Lamborghini Caloreclima RUBINO PLUS Скачать руководство пользователя страница 53

NL

Cod. 3QE46220  -  Rev. 01 - 10/2020

RUBINO PLUS

53

4.2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Onderstaande voorschriften moeten aandachtig worden opgevolgd om letsel en schade te voorkomen.

•  De installatie van de machine moet volgens de nationale installatienormen worden verricht

•  Deze handleiding van de installateur, de gebruikershandleiding en de schakelschema's zijn een essentieel onderdeel van de 

machine. 

•  Ze moeten samen zorgvuldig worden opgeborgen en bewaard, opdat ze beschikbaar zijn voor verdere raadpleging door de 

edieners.

•  Het niet in acht nemen van de voorschriften in deze handleiding en onjuiste installatie van de airconditioner kunnen de garantie 

doen vervallen. 

•  Bovendien is de fabrikant niet aansprakelijk voor eventuele directe en/of indirecte schade als gevolg van verkeerde installaties.

•  Werk tijdens de installatie in een schone en obstakelvrije ruimte.

•  Raak de bewegende delen beslist niet aan en steek er niets tussen.

•  Controleer of de airconditioner onbeschadigd is en of de verschillende componenten en de hele installatie veilig zijn, alvorens 

hem in werking te stellen.

•  Voer de gewone onderhoudswerkzaamheden nauwgezet uit.

•  Bestel altijd originele vervangingsonderdelen, wanneer er onderdelen moeten worden vervangen. Indien dit niet gebeurt, vervalt 

de garantie.

•  De veiligheidsinrichtingen mogen niet verwijderd of gewijzigd worden.

•  Sluit de stroomtoevoer af alvorens werkzaamheden aan de machine te verrichten.

•  Leg geen voorwerpen op de bovenkant van de unit.

•  Steek geen voorwerpen door de beschermroosters van de ventilatoren en laat er niets in vallen.

•  Het oppervlak van de batterij is scherp. Raak het niet aan zonder beschermingen.

•  Lees de etiketten op de machine aandachtig, bedek ze om geen enkele reden en vervang ze bij beschadiging.

•  Gebruik de machine niet in explosieve omgevingen.

•  De voedingskabel moet geaard zijn.

•  Wanneer u ziet dat de voedingskabel beschadigd is, moet de machine, als ze in werking is, worden uitgeschakeld. Laat de kabel 

door een bevoegde technicus vervangen.

•  De opslagtemperatuur moet tussen de -25°C en 55°C zijn.

•  Gebruik bij brand een poederblusser. Gebruik geen water.

•  Bij storingen in de werking van de machine moet gecontroleerd worden of dit niet veroorzaakt wordt door een gebrek aan gewoon 

onderhoud. • Indien dit niet het geval is, moet de hulp van een bevoegd technicus worden ingeroepen.

•  Alle buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden verricht door gespecialiseerd, bevoegd personeel.

•  Gezien de aanwezigheid van materialen die bij speciale centra moeten worden gerecycled of verwerkt, mag de machine niet 

worden achtergelaten voor sloop.

•  Reinig de machine niet met directe waterstralen, hogedrukspuiten of corrosieve stoffen.

De fabrikant staat met zijn servicenetwerk ter beschikking om een tijdige en technische service te bieden, wat nuttig kan zijn 

voor een optimale werking en maximale prestaties.

Содержание RUBINO PLUS

Страница 1: ...1 10 2020 DIAMANT M 1 IT MANUALE UTENTE EN USER MANUAL NL GEBRUIKERSHANDLEIDING RUBINO PLUS Climatizzatore per ambienti Domestic air conditioner Airconditioningapparaat voor huishoudelijk gebruik Cod...

Страница 2: ...e dell ora di accensione automatica TIMER ON 11 Impostazione dell ora di spegnimento automatico TIMER OFF 11 2 10 FUNZIONE TIMER 12 TIMER ON funzionamento con accensione automatica 12 TIMER OFF funzio...

Страница 3: ...nque che il nostro servizio d assistenza organizzato in collaborazione con i nostri concessionari sempre a disposizione per eventuali consigli e interventi diretti 1 3 PRESENTAZIONE DELLE UNIT I condi...

Страница 4: ...levata 6 Tasto FOLLOW ME Permette di attivare disattivare la let tura della temperatura locale eseguita dal telecomando La tem peratura rilevata dal telecomando presa come riferimento per il controllo...

Страница 5: ...ssere automatica 3 1 9 5 4 2 6 7 8 oppure regolata a diversi intervalli 1 10 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 La velocit del ventilatore viene forzata su AUTO quando la...

Страница 6: ...ove assi curandosi che siano collocate secondo lo schema riportato all interno della sede 3 Riposizionare il coperchio N B Togliere le batterie dal telecomando quando il climatizzatore non viene utili...

Страница 7: ...e nel display mentre altre vengono solo recepite dall unit con una indicazione sul pannello frontale oppure senza alcuna indicazione 7 5 4 1 2 3 6 fig 6 1 Funzionamento ECO GEAR part 1 fig 6 il displa...

Страница 8: ...iclo di pulizia questo arresta il ciclo e spegne l unit 5 Funzionamento TURBO part 4 fig 6 il display dell unit interna mostra la scritta ON per 3 secondi all attivazione della funzione OF per 3 secon...

Страница 9: ...acorrente IGBT Protezione temporanea PC01 Protezione per non corretta tensione in ingresso troppo bassa o troppo alta Protezione temporanea PC02 Protezione sovra temperatura compressore Protezione tem...

Страница 10: ...golare in modo automatico la direzione verticale dell aria mentre per la regolazione orizzontale necessario intervenire manualmente Regolazione Verticale e Orizzontale Per regolare la direzione del fl...

Страница 11: ...l TIMER ON 7 5 4 1 2 3 6 rimane accesa Impostazione dell ora di spegnimento automatico TIMER OFF Premere il tasto TIMER due volte Il display LCD del telecomando mostra l icona del TIMER OFF indica l o...

Страница 12: ...rs later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF funzionamento con spegnimento automatico La funzione TIMER OFF utile...

Страница 13: ...ay del telecomando 3 Dopo 3 secondi nella stessa area del display digitale verr visualizzata nuovamente la temperatura L indicatore TIMER ON rimane acceso per confermare che la funzione stata attivata...

Страница 14: ...defrost quando l unit esterna esegue un ciclo di sbrinamento 6 INDICAZIONE ATTIVAZIONE FUNZIONE CLEAN Il display mostra la scritta CL quando l unit esegue un ciclo di asciugatura della batteria 7 INDI...

Страница 15: ...a volta il tasto di emergenza per spegnere l unit 5 Chiudere il pannello frontale A fig 13 2 12 FUNZIONE AUTO RESTART L unit programmata per accendersi automaticamente in caso di interruzione di corre...

Страница 16: ...attaccare la presa di corrente N B Quest operazione da compiere almeno una volta al mese la frequenza degli interventi di pulizia varia secondo le caratteri stiche e della polvere presente nel locale...

Страница 17: ...onica pu captare e trasmettere all utente Inconveniente Cause Rimedi L unit non si avvia premendo il tasto ON OFF sul telecomando Mancanza di alimentazione Controllare che la spina del cavo di alimen...

Страница 18: ...i di appoggiare qualsiasi oggetto sulla parte superiore delle unit Non inserire o far cadere oggetti attraverso le griglie di protezione dei ventilatori La superficie della batteria tagliente Non tocc...

Страница 19: ...erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua gelo correnti vaganti e o effetti dannosi di scariche atmosferiche mancanza di dispositivi di protezione contro le scar...

Страница 20: ...O MODE 28 2 8 ADJUSTING THE OUTPUT AIR 28 2 9 TIMER SETTING 29 Setting the auto start time TIMER ON 29 Setting the auto off timer TIMER OFF 29 2 10 TIMER FUNCTION 30 TIMER ON Auto on Operation 30 TIME...

Страница 21: ...rs is always at your disposal if advice or interventions are required 1 3 PRESENTATION OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range ca...

Страница 22: ...seconds it is possible to alternate the temperature display setpoint de tected on the display of the indoor unit 6 FOLLOW ME button allows to activate or deactivate the local temperature reading made...

Страница 23: ...automatic 3 1 9 5 4 2 6 7 8 or adjusted at different intervals 1 10 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 The fan speed is forced to AUTO when the operating mode is AUTO or...

Страница 24: ...conditioner is not going to be used for a long period of time must be kept in a safe place well away from children s reach To safeguard the environment and the safety of persons always dispose of old...

Страница 25: ...g mode ECO mode if the temperature set point is lower than 24 C by activating the ECO mode the temperature set point is automatically changed to 24 C and the fan speed set to Auto to save energy If th...

Страница 26: ...as quickly as possible 6 SWING function detail 5 fig 6 the display of the indoor unit shows the text ON for 3 seconds when the function is activated OF for 3 seconds when the function is deactivated P...

Страница 27: ...of the normal range Allarm EH0b Indoor PCB Display board communication error Allarm EL0C Refrigerant leakage detection Allarm PC00 IPM malfunction or IGBT over strong current protection Temporary prot...

Страница 28: ...It s possible to adjust automatically the vertical direction of the air while the horizontal adjustment is necessary to intervene manually Vertical and Horizontal Adjustment To adjust the vertical and...

Страница 29: ...ON icon 7 5 4 1 2 3 6 remains lit Setting the auto off timer TIMER OFF Press the TIMER button twice The LCD display on the remote control shows the TIMER OFF icon indicating the automatic switch on t...

Страница 30: ...nction is acti vated Start Off 6 hours later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF Auto off Operation The TIMER OFF...

Страница 31: ...perature will be displayed again in the same area of the digital display The TIMER ON indicator remains lit to confirm that the function has been activated 4 Press the TIMER button twice 5 Press the b...

Страница 32: ...hen the outdoor unit performs a defrost cycle 6 CLEAN FUNCTION ACTIVATION The display shows the text CL when the unit performs a battery drying cycle 7 WIFI ACTIVATION The display shows the symbol sho...

Страница 33: ...12 AUTO RESTART FUNCTION The unit is programmed to switch on automatically in the event of a power failure 2 13 FLAP POSITION MEMORY When turning on the unit the flap direction is the same of the last...

Страница 34: ...nel of the unit and plug in the socket N B This operation must be performed at least once a month the frequency of cleaning interventions varies according to the cha racteristics and of the dust prese...

Страница 35: ...explains some of the faults that the electronic monitoring plant may detect and transmit to the user Issue Cause Solution The unit does not start by pressing ON OFF button on the remote control No po...

Страница 36: ...ding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is sharp Do...

Страница 37: ...TIMER 46 De automatische starttijd instellen TIMER ON 46 De uitschakeltijd instellen TIMER OFF 46 2 10 TIMERFUNCTIE 47 TIMER ON werking met automatische inschakeling 47 TIMER OFF werking met automatis...

Страница 38: ...servicedienst in samenwerking met onze dealers altijd tot uw beschikking voor eventuele adviezen en directe ingrepen 1 3 PRESENTATIE VAN DE UNIT Airconditioners zijn lucht lucht klimaatregelingstoeste...

Страница 39: ...te wisselen setpoint gedetecteerd 6 Toets FOLLOW ME Hiermee kan de meting van de lokale temperatuur door de afstandsbediening worden geactiveerd gedeactiveerd De temperatuur die wordt gedetecteerd doo...

Страница 40: ...gepast 3 1 9 5 4 2 6 7 8 11 20 3 1 9 5 4 2 6 7 8 100 3 1 9 5 4 2 6 7 8 De ventilatorsnelheid wordt gedwongen op AUTO wanneer de bedrijfsmodus AUTO of DRY is 7 Weergave temperatuur timer ventilatorsnel...

Страница 41: ...at sen waarbij u ervoor zorgt dat de positie van de batterijen overeenstemt met het schema aan de binnenkant van de batterijbehuizing 3 Het deksel terugplaatsen N B Haal de batterijen uit de afstandsb...

Страница 42: ...ich na een lange werkingsperiode rijp afzetten op de buitenunit Dit verschijnsel reduceert het verwarmingsvermogen van het apparaat Er wordt daarom een ontdooicyclus geacti veerd die ongeveer 8 10 min...

Страница 43: ...ING VENTILATIE na elkaar geactiveerd om te voorkomen dat eventuele resterende condensvorming schimmels en vieze geuren vormt Aan het einde van de cyclus schakelt het apparaat automatisch uit Als tijde...

Страница 44: ...ming PC01 Bescherming voor onjuiste ingangsspanning te laag of te hoog Tijdelijke bescherming PC02 Compressor overtemperatuurbeveiliging Tijdelijke bescherming PC04 Fout in de omvormermodule Tijdelijk...

Страница 45: ...n geselecteerd 2 8 AFSTELLEN VAN DE LUCHTUITLAAT De verticale luchtrichting kan automatisch worden geregeld terwijl de horizontale regeling met de hand moet gebeuren Verticale en horizontale regeling...

Страница 46: ...het pictogram TIMER ON 7 5 4 1 2 3 6 branden De uitschakeltijd instellen TIMER OFF Druk tweemaal op de knop TIMER Het LCD display op de afstandsbediening toont het pictogram TIMER OFF om de au tomatis...

Страница 47: ...f 6 hours later Set Stop On Set 10 hours later On Stop 2 hours later after setting Set Start 10 hours later after setting fig 9 TIMER OFF werking met automatische uitschakeling De functie TIMER OFF is...

Страница 48: ...n wordt de temperatuur opnieuw weergege ven in hetzelfde gebied van het digitale display De TIMER ON indicator blijft branden om te bevestigen dat de functie is geactiveerd 4 Druk tweemaal op de knop...

Страница 49: ...het display verschijnt CL wanneer het apparaat een droogcyclus van de batterij uitvoert 7 INDICATIE VAN WIFI ACTIVERING Het display toont het symbool in fig 12 detail 1 wanneer het apparaat regelmati...

Страница 50: ...START Het apparaat is geprogrammeerd om automatisch weer in te schakelen na een stroomuitval 2 13 DE FUNCTIE VAN HET GEHEUGEN VAN DE FIG UIGPLAATPOSITIE Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld zal de...

Страница 51: ...opcontact N B Deze handeling moet ten minste eenmaal per maand wor den uitgevoerd de frequentie van de reinigingswerkzaamheden varieert naar gelang van de eigenschappen en van het stof in de te condit...

Страница 52: ...ellen en aan de gebruiker door geven Overlast Oorzaken Remedies Het toestel start niet door op de ON OFF knop van de afstandsbediening te drukken Stroomuitval Controleer of de stekker van het netsnoer...

Страница 53: ...gewijzigd worden Sluit de stroomtoevoer af alvorens werkzaamheden aan de machine te verrichten Leg geen voorwerpen op de bovenkant van de unit Steek geen voorwerpen door de beschermroosters van de ve...

Страница 54: ...onder de garantie vallende gebreken wegnemen door reparatie of vervanging van het gebrekkige onderdeel al dan niet in het bedrijf van Ferroli Nederland B V of door toezending van een onderdeel ter ver...

Страница 55: ...NOTE...

Страница 56: ...XX Rev 00 xx 2019 working DIAMANT M 55 Made in China LAMBORGHINI Caloreclima un marchio del gruppo FERROLI Spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 w...

Отзывы: