Lamborghini Caloreclima PREXTHERM RSW 92N Скачать руководство пользователя страница 89

89

RU

PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N

cod. 3541P120  -  Rev. 00  -  02/2018

5.8  

Присоединение охлаждающей трубки к глазку контроля пламени (рис. 9)

Глазок для визуального контроля пламени оснащается штуцером (1), который должен подключаться силиконовой или медной трубкой к выходу 

на  горелке  (2)  (предварительно  необходимо  открутить  внутренний  винт).  Такая  конструкция  позволяет  воздуху,  поступающему  от  вентилятора, 

охлаждать стекло глазка и предотвращает образование нагара. Ошибка при присоединении трубки к глазку может привести к повреждению стекла.

Если необходимо извлечь глазок для очистки, убедитесь, что все уплотнения находятся в надлежащем состоянии, и замените их при необходимости, 

а также проверьте глазок на газоплотность после закрытия.

6. 

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ (ОПЦИОНАЛЬНО)

C16015180 — пульт управления термостатами BT 2 ступени

C16015190 — пульт управления термостатами BT 3 ступени

C16015150 — пульт управления EBM (Efficient Boiler Management)

6.1  

Пульт управления термостатами BT 2 и 3 ступени горелки (рис. 11)

(Схемы, представленные ниже, подходят для всех трех панелей).

Пульт  не  входит  в  поставляемый  комплект.  Он  изготовлен  из  пластика  с  классом  электрозащиты  IP40  и  предназначен  для  управления 

предохранительными  и  регулировочными  термостатами.  На  пультах  BT  есть  индикатор  термостата  для  контроля  антиконденсатного  насоса,  в 

соответствии с изложенным в пункте 5.5.5. Электрическая система котла должна:

-  быть  спроектирована  и  смонтирована  квалифицированным  персоналом  и  подключена  к  контуру  заземления  в  соответствии  с  действующими 

нормами;

- соответствовать максимальной электрической установленной мощности котла и состоять из кабелей требуемого поперечного сечения.

Заземляющий проводник силовых кабелей и соединительных кабелей горелки должен быть на несколько мм длиннее, чем остальные проводники 

того же кабеля. Для соединений между горелкой, пультом управления и сетью питания используйте кабели H07 RN-F для открытой прокладки. 

При использовании других типов прокладки или наличии специальных атмосферных условий обращайтесь к действующим стандартам. Формовка 

и  диаметр  проводников  должны  быть  рассчитаны  в  соответствии  с  электрической  мощностью  горелки.  Для  обеспечения  доступа  к  приборам 

необходимо повернуть переднюю панель (А). Для обеспечения доступа к клеммной колодке и регулировки длины капиллярных трубок от термостатов 

и термометра снимите верхнюю панель (В), предварительно открутив с 2 сторон винты (С). Регулировочные термостаты (12–13, рис. 12) могут быть 

настроены пользователем с помощью передней рукоятки. Предохранительный термостат имеет фиксированные настройки, и в нем предусмотрена 

возможность ручного перезапуска. Обязательные требования:

- использование двухполюсного выключателя с термомагнитным предохранителем, главного выключателя, соответствующего стандарту CEI-EN 

(минимальный открытый контакт 3 мм);

- маркировка полярности L1 (фаза) – N (нейтраль);

- использование оснащенных наконечниками кабелей с поперечным сечением не менее 1,5 мм

2

;

- следование принципиальным схемам в данном руководстве при любой работе с электрической системой;

- присоединение оборудования к эффективной системе заземления;

- трубы гидравлической системы нельзя использовать для заземления установки.

Изготовитель  не  несет  никакой  ответственности  за  ущерб,  причиненный  в  результате  неправильного  заземления  агрегата  и  несоблюдения 

приведенных электрических схем.

Содержание PREXTHERM RSW 92N

Страница 1: ...ficiency boiler for liquid or gas fuels Chaudi re haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux cod 3541P120 Rev 00 02 2018 IT ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO ES INSTRUCC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o Fig 8 8 5 7 Montaggio del bruciatore Fig 9 8 5 8 Attacco del tubo di raffreddamento alla spia Fig 9 8 6 PANNELLO DI CONTROLLO OPTIONAL 9 6 1 Pannello di controllo termostatico BT 2 e 3 stadi del bru...

Страница 4: ...essere in perfette condizioni collegamenti per il combustibile allacci all impianto elettrico inoltre necessario attenersi a altre eventuali disposizioni in materia di sicurezza Condizioni di garanzia...

Страница 5: ...261 326 378 434 567 648 Rendimento utile al 100 Potenza massima 92 48 92 00 92 30 91 95 92 25 92 05 92 51 92 30 92 50 92 56 Rendimento utile al 30 Potenza massima 93 95 93 65 94 50 93 46 94 24 94 12...

Страница 6: ...ure per la ventilazione dei circuiti di fornitura del combustibile di distribuzione dell energia elettrica e di illuminazione dovr rispettare le disposizioni legali vigenti in base al tipo di combusti...

Страница 7: ...nomeni pi comuni che si producono negli impianti termici sono Incrostazioni calcaree Il calcare si concentra nei punti in cui la temperatura della parete maggiore Le incrostazioni di calcare dovute al...

Страница 8: ...REXTHERM RSW 92N 600N Fig 8 Apertura Lo sportello del bruciatore pu essere aperto verso destra o sinistra a tal fine sufficiente allentare i dadi 1 di destra o sinistra Tenuta stagna e regolazione ori...

Страница 9: ...o del cavo H07 RN F per i collegamenti con l impianto a vista Per altri tipi di impianto o per contesti ambientali speciali si raccomanda di consultare le nor mative vigenti La formazione e il diametr...

Страница 10: ...ra acqua caldaia 13 Termostato TR1 regolazione 1 stadio 7 Pilota led caldaia collegata 14 Predisposizione per centralina di termoregolazione 6 1 2 Schema della morsettiera dei collegamenti elettrici S...

Страница 11: ...daia 8 SB1 Pulsante di prova termostato 9 TR2 Termostato 2 fiamma caldaia 10 TR2 Termostato 3 fiamma caldaia SOLO PER PANNELLO3 FIAMMA 11 XT1 Contatto gestione pompa anticondensa SOLO PER PANNELLO BAS...

Страница 12: ...12 IT PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Schema dei collegamenti Solo per pannello bassa temperatura Solo per pannello 3 fiamma...

Страница 13: ...anto 230 Vca 50 60Hz Monofase terra Alimentazione pompa impianto 230 Vca 50 60Hz Monofase fase Alimentazione pompa impianto 230 Vca 50 60Hz Monofase neutro Segnale accensione caldaia da lontano Segnal...

Страница 14: ...olatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Termostato 1 fase bruciatore IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento...

Страница 15: ...hema elettrico 1 2TS1 Termostato di sicurezza caldaia 2 2XT1 Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 2BU1 COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 2BU1 A Blo...

Страница 16: ...arte 1 1 3P2 Pompa bypass anticondensa caldaia Max 2 A Eventualmente usare come consenso 2 3P1 Pompa circolazione acqua Max 2 A Eventualmente usare come consenso 3 3B1 Sensore temperatura ritorno acqu...

Страница 17: ...hema dei collegamenti dell unit base di controllo parte 2 1 SAFETY LOOP Ponticellare se non presente nessun altro consenso di sicurezza dell impianto 2 4B1 Sensore temperatura mandata acqua caldaia Us...

Страница 18: ...ermostato di sicurezza della caldaia I I I I I I I I I Massima corrente assorbita 3 Amp Schema dei morsetti di collegamento dell unit base di controllo QG Morsetto RVS63 283 BM Segnale di sicurezza de...

Страница 19: ...er la sicurezza esterna della caldaia permette di inserire un contatto posteriore che provoca lo spegnimento del bruciatore In caso di man cato utilizzo ponticellare Il contatto per il termostato ambi...

Страница 20: ...o e il focolare Rimuovere i depositi accumulati nella camera dei fumi tramite l apertura degli sportelli d ispezione In caso di azioni pi energiche rimuovere la camera dei fumi posteriori e se deterio...

Страница 21: ...verificare l accensione del segnale verde La caldaia realizzer la fase di accensione e rimarr in funzionamento fino a quando non vengano raggiunte le temperature regolate In caso di anomalie di accens...

Страница 22: ...NERATORE ENTRA IN BLOCCO DI SICUREZZA TERMICA CON SEGNALE LUMINOSO NEL QUADRO DEI COMANDI CAUSA Termostato di regolazione SOLUZIONE Verificare il corretto funzionamento Verificare la temperatura progr...

Страница 23: ...la puerta Fig 8 28 5 7 Montaje del quemador Fig 9 28 5 8 Conexi n tubo de enfriamiento a la mirilla Fig 9 29 6 PANEL DE CONTROL OPCIONAL 29 6 1 Panel de control termost tico BT 2 y 3 Etapas de quemado...

Страница 24: ...encuentren en perfectas condiciones las conexiones del combustible de las instalaciones el ctricas y otras disposiciones eventuales por cuanto respecta a la seguridad Condiciones de garant a La valid...

Страница 25: ...165 206 261 326 378 434 567 648 Rendimiento til al 100 Potencia m xima 92 48 92 00 92 30 91 95 92 25 92 05 92 51 92 30 92 50 92 56 Rendimiento til al 30 Potencia m xima 93 95 93 65 94 50 93 46 94 24 9...

Страница 26: ...rcuitos de suministro del combustible de distribuci n de la energ a el ctrica y de iluminaci n deber n respetar las disposiciones legales vigentes en relaci n con el tipo de combustible empleado Para...

Страница 27: ...casos Instalaciones muy extensas Agua muy dura Frecuentes introducciones de agua de reabastecimiento en la instalaci n En caso de que fuera necesario el vaciado parcial o total de la instalaci n se re...

Страница 28: ...El agua de condensaci n es cida y corrosiva y con el tiempo ataca las chapas de la caldera Es por lo tanto recomendable la adopci n de una bomba de recirculaci n con una funci n de anticondensaci n i...

Страница 29: ...rbida por la caldera con cables el ctricos de secci n id nea Los cables de alimentaci n y conexi n al quemador deben tener el conductor de tierra algunos mm m s largo que los otros conductores del mis...

Страница 30: ...caldera 13 Termostato TR1 regulaci n 1 etapa 7 Piloto led caldera conectada 14 Predisposici n para centralita de termorregulaci n 6 1 2 Esquema de la regleta de conexiones el ctricas Solo paneles BT...

Страница 31: ...ia agua caldera 8 SB1 Pulsador test termostato 9 TR2 Termostato 2a llama caldera 10 TR2 Termostato 3a llama caldera SOLO PARA PANEL 3a LLAMA 11 XT1 Contacto gesti n bomba anticondensados SOLO PARA PAN...

Страница 32: ...32 ES PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Esquema de conexionado Solo para panel baja temperatura Solo para panel 3a llama...

Страница 33: ...alacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica tierra Alimentaci n bomba instalacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica fase Alimentaci n bomba instalacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica neutro Se al encendido caldera remoto...

Страница 34: ...bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Termostato 1 fase quemador IT Temperatura manda...

Страница 35: ...squema el ctrico 1 2TS1 Termostato di sicurezza caldaia 2 2XT1 Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 2BU1 COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 2BU1 A B...

Страница 36: ...arte1 1 3P2 Pompa bypass anticondensa caldaia Max 2 A Eventualmente usare come consenso 2 3P1 Pompa circolazione acqua Max 2 A Eventualmente usare come consenso 3 3B1 Sensore temperatura ritorno acqua...

Страница 37: ...squema de conexionado de la unidad base de control parte2 1 SAFETY LOOP Ponticellare se non presente nessun altro consenso di sicurezza dell impianto 2 4B1 Sensore temperatura mandata acqua caldaia Us...

Страница 38: ...seguridad de la caldera I I I I I I I I I Maxima corriente absorbita 3 Aperios Esquema de bornas de conexi n de la unidad base de control QG Borne RVS63 283 BM Se al de seguridad de la instalaci n BM...

Страница 39: ...potencia conectados con interfaz a las salidas previstas en la caja de conexiones La autorizaci n de encendido remoto ofrece la posibilidad de encender la caldera a distancia Se hace un puente si no...

Страница 40: ...cipio aconsejamos los siguientes intervalos de limpieza seg n el combustible Calderas de gas un vez al a o Calderas de gas leo dos veces al a o En todos los casos se respetar n las eventuales normas l...

Страница 41: ...terruptor general de la instalaci n en posici n encendido Regular el termostato de la caldera situado en el cuadro de mando Colocar el interruptor principal del cuadro de mandos en on y verificar el e...

Страница 42: ...O DE SEGURIDAD T RMICA CON SE ALIZACI N LUMINOSA EN EL CUADRO DE MANDOS CAUSA Termostato de regulaci n SOLUCI N Verificar el correcto funcionamiento Verificar la temperatura programada Verificar el ca...

Страница 43: ...the door Fig 8 48 5 7 Assembly of the burner Fig 9 48 5 8 Connecting the cooling tube to the flame inspection window Fig 9 49 6 CONTROL PANEL OPTIONAL 49 6 1 LV thermostatic control panel 2 and 3 burn...

Страница 44: ...is only valid if the standards and recommendations for use contained in this manual are observed Any non compliance or modifi cation will void the warranty The warranty does not cover damage caused by...

Страница 45: ...maximum power 93 95 93 65 94 50 93 46 94 24 94 12 95 50 94 19 94 15 94 32 Total boiler capacity liters 120 120 185 185 235 300 365 365 405 465 Water side load loss mbar 8 11 20 12 17 40 48 43 40 51 m...

Страница 46: ...utside and located in both high and low positions in accordance with current standards The location of the ventilation openings and fuel supply electri cal power distribution and lighting circuits mus...

Страница 47: ...n the following cases Very large systems Very hard water Frequent addition of water to top up the system If it becomes necessary to partially or completely empty the system it should be refilled with...

Страница 48: ...he boiler is turned on in the morning after being off all night Condensate is acidic and corrosive and will damage the metal plating on the boiler over time It is therefore advisable to install a reci...

Страница 49: ...power absorbed by the boiler using electrical cables with the appropriate cross section The ground wire in the power cables and cables connecting to the boiler must be several mm longer than the other...

Страница 50: ...ater temperature 13 1st stage TR1 thermostat setting 7 Boiler ON LED pilot 14 Space for temperature controller 6 1 2 Diagram of the terminal block electrical connections Only LV panels Only 3 Stage LV...

Страница 51: ...erature probe 8 SB1 Test thermostat button 9 TR2 2nd boiler flame thermostat 10 TR2 3rd boiler flame thermostat ONLY FOR 3rd FLAME PANEL 11 XT1 Anti condensation pump management contact ONLY FOR LOW T...

Страница 52: ...52 EN PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Connection diagram Only for low temperature panel Only for 3rd flame panel...

Страница 53: ...e phase system pump power supply ground 230 Vac 50 60 Hz single phase system pump power supply phase 230 Vac 50 60 Hz single phase system pump power supply neutral Remote boiler start enabling signal...

Страница 54: ...a esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Interruttore bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di...

Страница 55: ...ng diagrams Wiring diagram 1 2TS1 Boiler safety thermostat 2 2XT1 Signaling by external equipment 230 Vac boiler safety thermostat operation signal 3 2BU1 BURNER CONNECTIONS 3 2BU1 A Burner block 3 2B...

Страница 56: ...1 3P2 Boiler anti condensation bypass pump Max 2 A If necessary use as an enabling signal 2 3P1 Water circulation pump Max 2 A If necessary use as an enabling signal 3 3B1 Boiler water return tempera...

Страница 57: ...ev 00 02 2018 Connection diagram for the base control unit part 2 1 SAFETY LOOP Jumper if there s no other enabling safety signal for the system 2 4B1 Boiler water feed temperature sensor Use NTC 10K...

Страница 58: ...c boiler safety thermostat signal BM 2XT1 230 Vac boiler safety thermostat signal I I I I I I I I I Maximum current input 3 amperes Diagram of connection terminals on the base control unit QG Terminal...

Страница 59: ...phase power relays must be connected to the outputs on the terminal block The remote start enabling signal makes it possible to start the boiler remotely This is jumpered if not used The external boil...

Страница 60: ...etc Maintenance intervals can therefore not be determined in advance As a reference we recommend the following cleaning intervals depending on the fuel Gas boilers Once a year Gas oil boilers Twice a...

Страница 61: ...oom timer thermostat s or temperature controller to the desired temperature Place the main system switch in the on position Set the boiler thermostat located on the control panel Place the main switch...

Страница 62: ...set temperature BOILER THERMAL SAFETY SHUTDOWN WITH INDICATOR LIGHT ON THE CONTROL PANEL CAUSE Control thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the electrical wiring...

Страница 63: ...la porte Fig 8 68 5 7 Montage du br leur Fig 9 68 5 8 Connexion du tube de refroidissement au regard Fig 9 69 6 TABLEAU DE COMMANDE EN OPTION 69 6 1 Tableau de commande thermostatique BT 2 et 3 tapes...

Страница 64: ...s lection du site d installation de la chaudi re respect des conditions de ventilation n cessaires v rification que la connexion et la chemin e sont en parfait tat connexions du combustible des instal...

Страница 65: ...350 401 525 600 Puissance de la chambre de combustion min kW 64 3 75 107 3 147 4 170 9 209 5 242 5 277 5 364 5 417 max kW 99 5 116 165 206 261 326 378 434 567 648 Rendement utile 100 de la puissance...

Страница 66: ...des normes en vigueur L emplacement des ouvertures de ventilation les circuits d alimentation du combustible de distribution de l nergie lectrique et de l illumination devra respecter les disposition...

Страница 67: ...fr quentes d eau de r approvisionnement dans l installation Si le vide partiel ou total de l installation s av rait n cessaire il est recommand de r aliser le remplissage post rieur avec de l eau tra...

Страница 68: ...est acide et corrosive Elle attaque progressivement les t les de la chaudi re Il est donc recommand de mettre en place une pompe de recirculation qui a une fonction de lutte contre la condensation Ell...

Страница 69: ...correspondante Les c bles d alimentation et de connexion au br leur doivent inclure un conducteur la terre mesurant quelques millim tres de plus que les autres conducteurs du m me c ble Pour les conne...

Страница 70: ...la chaudi re 13 Thermostat TR1 r glage 1 re tape 7 Pilote LED de chaudi re connect e 14 Emplacement pr vu pour la centrale de thermor gulation 6 1 2 Sch ma de la r glette des connexions lectriques Un...

Страница 71: ...hermostat 9 TR2 Thermostat 2 me flamme de la chaudi re 10 TR2 Thermostat 3 me flamme de la chaudi re UNIQUEMENT POUR LE TABLEAU 3 me FLAMME 11 XT1 Contact de la gestion de la pompe anti condensats UNI...

Страница 72: ...72 FR PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Sch ma de connexion uniquement pour le tableau de basse temp rature uniquement pour le tableau de 3 me flamme...

Страница 73: ...de la pompe de l installation 230 VCA 50 60Hz monophas phase Alimentation de la pompe de l installation 230 VCA 50 60Hz monophas neutre Signal d allumage de la chaudi re distance Signal d allumage de...

Страница 74: ...Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Thermostat 1 re phase du br leur IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Tem...

Страница 75: ...lectrique 1 2TS1 Thermostat de s curit chaudi re 2 2XT1 Signalisation pour appareils ext rieurs Signal 230 Vca intervention du thermostat de s curit chaudi re 3 2BU1 RACCORDEMENTS DU BR LEUR 3 2BU1 A...

Страница 76: ...n bypass anti condensation chaudi re Max 2 A utiliser ventuellement comme autorisation 2 3P1 Pompe de circulation d eau Max 2 A utiliser ventuellement comme autorisation 3 3B1 Capteur de temp rature r...

Страница 77: ...nnexion de l unit de base de commande 2 me partie 1 SAFETY LOOP R aliser un pontage en l absence d une autre autorisation de s curit de l installation 2 4B1 Capteur de temp rature d part d eau chaudi...

Страница 78: ...t de la chaudi re I I I I I I I I I Courant maximal absorb 3 amp res Sch ma des bornes de connexion de l unit de base de commande QG Borne RVS63 283 BM Signal de s curit de l installation BM Signal de...

Страница 79: ...employer des relais de puissance connect s avec interface avec les sorties pr vues dans le bo tier des connexions L autorisation d allumage distant offre la possibilit d allumer la chaudi re distance...

Страница 80: ...valles de nettoyage suivant en fonction du combustible Chaudi res gaz une fois par an Chaudi res gasoil deux fois par an Quoi qu il en soit on veillera au respect des normes locales pouvant exister en...

Страница 81: ...ou les chronothermostat s ambiant s ou la thermor gulation la temp rature souhait e Placez l interrupteur g n ral de l installation en position allum R gulez le thermostat de la chaudi re situ dans le...

Страница 82: ...gramm e LE G N RATEUR EFFECTUE UN ARR T DE S CURIT THERMIQUE AVEC SIGNALISATION LUMINEUSE DANS LE TABLEAU DES COMMANDES CAUSE Thermostat de r glage SOLUTION Contr ler le fonctionnement normal Contr le...

Страница 83: ...5 3 5 86 5 4 6 87 5 5 87 5 5 1 87 5 5 2 87 5 5 3 87 5 5 4 88 5 5 5 7 88 5 6 8 88 5 7 9 88 5 8 9 89 6 89 6 1 BT 2 3 11 89 6 1 1 11 90 6 1 2 90 6 1 3 91 6 2 EBM Efficient Boiler Management 12 94 6 2 1...

Страница 84: ...W 92N 0QIJ3AXA PREXTHERM RSW 107N 0QIJ4AXA PREXTHERM RSW 152N 0QIJ6AXA PREXTHERM RSW 190N 0QIJ7AXA PREXTHERM RSW 240N 0QIJ8AXA PREXTHERM RSW 300N 0QIJ9AXA PREXTHERM RSW 350N 0QIJAAXA PREXTHERM RSW 401...

Страница 85: ...1522 1534 1794 C 860 860 915 915 915 1035 1035 1035 1185 1185 D 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 E 167 167 167 167 167 187 187 187 182 182 F 148 148 148 148 148 148 148 148 143 143 G 510 510 5...

Страница 86: ...86 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 2 1 T2 2 T3 3 T4 4 T5 T1 T6 4 4 3 3 5 5 1 PREXTHERM RSW 92 600 N 5 2 4 1 2 5 3 5 PREXTHERM RSW N 1300 90 R x Q 500...

Страница 87: ...87 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 5 4 6 250 5 5 5 5 1 1 10 CaCO3 750 PH 8 9 1 100 1 3500 5 5 2 5 5 3 4 2...

Страница 88: ...92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 5 5 4 PREXTHERM RSW N 3 90 100 3 3 0 5 5 5 5 7 50 20 30 5 6 8 PREXTHERM RSW 92 600 N 8 1 2 1 2 1 3 4 1 5 1 3 5 6 1 3 5 7 9 RSW L L 92 152 N 230 300 190 401 N 250 3...

Страница 89: ...U PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 5 8 9 1 2 6 C16015180 BT 2 C16015190 BT 3 C16015150 EBM Efficient Boiler Management 6 1 BT 2 3 11 IP40 BT 5 5 5 H07 RN F 2 12 13 12 CEI EN 3 L1 N 1...

Страница 90: ...90 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 6 1 1 11 1 8 1 2 9 2 3 10 4 11 5 12 2 TR1 6 13 1 TR1 7 14 6 1 2 BT BT 3 L 13 N 14 15 3 16 4 17 5 1 18 6 19 7 1 20 8 21 9 22 3 10 2 23 11 12...

Страница 91: ...ERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 6 1 3 1 S1 2 TS1 3 S2 4 TR1 1 5 SA2 6 N1 7 B1 8 SB1 9 TR2 2 10 TR2 3 3 11 XT1 12 S3 13 TR3 14 SA3 15 P1 16 SA1 17 17 17 a 17 17 b 17 17 c 1 17 17 d 2 17 17...

Страница 92: ...92 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 3...

Страница 93: ...d 3541P120 Rev 00 02 2018 230 50 60 230 50 60 230 50 60 230 50 60 230 50 60 230 50 60 1 1 2 2 230 50 60 230 50 60 230 50 60 COM NO NC 2 3 COM 2 3 NO 2 3 NC I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 94: ...accensione remoto Consenso di sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Interruttore bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termos...

Страница 95: ...95 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 6 2 2 1 2TS1 2 2XT1 230 3 2BU1 3 2BU1 A 3 2BU1 B 1 3 2BU1 C 3 A...

Страница 96: ...96 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 1 1 3P2 2 A 2 3P1 2 A 3 3B1 NTC 10K 4 3B1 NTC 10K...

Страница 97: ...97 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 2 1 SAFETY LOOP 2 4B1 NTC 10K 3 4N1 AVS 37 294...

Страница 98: ...2BU1 230 50 60 BM 2BU1 230 50 60 BM 2BU1 230 50 60 BM 2BU1 1 BM 2BU1 1 BM 2BU1 BM 2XT1 230 BM 2XT1 230 I I I I I I I I I 3 QG RVS63 283 BM BM BM 3P1 230 BM 3P1 230 BM 3P1 230 BM 3P2 230 BM 3P2 230 BM...

Страница 99: ...3541P120 Rev 00 02 2018 2BU1 BM 2 2HL1 QG 2 230 2HL2 QG 2 2SB1 QG 2 2SB2 QG 2 2TS1 QG 2 2XT1 BM 2 230 3B1 BM 3 3B3 BM 3 3N1 QG 3 RSV 63 283 109 3P1 BM 3 3P2 BM 3 4B1 BM 4 4N1 QG 4 Siemens AVS37 294 6...

Страница 100: ...100 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 7 2 160 7 3 8 O C BAH E 8 1 8 2 8 3...

Страница 101: ...101 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 8 4 13 1 2 3 4 5 6 8 5 1 30 2 3 8 6...

Страница 102: ...102 RU PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 8 7...

Страница 103: ...103 IT PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Fig 1 T6 T1 T2 T3 T4 T5 B E G L M R L1 N O P A C D Q 4 3 F I T4 T5 1 465 Fig 2 Fig 3 1 2 Fig 4...

Страница 104: ...104 IT PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 08 Fig 10...

Страница 105: ...n de ACS DHW selection S lection d eau chaude sanitaire ACS 7 Selezione del regime di funzionamento Selecci n del r gimen de funcionamiento Select mode of operation S lection du mode de fonctionnemen...

Страница 106: ...106 IT PREXTHERM RSW 92N 600N cod 3541P120 Rev 00 02 2018 Fig 13...

Страница 107: ......

Страница 108: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli com...

Отзывы: