background image

39

NL

Cod. 3QE46190  -  Rev. 01 - 10/2020

RUBINO PLUS

Mod. 18

Sagoma

unità interna

Fig. 10 - 

Mod. 24

Sagoma

unità interna

Fig. 11 - 

Ga als volgt te werk:

1. 

Zet de plaat op de juiste hoogte tegen de wand en bevestig hem door hem zo horizontaal mogelijk te houden (gebruik een waterpas).

2. 

Markeer de positie van de bevestigingsgaten.

3. 

Boor de bevestigingsgaten met een boorapparaat en een punt van Ø5 mm en steek er de expansiepluggen in.

4. 

Kies de uitlaatzijde van de aansluitleidingen. Aangeraden wordt de uitgang rechtsachter te gebruiken. Raadpleeg de paragraaf 

"INSTALLATIE-OPTIES" a pagina 40 als dit niet mogelijk zou zijn.

5. 

Boor een gat van Ø65 mm (of Ø90 mm afhankelijk van het model) in de wand ("Fig. 12 -"), met een lichte neerwaartse helling 

naar buiten toe. Begin hierbij aan één kant van de muur (A) en eindig aan de andere kant (B), om te voorkomen dat de muur zelf 

abnormaal beschadigd wordt.

6. 

Bevestig de plaat met de schroeven in de vier eerder geboorde gaten. 

7. 

Til de leidingdelen voor de aansluiting op de buitenunit op, draai ze voorzichtig en voer ze door het gat.

8. 

Voer de condensafvoerleiding door hetzelfde gat. Deze leiding kan naar wens ook in andere richtingen worden geleid, op 

voorwaarde dat altijd een minimale helling in acht wordt genomen om een normale afvoer van de condens mogelijk te maken 

(raadpleeg het gedeelte "KOELAANSLUITINGEN" a pagina 41 in deze handleiding).

9. 

Hang de binnenunit veilig aan de haken van de bevestigingsplaat.

10. 

Controleer de bevestiging door de unit naar rechts en naar links te bewegen.

Interieur A

Extern B

Fig. 12 - 

Fig. 13 - 

NB:

 om de bevestiging van de unit aan de plaat te vergemakkelijken moet u het onderste deel van de unit optillen en daarna loodrecht 

laten zakken, terwijl u de mantel met de hand begeleidt (

"Fig. 13 -"

). We laten de perfectionering van alle handelingen hoe dan ook 

over aan de ervaring van de installateur, afhankelijk van de specifieke eisen.

Содержание RUBINO PLUS 7

Страница 1: ...R A N T G A S R32 D L Y E C IT MANUALE INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL NL INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Monosplit DC inverter in pompa di calore Monosplit DC inverte...

Страница 2: ...STALLATION 21 2 1 PACKING AND STORING 21 2 2 INSTALLATION DIAGRAMS 21 2 3 INSTALLING THE INDOOR UNIT 24 2 4 INSTALLATION OPTION 26 2 5 ELECTRICAL CONNECTION 26 2 6 REFRIGERANT CONNECTIONS 27 2 7 INDOO...

Страница 3: ...lers is always at your disposal if advice or interventions are required 1 3 PRESENTATION OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range...

Страница 4: ...iameter 9 52 3 8 9 52 3 8 9 52 3 8 12 0 1 2 15 9 5 8 mm inch Net weight 8 8 8 7 11 2 13 6 kg Packing dimension W 790 790 905 1045 1155 mm H 270 270 290 405 415 mm D 375 375 355 315 315 mm Note Note Ex...

Страница 5: ...in a continuous pack The fins are di rectly blocked by the mechanical expansion of the copper tube in order to obtain a high degree of heat transmission 4 fig 2 FILTERING SECTION The filtering section...

Страница 6: ...ding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is sharp Do...

Страница 7: ...tive sections proceed as follows to unpack the two units 1 Cut the two nylon straps 2 Open the top part of the cardboard box 3 Take hold of the unit and lift it until it is completely free from the pa...

Страница 8: ...t must not exceed the values given in the LIMITS TO THE LENGTH AND HEIGHT DIFFERENCE OF REFRIGERANT PIPES section reported in the manual of the outdoor units Limits to the length and height difference...

Страница 9: ...3 The installation is summarised in the following figures fig 6 fig 6 1 select installation location 2 3 attach mounting plate 4 drill wall hole 5 connect piping 6 connect wiring 7 prepare drain hose...

Страница 10: ...e weight of the unit that the air flow is not obstructed by curtains and the like and that the position is suitable for guaranteeing optimum diffusion of air in the room fig 7 Installation After choos...

Страница 11: ...o prevent the actual wall from breaking 6 Fix the plate to the four holes drilled previously using the relative screws 7 Carefully lift and turn the pipe sections required to connect the outdoor unit...

Страница 12: ...them in the desired direction 3 Make the refrigerant connections between the pipes of the indoor unit and those of the outdoor unit fig 14 fig 15 2 5 ELECTRICAL CONNECTION 1 Open the front panel of t...

Страница 13: ...RAIN CONNECTION Indoor units are provided as standard with the drain hose connection in position A fig 21 If necessary it is possible to move the connection position to the opposite site In order to d...

Страница 14: ...to what described The connection fitting of the indoor unit must be wrapped with thermal insulating material fig 24 Use the sections of insulating material used to wrap the indoor unit pipes and caref...

Страница 15: ...eliminary controls start the machine with the remote control Press the ON button and select the required operating mode The remote control functions are illustrated in the user manual 4 SAFETY AND POL...

Страница 16: ...7 COLLEGAMENTO TUBAZIONE DI SCARICO CONDENSA Le unit interne sono fornite di serie con il collegamento del tubo di scarico nella posizione A fig 21 Qualora fosse utile possi bile spostare dal lato opp...

Страница 17: ...gamento secondo quanto descritto Il raccordo di collegamento all unit interna deve essere avvolto da isolante termico fig 24 Si utilizzino i lembi di materiale isolante con cui sono avvolti i tubi del...

Страница 18: ...ure al circuito frigorifero 3 4 ACCENSIONE Una volta eseguiti i controlli preliminari per mettere in funzione la macchina necessario attivare l unit tramite il telecomando Premere il tasto d accension...

Страница 19: ...STALLATION 21 2 1 PACKING AND STORING 21 2 2 INSTALLATION DIAGRAMS 21 2 3 INSTALLING THE INDOOR UNIT 24 2 4 INSTALLATION OPTION 26 2 5 ELECTRICAL CONNECTION 26 2 6 REFRIGERANT CONNECTIONS 27 2 7 INDOO...

Страница 20: ...lers is always at your disposal if advice or interventions are required 1 3 PRESENTATION OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range...

Страница 21: ...iameter 9 52 3 8 9 52 3 8 9 52 3 8 12 0 1 2 15 9 5 8 mm inch Net weight 8 8 8 7 11 2 13 6 kg Packing dimension W 790 790 905 1045 1155 mm H 270 270 290 405 415 mm D 375 375 355 315 315 mm Note Note Ex...

Страница 22: ...in a continuous pack The fins are di rectly blocked by the mechanical expansion of the copper tube in order to obtain a high degree of heat transmission 4 fig 2 FILTERING SECTION The filtering section...

Страница 23: ...ding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is sharp Do...

Страница 24: ...tive sections proceed as follows to unpack the two units 1 Cut the two nylon straps 2 Open the top part of the cardboard box 3 Take hold of the unit and lift it until it is completely free from the pa...

Страница 25: ...t must not exceed the values given in the LIMITS TO THE LENGTH AND HEIGHT DIFFERENCE OF REFRIGERANT PIPES section reported in the manual of the outdoor units Limits to the length and height difference...

Страница 26: ...3 The installation is summarised in the following figures fig 6 fig 6 1 select installation location 2 3 attach mounting plate 4 drill wall hole 5 connect piping 6 connect wiring 7 prepare drain hose...

Страница 27: ...e weight of the unit that the air flow is not obstructed by curtains and the like and that the position is suitable for guaranteeing optimum diffusion of air in the room fig 7 Installation After choos...

Страница 28: ...o prevent the actual wall from breaking 6 Fix the plate to the four holes drilled previously using the relative screws 7 Carefully lift and turn the pipe sections required to connect the outdoor unit...

Страница 29: ...them in the desired direction 3 Make the refrigerant connections between the pipes of the indoor unit and those of the outdoor unit fig 14 fig 15 2 5 ELECTRICAL CONNECTION 1 Open the front panel of t...

Страница 30: ...RAIN CONNECTION Indoor units are provided as standard with the drain hose connection in position A fig 21 If necessary it is possible to move the connection position to the opposite site In order to d...

Страница 31: ...to what described The connection fitting of the indoor unit must be wrapped with thermal insulating material fig 24 Use the sections of insulating material used to wrap the indoor unit pipes and caref...

Страница 32: ...eliminary controls start the machine with the remote control Press the ON button and select the required operating mode The remote control functions are illustrated in the user manual 4 SAFETY AND POL...

Страница 33: ...IGHEIDSVOORSCHRIFTEN 34 2 INSTALLATIE 35 2 1 VERPAKKING EN OPSLAG 35 2 2 INSTALLATIE 35 2 3 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT 38 2 4 INSTALLATIE OPTIES 40 2 5 ELEKTRISCHE AANSLUITING 40 2 6 KOELAANSLUITIN...

Страница 34: ...servicedienst in samenwerking met onze dealers altijd tot uw beschikking voor eventuele adviezen en directe ingrepen 1 3 PRESENTATIE VAN DE UNIT Airconditioners zijn lucht lucht klimaatregelingstoeste...

Страница 35: ...0 1 2 15 9 5 8 mm inch Nettogewicht 8 8 8 7 11 2 13 6 kg Verpakking W 790 790 905 1045 1155 mm H 270 270 290 405 415 mm D 375 375 355 315 315 mm Opmerkingen Temperatuur buitenlucht 35 C droge bol Tem...

Страница 36: ...ddels mechanische expansie van de koperen buis voor een hoge warmteoverdracht 4 Fig 2 FILTEREND DEEL Het filterend deel in de binnenunit bestaat uit synthetisch mate riaal met een groot filtervermogen...

Страница 37: ...gewijzigd worden Sluit de stroomtoevoer af alvorens werkzaamheden aan de machine te verrichten Leg geen voorwerpen op de bovenkant van de unit Steek geen voorwerpen door de beschermroosters van de ve...

Страница 38: ...uit te pakken 1 Snijd de twee nylon strips door 2 Open de bovenzijde van de verpakking 3 Pak de unit vast en til hem op tot hij volledig uit de verpakking is gekomen 4 Verwijder de zijbeschermingen e...

Страница 39: ...unit en de buitenunit en tussen binnenunits onderling mogen niet groter zijn dan de waarden in de paragraaf LIMIETEN VAN DE LENGTE EN HOOGTEVERSCHIL VAN DE KOELLEIDINGEN in de handleiding van de buite...

Страница 40: ...de volgende afbeelding Fig 6 Fig 6 1 keuze van de plaats van installatie 2 3 bevestiging van de steunplaat 4 constructie van het doorvoergat door de muur 5 leidingaansluiting 6 elektrische verbindinge...

Страница 41: ...le erd of de wand het gewicht van de unit kan dragen de luchtstroom niet wordt gehinderd door gordijnen en dergelijke en of de positie geschikt is om een optimale verspreiding van de lucht in het vert...

Страница 42: ...lf abnormaal beschadigd wordt 6 Bevestig de plaat met de schroeven in de vier eerder geboorde gaten 7 Til de leidingdelen voor de aansluiting op de buitenunit op draai ze voorzichtig en voer ze door h...

Страница 43: ...de leidingen voorzichtig en breng ze in de gewenste richting 3 Maak de koelverbindingen tussen de leidingen van de binnenunit en die van de buitenunit Fig 14 Fig 15 2 5 ELEKTRISCHE AANSLUITING 1 Open...

Страница 44: ...g op de binnenunit 2 7 AANSLUITING VAN CONDENSAIRE LOSLOOPPIJP Opmerking de binnenunits worden standaard geleverd met de aansluiting van de afvoerpijp in positie A Fig 21 Als het nuttig is is het moge...

Страница 45: ...aan de verbindingspunten zoals beschreven Het verbindingsstuk naar de binnenunit moet in thermische isolatie worden gewikkeld Fig 24 Gebruik de randen van isolatiemateriaal waarmee de buizen van de b...

Страница 46: ...euk in het koelcircuit 3 4 INSCHAKELING Na de voorafgaande controles moet de unit met de afstandsbediening worden ingeschakeld om de machine in werking te stellen Druk op de startknop en stel de gewen...

Страница 47: ...IT Cod 3QEXXXX Rev 00 44 Made in China LAMBORGHINI Caloreclima un marchio del gruppo FERROLI Spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli co...

Отзывы: