully read this manual to know all information about the appliance operation LAMBORGHINI AFTER SALE SERVICE is at your disposal to grant you a QU...

Страница 11: ...arts of the boiler which during the operation become overheated These parts can be dangerous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use of the boiler is prohibited for children or the inexperienced Do not carry out any cleaning of the boiler with...

Страница 12: ...ime in this case switch gas main supply electricity and water supply off by their own cocks and switches As soon as one decides not to use the appliance further one should take care to render innocuous those parts liable to be potential sources of danger As soon as one decides to disconnect the boiler definitively one should ask qualified personnel to effect the related works then ensure that the ...

Страница 13: ...et for other installations beyond not being ideal for such a use it could in short bring serious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that required by the boiler output c that the type of gas is suitable for the boiler d that the pressure of gas supply i...

Страница 14: ... out warning light 2 ON OFF warning light 3 Malfunction warning light 4 Heating adjustment potentiometer 5 Hot water adjustment potentiometer 6 Function selecto 7 Thermohydrometer CONTROL PANEL AND ADJUSTMENTS 5 1 Constant light No water Fast flashing light Sensor fault Slowly flashing light Air pressure switch MCS 2 7 3 4 A 6 Constant light Ignition shutdown Fast flashing light TST shutdown ...

Страница 15: ...ion corresponding to desired water temperature HEATING HEATER MODE IF ANY Turn the selector switch 6 to Heating Heater position Regulate the heating potentiometer 4 to a position that corresponds to desired room temperature If a room thermostat is installed then the thermostat will keep room temperature at the set level Adjust the hot water potentiometer 5 to a position corresponding to desired wa...

Страница 16: ...utside boiler A Call technical service A Flue section or height with joint not suitable for the boiler B Excessive gas consumption combustion state is imperfect C Flames tend to move away or have yellow tips A Call technical service B Call technical service C Call technical service A Flue cross section or height not suitable excessive size B Boiler operating at low temperature A Call technical ser...

Страница 17: ...ción para garantizarle un MANTENIMIENTO CUALIFICADO y una ASISTENCIA RÁPIDA LAMBORGHINI CALORECLIMA Para la instalación y para la colocación de la caldera RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES ÍNDICE PÁGINA NORMAS GENERALES __________________________________________________18 NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN _________________________________________19 COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO _____...

Страница 18: ...tes de la caldera que puedan recalentarse durante el funcionamiento Estas partes pueden convertirse en fuentes de peligro para niños o personas inexpertas No hay que obstruir las rejillas de aspiración o de dispersión del aire de la caldera No hay que mojar la caldera con chorros de agua u otros líquidos No hay que apoyar ningún objeto sobre la caldera Hay que prohibir el uso de la caldera a niños...

Страница 19: ...izar por largos periodos de tiempo en estos casos hay que desconectar las redes de alimentación del gas eléctrica e hídrica mediante los correspondientes grifos e interruptores Si se decidiera no utilizar más la caldera habría que hacer que sean inocuas las partes que podrían convertirse en fuentes de peligro Si se decidiera desactivar definitivamente la caldera habría que hacer que se encargase d...

Страница 20: ... tomas de tierra para otras instalaciones además de que no son idóneas para ese uso podrían en poco tiempo causar graves daños a los otros aparatos conectados a la instalación El personal cualificado LAMBORGHINI SERVICE tiene que controlar a la estanqueidad interna y externa de la instalación de suministro de gas b que el caudal del gas sea el requerido para la potencia de la caldera c que el tipo...

Страница 21: ...Cuando se bloquea la caldera hay que restablecer el funcionamiento girando el selector de funciones 6 en la posición de rearme A PANEL DE MANDOS Y ANOMALÍAS 5 Potenciómetro regul circuito sanitario 6 Selector de funciones 7 Termohidrómetro Intermitencia insistente Bloqueo TST Fijo Falta de agua Intermitencia insistente Ano malías sondas Intermitencia lenta Presostato aire MCS 2 7 3 4 A 6 1 5 Fijo ...

Страница 22: ... SI LO HUBIERA Gire el selector 6 en la posición calefacción acumulador Regule el potenciómetro de la calefacción 4 a la temperatura ambiente deseada Si hay instalado un termostato ambiente la regulación de éste mantendrá la temperatura ambiente tal y como se ha programado Regule el potenciómetro del agua sanitaria 5 en la posición correspondiente a la temperatura del agua deseada ATENCIÓN El apar...

Страница 23: ...la caldera A Llamar al técnico A Conducto de humos de sección altura o empalme no adecuados a la caldera B Consumo de gas excesivo el estado de combustión es imperfecto C Las llamitas tienden a separarse o presentan puntas amarillas A Llamar al técnico B Llamar al técnico C Llamar al técnico A Chimenea de sección o altura no adecuadas dimensiones excesivas B La caldera funciona a una temperatura d...

Страница 24: ...NÇÃO QUALIFICADA e uma ASSISTÊNCIA RÁPIDA LAMBORGHINI CALORECLIMA Para a instalação e colocação do esquentador RESPEITAR ESCRUPULOSAMENTE AS NORMAS LOCAIS EM VIGOR INDICE PÁGINA NORMAS GERAIS______________________________________________________25 NORMAS DE UTILIZAÇÃO_______________________________________________26 VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO ________________________________________27 DIMENSÕES mm ...

Страница 25: ...entador que podem atingir temperaturas elevadas durante o seu funciona mento Estas partes podem se tornar fontes de perigo para as crianças ou pessoas inexperientes Não obstruir as grelhas de aspiração ou de dissipação do ar do esquentador Não molhar o esquentador com água ou outros líquidos Não apoiar nenhum objecto sobre o esquentador Não permitir que crianças ou pessoas inexperientes utilizem o...

Страница 26: ...o for utilizado por longos períodos nestes casos desligar as redes de alimentação de gás de água e eléctrica fechando as torneiras e desligando os interruptores Caso decida não mais utilizar o aparelho devem ser desligadas as partes susceptíveis de serem potenciais fontes de perigo Caso decida desactivar definitivamente o esquentador as operações necessárias deverão ser feitas por pes soas qualifi...

Страница 27: ... ligação à terra de outros equipamentos pois além de não serem idóneas para esse uso poderão levar a graves avarias nos aparelhos a essas ligados Pedir ao pessoal qualificado da LAMBORGHINI SERVICE que controle a a vedação interna e externa da instalação de fornecimento de gás b que o débito do gás seja o requerido pela potência do esquentador c que o tipo de gás seja aquele para o qual o esquenta...

Страница 28: ... reg aquecimento Quando a caldeira ficar bloqueada será preciso reajustá la girando o seletor de funções 6 na posição de reinicialização A 5 Potenciómetro reg águaquente 6 Selector funções 7 Termohidrómetro QUADRO DE COMANDOS E ANOMALIAS Fixo Falta água Frenético Anomalias sondas Lento Pressóstato ar MCS 2 Fixo Bloqueio da ligação Lampeja frenético Bloqueio TST 7 3 4 A 6 5 1 ...

Страница 29: ...UECIMENTO TERMOACUMULADOR EVENTUAL Girar o selector 6 na posição aquecimento termoacumulador Regular o potenciómetro de aquecimento 4 à temperatura ambiente desejada Se houver um termostato ambiente será a regulação do termostato que irá manter a temperatura ambiente conforme a temperatura programada Regular o potenciómetro sanitário 5 na posição correspondente à temperatura da água desejada ATENÇ...

Страница 30: ... técnico A Chaminé de secção ou altura com ligação não adequadas à caldeira B Consumo de gás excessivo a combustão é imperfeita C As chamas tendem a destacar se ouapresentam pontas amarelas A Chamar o técnico B Chamar o técnico C Chamar o técnico A Chaminé de secção ou altura não adequadas dimensões excessivas B A caldeira funciona a temperatura demasiado baixa A Chamar o técnico B Regular o termó...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...zione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the improvement of the product without forwaming the customer Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que es...

Отзывы: