background image

ES

86

CONEXIÓN GAS

M

La instalación tiene que tener todos los accesorios que prescriben las normas; la buena téc-

nica aconseja tener siempre un filtro, no forzar mecánicamente los componentes y por tanto 

tener una junta elástica, un estabilizador de presión y una llave de corte en la entrada de la 

central térmica. La colocación de las tuberías hay que efectuarla con tubo rígido; si hubieran 

tubos flexibles éstos tendrían que ser de tipo homologado.

Hay que tener también en cuenta el sitio que se necesita para efectuar el mantenimiento del 

quemador y de la caldera. Tras haber montado el grupo de válvulas en el quemador, com-

pruebe que no haya fugas de gas durante la fase de primer encendido.

REGULACIONES

M

REGULACIÓN DEL CABEZAL DE

COMBUSTIÓN

-  Aflojen las tuercas B.

-  Mediante ellas se modifica la posición del 

cañón respecto al cabezal de combustión. 

Coloquen las tuercas de manera que cor-

respondan a los valores 1, 2 y 3 los cuales 

corresponden respectivamente a un caudal 

mínimo, medio y máximo del quemador.

-  Aprieten las tuercas B una vez terminada la 

regulación

REGULACIÓN DEL CABEZAL DE

COMBUSTIÓN (EM 35-E)

El dispositivo con tornillo micrométrico de 

accesibilidad inmediata, permite regular el aire 

de ida de manera muy precisa y estable.

Tras haber aflojado la tuerca, gire el tornillo en 

el sentido de las agujas del reloj para reducir 

la apertura de la válvula de mariposa; girando 

el tornillo en el sentido inverso se aumenta 

dicha apertura, tal y como indica la placa.

Содержание EM 35-E

Страница 1: ...ZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMENTO BRUCIATORI AD ARIA SOFFIATA PER CALDAIE NORMALI FORCED DRAUGHT BURNERS FOR STANDARD BOILERS BRULEURS A AIR SOUFFLE POUR CHAUDIERES CLASSIQUES QUEMADORES DE AIRE FORZADO PARA CALDERAS NORMALES ...

Страница 2: ...ůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩ ĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩ ĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ Ğī ĞƩ ƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ ĐŽŶĚĞŶƐĂ Ž ĂŐŐƌĞƐƐŝǀŝƚă Ě ĂĐƋƵĂ ͻ ŐĞůŽ ĐŽƌƌĞŶƟ ǀĂŐĂŶƟ Ğ Ž Ğī Ğƫ ĚĂŶŶŽƐŝ Ěŝ ƐĐĂƌŝĐŚĞ ĂƚŵŽƐĨĞƌŝĐŚĞ ͻ ŵĂŶĐĂŶnjĂ Ěŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟ ǀŝ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐŽŶƚƌŽ ůĞ ƐĐĂƌŝĐŚĞ ĂƚŵŽƐĨĞƌŝĐŚĞ ͻ ƚƌĂƐĐƵƌĂƚĞnjnjĂ ŝŶĐĂƉĂĐŝƚă Ě ƵƐŽ Ž ŵĂŶŽŵŝƐƐŝŽŶŝ ŵŽĚŝĮ ĐŚĞ Ğī ĞƩ ƵĂƚĞ ĚĂ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ŶŽŶ Ă...

Страница 3: ...a La presenza costante dei nostri prodotti sul mercato italiano e internazionale è garantita da una rete capillare di Agenti e Concessionari Questi sono affiancati dai Servizi di Assistenza LAMBORGHINI SERVICE che assicurano una qualificata assistenza e manutenzione dell apparecchio IMPORTANTE l installazione del bruciatore deve seguire scrupolosamente le normative vigenti utiliz zare e acquistare...

Страница 4: ... mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio Per garantire l efficienza dell apparecchio e per il suo corretto funzionamento è indispensa bile attenersi alle indicazioni del costruttore facendo effettuare da personale professional mente qualificato la manutenzione periodica dell apparecchio Allorchè si decida di non utilizzare più l apparecchio si dovranno rend...

Страница 5: ...lvere può anche accumularsi sulla parte posteriore del disco di stabilità fiamma nella testa di combustione e causare una miscela povera aria combustibile Il bruciatore deve essere alimentato con un tipo di combustibile per il quale è stato predi sposto come indicato sulla targhetta con i dati caratteristici e nelle caratteristiche tecniche fornite in questo manuale Inoltre dovrà essere dotato di ...

Страница 6: ... devono essere scrupolosamente rispettate le regolamentazioni vigenti in materia di elettri cità Dopo aver tolto tutti i materiali dall imballo controllare i contenuti ed assicurarsi che questi non siano stati in alcun modo danneggiati durante il trasporto In caso di dubbio non utiliz zate il bruciatore e contattate il fornitore I materiali di imballo gabbie di legno cartone borse di plastica espa...

Страница 7: ...ando il diagramma delle perdite di carico in funzione della pressione del gas in rete della portata di gas necessaria all utenza e della contropressione in camera di combustione Sono facilmen te ispezionabili in tutti i loro componenti senza per questo dover togliere l allacciamento alla rete gas Il cofano di cui sono dotati conferisce una particolare compattezza protezione ed insonorizzazione U M...

Страница 8: ... 680 W Pressione gas metano 20 mbar Pressione B P 30 mbar Peso 40 41 41 kg Alimentazione elettrica 230V 50 60Hz monofase Categoria gas II 2H 3B P Grado di protezione elettrica 20 IP Rumorosità 75 75 75 dB A Funzionamento a 60Hz solo con trasformatore elettronico Pressione sonora misurata nel laboratorio combustione del costruttore con bruciatore funzionante su caldaia di prova alla potenza massima...

Страница 9: ...r 2 Giunto antivibrante 3 Presa di pressione gas per la misura della pressione 4 Filtro gas 5 Regolatore pressione gas 6 Organo di controllo della minima pressione gas pressostato 7 Elettrovalvola di sicurezza classe A Tempo di chiusura Tc 1 8 Elettrovalvola di sicurezza classe A Tempo di chiusura Tc 1 Potenza di avviamento compreso fra il 10 e il 40 della potenza termica nominale 9 Organo di rego...

Страница 10: ...nella camera di combustione secondo le indicazioni del costruttore della caldaia Stringere la vite 1 per bloccare il bruciatore DIMENSIONE FIAMMA M Le dimensioni sono orientative essendo influenzate da eccesso di aria forma camera di combustione sviluppo giri fumo della caldaia diretto rovesciamento pressione in camera di combustione A Diametro fiamma B Lunghezza fiamma C Diametro tubo di prova D ...

Страница 11: ... riportata sotto rispettandone le indicazioni ATTENZIONE gli elettrodi di accensione e di controllo non debbono per alcun motivo toccare il deflettore il boccaglio o altre parti metalliche In caso contrario perderebbe ro la loro funzione compromettendo il funzionamento del bruciatore È opportuno verificare la corretta posizione dopo ogni intervento sulla testa di combustione ...

Страница 12: ...bruciatore deve essere provvista di un interruttore om nipolare con apertura tra i contatti di almeno 3 mm rispetto ai cavi delle fasi e del neutro rispettare le norme della buona tecnica ed osservare scrupolosamente le norme locali vigenti EC Elettrodo di controllo F Fusibile FA Filtro antidisturbo FCA Fusibile circuito ausiliario IG Interruttore generale IMA Interruttore marcia arresto MB Motore...

Страница 13: ... effettuare a cura dell installatore sono linea di alimentazione linea termostatica eventuale lampada di blocco eventuale contaore eventuale termostato modulazione fiamma togliere il cavo che ponticella EC Elettrodo di controllo F Fusibile FA Filtro antidisturbo FCA Fusibile circuito ausiliario IG Interruttore generale IMA Interruttore marcia arresto Im M Interruttore min max MB Motore bruciatore ...

Страница 14: ...ura tra i contatti di almeno 3 mm rispetto ai cavi delle fasi e del neutro rispettare le norme della buona tecnica ed osservare scrupolosamente le norme locali vigenti EC Elettrodo di controllo F Fusibile FA Filtro antidisturbo FCA Fusibile circuito ausiliario IG Interruttore generale IMA Interruttore marcia arresto Im A Interruttore manuale automatico Im M Interruttore min max MB Motore bruciator...

Страница 15: ...nsenso T1 È il tempo di preventilazione che dura 30 sec minimo terminando con l entrata in funzione del trasformatore T3 È il tempo che rappresenta la fase di preaccensione termina con l apertura della valvola del gas Dura 3 sec T2 È il tempo di sicurezza entro il quale si deve avere segnale di fiamma all elettrodo EC Dura 3 sec T4 Intervallo fra l apertura della valvola V1 del gas e l apertura de...

Страница 16: ...do il pul sante trasparente si procede allo sblocco del dispositivo di comando e controllo Premendo per più di 3 sec la fase di diagnosi verrà attivata luce rossa con lampeggio rapido nella tabella sottostante viene riportato il significato della causa di blocco o malfunzionamento in funzione del numero di lampeggi sempre di colore rosso Premendo il pulsante di sblocco per almeno 3 sec si interrom...

Страница 17: ...il gruppo valvole sul bruciatore verificare l assenza di fughe di gas duran te la fase di prima accensione REGOLAZIONI M REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE Allentare i pomelli B Agendo su di essi si modifica la posizione del boccaglio rispetto alla testa di combu stione Posizionare i pomelli in corrispon denza dei valori 1 2 3 rispettivamente con portata minima media e massima del bruciatore Serrare...

Страница 18: ...n senso antiorario 4 e 5 si determina l aumento della portata Ruotando in senso orario si de termina la diminuzione della stessa Effettuate le rispet REGOLAZIONE VALVOLA GAS Si debbono eseguire le regolazioni della portata massi ma e della portata di avviamento REGOLAZIONE PORTATA MAX Montare un manometro per la misura della pressione del gas alla testa bruciatore Portare in posizione di massima a...

Страница 19: ...controllo elettrodo ionizzatore Eseguire la lettura al contatore gas prima della prova Effettuare n 10 partenze del bruciatore le quali corrispondono a n 10 blocchi di sicurezza Eseguire nuovamente la lettura al contatore del gas e sottraendo la lettura iniziale ottenia mo il valore Q1 es lettura iniziale 00006 682 litri lettura finale 00006 947 litri totale Q1 00000 265 litri Eseguendo queste ope...

Страница 20: ...alvola di comando 3 V4 Valvola di comando 4 M Membrana di lavoro D Punto di riduzione V Regolazione rapporto N Correzione punto zero a b c Vani pressione in direzione del flusso pBr Pressione al bruciatore pf Pressione camera di combustione peme Pressione ambiente pL Pressione soffiante 1 3 4 Tappo a vite G 1 8 2 6 Attacco misuratore opzionale 5 Vite a esagono incassato M4 7 8 9 Linee ad impulsi p...

Страница 21: ... di sicurezza e regolazione del gas La pressione al bruciatore pBr segue quale grandezza di regolazione la pressione del soffiante pL Pressione del campo medio pa Pressione in uscita dell elemento di regolazione di pressione prima della valvola 2 Pressione camera di combustione pF Pressione nella camera di combustione del generatore di calore La pressione della camera del bruciatore sovrapressione...

Страница 22: ...ione della camera di combustione DISPOSITIVO COMPATTO DI CONTROLLO TENUTA VALVOLE VPS 504 A richiesta può essere fornito un controllo tenuta da applicare al gruppo MULTIBLOC TARATURA PRESSOSTATO ARIA Il pressostato dell aria ha il compito di mettere in sicurezza o blocco il bruciatore se viene a mancare la pressione dell aria comburente Esso verrà tarato a circa il 15 più basso del valore della pr...

Страница 23: ...ni e più basso è il rendimento di combustione Se la temperatura è troppo elevata occorre diminuire la quantità di gas brucia to Buoni valori di temperatura sono quelli compresi fra 160 C e 220 C N B Disposizioni vigenti in alcuni Paesi possono richiedere regolazioni diverse da quelle riportate e richiedere anche il rispetto di altri parametri MESSA IN FUNZIONE Verificare la posizione delle punte d...

Страница 24: ...PORTATA GAS B P Perdite di carico mbar Potenza termica Legenda Pi Pressione di ingresso testa di com bustione rampa Pt Pressione alla testa di combustione Far eseguire annualmente da personale specializ zato le seguenti operazioni Verifica delle tenute interne delle valvole Pulizia del filtro Pulizia della ventola e della testa Verifica della posizione delle punte degli elettrodi di accensione e d...

Страница 25: ...lare il posizionamento delle punte degli elettrodi Manca il consenso del presso stato aria Controllare la taratura e il funzio namento del pressostato aria Il bruciatore si avvia si ha for mazione di fiamma quindi va in blocco Mancata o insufficiente rilevazio ne della fiamma da parte dell e lettrodo di controllo Controllare il posizionamento dell elettrodo di controllo Controllare il valore della...

Страница 26: ...ly committed to seeking innovative technical solutions to satisfy every need Constant presence of our products on the Italian and international markets is assured by a widespread network of Agents and Dealers assisted by LAM BORGHINI SERVICE Technical Service who assures qualied service and maintenance of the boiler CONFORMITY The EM burners are in conformity with 2016 426 EC Gas Appliances Regula...

Страница 27: ...ing centre authorised by the manufacturing firm one using original replacements exclusively Non observance of the above could compromise the safety of the appliance In order to guarantee the efficiency of the appliance and its proper operation it is indispen sible to keep to the manufacturer s directions by ensuring the periodical servicing of the appliance is carried out by professionally qualifi...

Страница 28: ...ntilation and lead to pollution during combustion Dust can also build up on the rear of the flame stability disk inside the combustion head leading to a poor air fuel mixture The burner must be fed with the type of fuel for which it was designed as indicated on the data plate and in the technical characteristics given in this manual The fuel feed line must be sealed and must be of the rigid variet...

Страница 29: ...l as the boiler door After removing the packaging materials check the content integrity and make sure that no damages have occured during transportation In case of doubt do not use the burner and contact the supplier The packaging material wooden cages cartons plastic bags foam clips etc are po tential sources of pollution and danger if left lying around they should be collected up and disposed of...

Страница 30: ...erefore chosen by consulting the diagram this illustrates pressure loss as a function of mains gas pressure required gas delivery at the appliance and the back pressure in the combustion chamber All the components can be easily inspected without having to discon nect from the main gas supply The burners are equipped with a cover which means they are particularly compact soundproof and safeguarded ...

Страница 31: ...80 680 W Methane pressure 20 mbar B P pressure 30 mbar Weight 40 41 41 kg Power supply 230V 50Hz single phase Category II 2H 3P Electric protection rating 20 IP Noise level 75 75 75 dB A 60Hz operation only with electronic transformer Sound pressure measured in the manufacturer s combustion laboratory with burner operating on a test boiler and at maximum output The pressure curves indicate the out...

Страница 32: ...ception cock airtight at 1 bar and pressure loss 0 5 mbar 2 Vibration damping joint 3 Gas pressure point for pressure reading 4 Gas filter 5 Gas pressure regulator 6 Minimum gas pressure control device pressure switch 7 Class A solenoid safety valve Closure time Tc 1 8 Class A solenoid safety valve Closure time Tc 1 Ignition power between 10 and 40 of rated thermal power 9 Gas delivery regulator n...

Страница 33: ...etrates into the combustion chamber by the length suggested by the boiler manufacturer Tighten screw 1 to lock the burner in position FLAME DIMENSIONS M The dimensions are indicative only being influenced by excessive quantity of air combustion chamber shape development of gas path in the boiler direct reverse combustion chamber pressure A Flame diameter B Flame length C Test tube diameter D Test ...

Страница 34: ...he indications supplied in the figure below IMPORTANT the ignition electrodes and the control electrode must never touch the diffuser the draught tube or other metallic parts If this were to happen they would no longer work thus impairing operation of the burner itself The position of the electrodes should always be checked after any work on the combustion head ...

Страница 35: ... the connection to an efficient earthing system The electrical power line to the burner must be fitted with an omnipolar switch with an ope ning of at least 3 mm between the contacts Must be workmanlike performed and comply with the local regulations in force EC Control electrode F Fuse FA Anti interference filter FCA Auxiliary circuit fuse IG Main switch IMA ON OFF switch MB Burner motor MPE Cont...

Страница 36: ...out by the installer are Main supply line Thermostat line Lock out warning light where applicable Hour counter where applicable Flame modulation thermostat where applicable remove the jumper wire EC Control electrode F Fuse FA Anti interference filter FCA Auxiliary circuit fuse IG Main switch IMA ON OFF switch Im M Min Max switch MB Burner motor MR Auxiliary terminal board MS Servo control termina...

Страница 37: ... fitted with an omnipolar switch with an ope ning of at least 3 mm between the contacts Must be workmanlike performed and comply with the local regulations in force EC Control electrode F Fuse FA Anti interference filter FCA Auxiliary circuit fuse IG Main switch IMA ON OFF switch Im A Manual Automatic switch Im M Min Max switch MB Burner motor MR Auxiliary terminal board MRM RWF terminal board MS ...

Страница 38: ... must give the go ahead T1 Pre purge time which lasts for at least 30 seconds ending when the transformer starts up T3 Pre ignition phase it ends when the gas valve opens It lasts for 3 seconds T2 Safety time within which the flame signal must reach the EC electrode It lasts for 3 seconds T4 Interval between the opening of the V1 gas valve and the opening of the second stage V2 It lasts for 8 seco...

Страница 39: ...ht on the lock out pushbutton By pressing the transparent pushbutton the control and checking device will be released By pressing it for more than 3 seconds the diagnosis stage will be activated red light flashes rapidly The table below describes the causes of the lock out or fault in relation to the num ber of flashes always red The diagnosis function is interrupted by pressing the release button...

Страница 40: ...nd the boiler After fitting the valve unit on the burner check that there are no gas leaks during the first ignition stage ADJUSTMENTS M COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT Loosen the knobs B Acting on these modifies the position of the draught tube with respect to the combu stion head Lining knobs up with values 1 2 or 3 gives minimum medium and maximum burner delivery respectively Once adjustment has bee...

Страница 41: ...ent To adjust the 1st 2nd stage delivery loosen screw 1 Turning 4 and 5 anticlockwise increases the delivery Turning clockwise reduces the delivery Once you have carried out the necessary adjustments re tighten screw GAS VALVE ADJUSTMENT The maximum delivery and the start up delivery must be set MAXIMUM DELIVERY ADJUSTMENT Assemble a gauge to measure the gas pressure at the burner head Open the ga...

Страница 42: ...etach the lead from the control electrode ionization electrode Read the gas meter before the test Perform 10 burner startups these correspond to 10 safety lock outs Read the gas meter again by subtracting the first reading the Q1 value is obtained Example First reading 00006 682 liters Final reading 00006 947 liters total Q1 00000 265 liters By performing these operations we can find Ts1 by timing...

Страница 43: ... V3 Control valve 3 V4 Control valve 4 M Working membrane D Throttle point V Ratio adjustment N Zero point correction a b c Pressure chambers in direction of flow pBr Pressure at burner pf Comb chamber pressure peme Ambient pressure pL Air pressure 1 3 4 Screw cap G 1 8 2 6 Pressure gauge coupling optional 5 Embedded hexagon screw M4 7 8 9 Impulse lines pL pF pBr ...

Страница 44: ...easured after last component of the train Average pressure pa Pressure at outlet from pressure regulator measured before valve V2 Combustion chamber pressure pF Pressure in the combustion chamber Combustion chamber pressure positive or negative pressure may vary as it is influenced by power dirtiness variation of cross sections atmospheric conditions etc Combustion chamber pressure counteracts the...

Страница 45: ...PACT VALVE SEAL CONTROL DEVICE VPS 504 A seal control device to be fitted to the MULTIBLOC unit can be supplied on request CALIBRATION OF AIR PRESSURE SWITCH The air pressure switch serves as failsafe or lock out for the burner if comburent air pressure is cut off It should be cali brated at approximately 15 lower than the air pressure level at the burner when the latter is operating at its rated ...

Страница 46: ...ney The higher is the temperature the greater is the loss of heat and the lower is the combustion efficiency If the temperature is too high then it is necessary to decrease the amount of gas burnt Accep table temperature levels range between 160 C and 220 C NOTE Certain countries may have different regulations and thus different admissible levels from those given above START UP Check the position ...

Страница 47: ...ing the values of the boi ler fume temperature PRESSURE CURVES B P GAS DELIVERY Pressure loss mbar Thermal output Skilled staff has to perform yearly the following ope rations Check the valve inside tightness Filter cleaning Fan and head cleaning Check the position of the ignition electrode tips as well as the control electrode Calibrate the air and gas pressure switches Check the combustion by me...

Страница 48: ...witch Gas fails to reach the burner Check that the interception de vices positioned along the feed pipe open properly The burner starts there is no flame formation then it locks out Gas valves do not open Check valves operation There is no spark between the electrodes tips Check ignition transformer ope ration check the electrode tips position Air pressure switch does not give its enabling signal ...

Страница 49: ...tique 2014 30 UE Directive Basse tension 2014 35 UE Pour le numéro de série de production faire référence à la plaque des données techniques apposée sur le brûleur Félicitation pour votre choix d excellence Nous vous remercions pour avoir choisi nos produits LAMBORGHINI CALORECLIMA s active quotidiennement dans la recherche de solutions techniques innovantes et performantes Les Agents et Concessio...

Страница 50: ...isant exclusivement des pièces détachées d origine Le non respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l appa reil Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de l appareil il est indispen sable de suivre scrupuleusement les indications du fabricant et de faire effectuer l entretien périodique de l appareil par un personnel professionnellement qualifié Si vous decidez de ne p...

Страница 51: ...également s accumuler à l arrière du disque de stabilisation de la flamme dans la tête de combustion et provoquer la formation d un mélange air combustible pauvre Le brûleur doit être alimenté par le type de combustible prévu d après les indications figurant sur la plaquette signalétique et selon les caractéristiques techniques mentionnées dans la présente notice La canalisation qui alimente le br...

Страница 52: ...t de la porte de la chaudière Les connexions électriques doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et doivent être conformes aux réglementations en vigueur en matière d électricité Après avoir retiré les emballages s assurer de l intégrité du contenu En cas de doute ne pas utiliser le brûleur et s adresser au fournisseur Le matériel d emballage cages en bois carton sacs en pla...

Страница 53: ... sur consultation du diagramme des chutes de pression d après la pression du gaz dans le système du débit de gaz nécessaire à l utilisation et de la contre pression dans la chambre de combustion L inspection de l ensemble des éléments constitutifs est facile et ne nécessite pas du débranchement du brûleur du réseau de gaz Ces brûleurs sont dotés d un habillage qui leur confère une compacité une pr...

Страница 54: ...Pression Méthane 20 mbar Pression B P 30 mbar Poids 40 41 41 kg Alimentation électrique 230V 50Hz monophasé Catégorie II 2H 3P Degré de protection électrique 20 IP Bruit 75 75 75 dB A Fonctionnement de 60Hz seulement avec transformateur électronique Pression acoustique mesurée au sein du laboratoire combustion du fabricant avec brûleur en marche sur chaudière d essai à la puissance maximale Indiqu...

Страница 55: ... 0 5 mbar 2 Joint antivibrant 3 Prise de pression du gaz pour mesurer la pression 4 Filtre du gaz 5 Régulateur de la pression du gaz 6 Organe de contrôle de la pression minimale du gaz pressostat 7 Soupape de sûreté classe A Temps de fermeture Tc 1 8 Vanne électromagnétique de sûreté classe A Temps de fermeture Tc 1 Puissance de démarra ge comprise entre 10 et 40 de la puissance thermique nominale...

Страница 56: ...combustion selon les indications du fabricant de la chaudière Serrer l écrou 1 pour bloquer le brûleur DIMENSIONS DE LA FLAMME M Les dimensions sont à titre indicatif car elles dépendent de l excès d air de la forme de la chambre de combustion du type de parcours des fumées de la chaudière direct à rebours de la pression dans la chambre de combustion A Diamètre de la flamme B Longueur de la flamme...

Страница 57: ...cations de la figure ci dessous ATTENTION les électrodes d allumage et de contrôle ne doivent jamais toucher l ac croche flamme l embout ou d autres pièces métalliques au risque de ne plus assurer leur fonction compromettant ainsi le fonctionnement du brûleur Il convient de vérifier la bonne position des électrodes après toute intervention effectuée sur la tête de combustion ...

Страница 58: ... mise à la terre La ligne d alimentation électrique du brûleur doit être pourvue d un interrupteur omnipolaire dont les contacts doivent présenter une ouverture d au moins 3 mm Respecter les règles techniques et s en tenir aux normes locales en vigueur EC Electrode de contrôle F Fusible FA Filtre antiparasite FCA Fusible du circuit auxiliaire IG Interrupteur général IMA Interrupteur marche arrêt M...

Страница 59: ...on ligne thermostatique Témoin de mise en sécurité éventuel Compteur éventuel Thermostat de modulation de la flamme éventuel retirer le câble tenant lieu de pont EC Electrode de contrôle F Fusible FA Filtre antiparasite FCA Fusible du circuit auxiliaire IG Interrupteur général IMA Interrupteur marche arrêt Im M Interrupteur min max MB Moteur du brûleur MR Barrette de connexion auxiliaire MS Barret...

Страница 60: ... servocommande MPE Barrette de connexion du coffret de sécurité PA Pressostat de l air PGm Pressostat gaz minimum TC Thermostat de la chaudière Tmf Thermostat de modulation de la flamme éventuel TP Temporisateur TR Transformateur d allumage TS Thermostat de sécurité VP Vanne principale de sécurité VS 2ème vanne de sécurité Remarque Il faut observer scrupuleusement la bonne norme qui prescrit le br...

Страница 61: ... le temps de la préventilation qui dure au minimum 30 secondes et qui s achève par l entrée en fonction du transformateur T3 C est le temps qui correspond à la phase de préallumage qui se termine par l ouverture de la vanne du gaz et qui a une durée de 3 secondes T2 C est le temps de sécurité au cours duquel le signal de flamme doit arriver à l électrode EC Durée 3 secondes T4 Intervalle de temps ...

Страница 62: ...de contrôle Une pression d une durée supérieure à 3 secondes active la phase de diagnostic lumière rouge à intermittence rapide Les causes à l origine d une mise en sécurité ou d un dysfonctionnement sont indiquées dans le tableau ci après en fonction du nombre de cligno tements de couleur rouge toujours En enfonçant la touche de déblocage pendant 3 secon des au moins la fonction de diagnostic s i...

Страница 63: ... le brûleur s assurer de l absence de fuites de gaz lors du premier allumage REGLAGES M REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION Desserrer les pommeaux B En agissant sur ces derniers on modifie la position de la tuyère par rapport à la tête de combustion Placer les pommeaux sur les valeurs 1 2 3 qui correspondent respecti vement au débit minimum intérmediaire et maximum du brûleur Serrer les pommeaux B lo...

Страница 64: ...a 1ère et de la 2ème flamme il faut débloquer la vis 1 Tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre les éléments 4 et 5 pour REGLAGE DE LA VANNE DU GAZ Il faut effectuer les réglages du débit maximum et du débit de démarrage REGLAGE DU DEBIT MAXIMUM Installer un manomètre pour le mesurage de la pres sion du gaz à la tête du brûleur Mettre la vanne du gaz dans sa position d ouverture m...

Страница 65: ...lectrode de contrôle électrode d ionisation Effectuer une lecture du compteur à gaz avant de l essai Effectuer 10 démarrages du brûleur qui correspondent à 10 arrêts de sécurité Effectuer une nouvelle lecture du compteur à gaz en soustrayant la lecture initiale on obtient la valeur de Q1 ex lecture initiale 00006 682 litres lecture finale 00006 947 litres total Q1 00000 265 litres En effectuant ce...

Страница 66: ...de contrôle 3 V4 Vanne de contrôle 4 M Membrane de fonctionnement D Point d étranglement V Réglage du rapport N Correction du point zéro a b c Chambres sous pression en direction du flux pBr Pression au brûleur pf Pression de la chambre de combustion peme Pression de l atmosphère pL Pression de l air 1 3 4 Capuchons à vis G 1 8 2 6 Raccord manomètre 5 Vis hexagonales encaissées M4 7 8 9 Lignes à i...

Страница 67: ...e dans le mélangeur Pression mesurée après le dernier élément de la rampe Pression moyenne pa Pression mesurée à la sortie du régulateur de pression avant la vanne V2 Pression dans la chambre de combustion pF Pressione nella camera di combustione del generatore di calore La pressione della camera del bruciatore sovrapressione o depressione può variare in riferi mento a potenza insuduciamento varia...

Страница 68: ...CONTROLE D ETANCHEITE DES VANNES VPS 504 Un système de contrôle d étancheité à fixer sur le groupe MULTIBLOC est disponible sur demande REGLAGE DU PRESSOSTAT DE L AIR Le rôle du pressostat de l air est de mettre le brûleur en position de sécurité en cas d absence de pression de l air de combustion Il doit être réglé à une valeur inférieure de 15 environ par rapport à la valeur de la pression d air...

Страница 69: ...a température est élevée plus les déperditions sont importantes et le rendement de combustion faible Si la température est trop élevée il faut diminuer la quantité de gaz brûlée Les bonnes températures sont comprises entre 160 C et 220 C Remarque Les dispositions en vigueur dans certains pays peuvent exiger des réglages différents de ceux que nous venons de mentionner tout comme la conformité à d ...

Страница 70: ...PRESSION DEBIT DU GAZ B P Pertes de pression mbar Puissance thermique Une fois par an faire effectuer par un personnel spécialisé les opérations suivantes Contrôle de l étanchéité interne des vannes Nettoyage du filtre Nettoyage du ventilateur et de la tête Contrôle des positions des pointes des électro des d allumage et de la position de l électrode de contrôle Etallonage des pressostats air et g...

Страница 71: ...r l ouverture des dispo sitifs d interception situés le long de la tubulure d alimentation Le brûleur démarre la flam me ne se forme pas et le brûleur se met en sécurité Les vannes du gaz ne s ouvrent pas Contrôler le fonctionnement des vannes Pas d étincelle entre les pointes des électrodes Contrôler le fonctionnement du transformateur d allumage con trôler la position des pointes des électrodes ...

Страница 72: ...e nuestros productos LAMBORGHINI CALORECLIMA es una Empresa diariamente comprometida con la búsqueda de soluciones técnicas innovadoras y capaces de satisfacer cualquier exigencia La presencia constante de nuestros productos en el mer cado italiano e internacional está garantizada por una red capilar de Agentes y Concesionarios Estos cuentan con el apoyo de los Servicios de Asistencia LAMBORGHINI ...

Страница 73: ...ón tendrá que ser efectuada sólo por un centro de asistencia autorizado por la casa fabricante utilizando exclusivamente repuestos originales No respetar todo lo mencionado con anterioridad puede comprometer la seguridad del quemador Para garan tizar la eficacia del quemador y para su buen funcionamiento es indispensable atenerse a las indicaciones del fabricante haciendo que el personal técnico p...

Страница 74: ...taminando durante la combustión El polvo puede también acumularse en la parte posterior del disco de estabilidad de la llama en la cabeza de combustión y causar una mezcla pobre de aire combustible El quemador tiene que ser alimentado con el tipo de combustible para el que ha esta do preparado como está indicado en la chapa con los datos característicos y en las características técnicas suministra...

Страница 75: ...que efectuarlas sólamente el personal técnico cualificado y tienen que ser respetadas minuciosamente las reglamentaciones vigentes por lo que respecta a la electricidad Después de haber quitado todos los materiales del embalaje hay que controlar el conte nido y asegurarse de que éste no se haya dañado durante el transporte Si tiene alguna duda no utilice el quemador y póngase en contacto con el pr...

Страница 76: ...s se elige consultando los diagramas de las pérdidas de carga en función de la presión del gas que haya en la red en función del caudal de gas en el punto de utilización y en función de la contrapresión en la cámara de combustión Se pueden inspeccionar con facilidad todos sus componentes sin tener que quitar la cone xión a la red de gas Tienen una tapa protectora que les da una especial compactibi...

Страница 77: ...x 680 680 680 W Presión gas natural 20 mbar Presión B P 30 mbar Peso 40 41 41 kg Alimentación eléctrica 230V 50Hz monofásica Categoría II 2H 3P Grado de protección eléctrica 20 IP Ruido 75 75 75 dB A Funcionamiento a 60 Hz sólo con el transformador electrónico Presión sonora medida en el laboratorio combustión del fabricante con quemador funcionante en caldera de prueba a la potencia máxima Indica...

Страница 78: ... mbar 2 Junta antivibrante 3 Toma de presión gas para medir la presión 4 Filtro gas 5 Regulador presión gas 6 Órgano de control de la presión mínima del gas presóstato 7 Electroválvula de seguridad clase A Tiempo de cierre Tc 1 8 Electroválvula de seguridad clase A Tiempo de cierre Tc 1 Potencia de arranque comprendida entre el 10 y el 40 de la potencia térmica nominal 9 Órgano de regulación del c...

Страница 79: ...ndicaciones del fabricante de la caldera Aprieten el tornillo 1 para sujetar el quemador DIMENSIONES DE LA LLAMA M Las dimensiones son orientativas ya que están influenciadas por el exceso de aire la forma de la cámara de combustión el desarrollo del recorrido de los humos en la caldera directo inversión la presión en la cámara de combustión A Diámetro de la llama B Longitud de la llama C Diámetro...

Страница 80: ... la figura de abajo respetando las indicaciones ATENCIÓN los electrodos de encendido y de control no tienen que tocar por ningún motivo el deflector el cañon u otras partes metálicas Si las tocaran perderían su fun ción comprometiendo el funcionamiento del quemador Es conveniente comprobar la correcta posición después de cada intervención en el cabezal de combustión ...

Страница 81: ...e conecte a una toma de tierra eficaz la línea de alimentación eléctrica al quemador debe estar dotada de interruptor omnipolar con apertura mínima entre contactos de 3 mm respeten las normas de la buena técnica y observar minuciosamente las normas locales vigentes EC Electrodo de control F Fusible FA Filtro antiparasitario FCA Fusible circuito auxiliar IG Interruptor general IMA Interruptor march...

Страница 82: ...ea de alimentación Línea termostática Piloto de bloqueo si fuera necesario Cuenta horas si fuera necesario Termostato de modulación de llama si fuera necesario quitar el cable que hace el puente EC Electrodo de control F Fusible FA Filtro antiparasitario FCA Fusible circuito auxiliar IG Interruptor general IMA Interruptor marcha paro Im M Interruptor mín máx MB Motor quemador MR Regleta de bornes ...

Страница 83: ...de interruptor omnipolar con apertura mínima entre contactos de 3 mm respeten las normas de la buena técnica y observar minuciosamente las normas locales vigentes EC Electrodo de control F Fusible FA Filtro antiparasitario FCA Fusible circuito auxiliar IG Interruptor general IMA Interruptor marcha paro Im A Interruttore manuale automatico Im M Interruptor mín máx MB Motor quemador MR Regleta de bo...

Страница 84: ...ntes de estos segundos T1 Es el tiempo de prebarrido que dura 30 seg mínimo y termina cuando entra en función el tran sformador T3 Es el tiempo que representa la fase de preencendido termina con la apertura de la válvula del gas Dura 3 seg T2 Es el tiempo de seguridad dentro del cual tiene que haber señal de llama en el electrodo EC Dura 3 seg T4 Intervalo entre la apertura de la válvula V1 del ga...

Страница 85: ...lsador transparente se desbloquea el dispositivo de mando y control Apretando más de 3 seg la fase de diagnóstico se activará luz roja con destellos rápidos en la tabla de debajo se ilustra el significado de la causa de bloqueo o mal funcionamiento en función del número de destellos siempre de color rojo Apretando el pulsador de desblo queo por lo menos durante 3 seg se interrumpe la función de di...

Страница 86: ... no haya fugas de gas durante la fase de primer encendido REGULACIONES M REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN Aflojen las tuercas B Mediante ellas se modifica la posición del cañón respecto al cabezal de combustión Coloquen las tuercas de manera que cor respondan a los valores 1 2 y 3 los cuales corresponden respectivamente a un caudal mínimo medio y máximo del quemador Aprieten las tuercas B una ...

Страница 87: ...l tornillo 1 Girando en el sentido contrario de las agujas del reloj 4 y 5 se determina el aumento del caudal Girando en el sentido de las agujas del reloj se determina la disminución del mismo Efectúen las cor REGULACIÓN DE LA VÁLVULA GAS Hay que realizar las regulaciones del caudal máximo y del caudal de arranque REGULACIÓN DEL CAUDAL MÁXIMO Monten un manómetro para medir la presión del gas en e...

Страница 88: ...manera Quitar el cable del electrodo de control electrodo ionizador Leer el contador del gas antes de la prueba Efectuar 10 arranques del quemador que corresponden a 10 bloqueos de seguridad Vol ver a leer el contador del gas sustrayendo la lectura inicial obtendremos el valor de Q1 Ejemplo lectura inicial 00006 682 litros lectura final 00006 947 litros total Q1 00000 265 litros Efectuando estas o...

Страница 89: ... mando 3 V4 Válvula de mando 4 M Membrana de trabajo D Punto de reducción V Regulación de la relación N Corrección punto cero a b c Espacios bajo presión en dirección del fluj pBr Presión en el quemador pf Presión en la cámara de combustión peme Presión atmosférica pL Presión aire 1 3 4 Tapón de tornillo G 1 8 2 6 Conexión manómetro opcional 5 ornillo hexagonal encastrado M4 7 8 9 Líneas a impulso...

Страница 90: ...ositivo de mezcla Presión medida después del último componente de la rampa Presión del campo medio pa Presión a la salida del regulador de presión medida antes de la válvula V2 Presión en la cámara de combustión pF La presión en la cámara de combustión del quemador sobrepresión o depresión puede variar de acuerdo a a potencia la suciedad la variación de las secciones las condiciones atmosféricas e...

Страница 91: ...ire de combustión DISPOSITIVO COMPACTO DE CONTROL DE LA ESTAN QUEIDAD DE LAS VÁLVULAS VPS 504 Si se solicita se puede entregar un dispositivo de control de la estanqueidad para aplicar al grupo MULTIBLOC AJUSTE PRESOSTATO DEL AIRE El presostato del aire tiene la función de bloquear el quema dor o ponerlo en condiciones de seguridad si faltase la pre sión del aire comburente El presostato habrá que...

Страница 92: ... bajo es el rendimiento de la combustión Si la temperatura es demasiado elevada hay que dismi nuir la cantidad de gas quemada Unos buenos valores de temperatura son los comprendi dos entre 160 C y 220 C NOTA Las disposiciones vigentes en algunos Países pueden hacer que sean necesarias unas regulaciones diferentes de las que hemos indicado así como el respeto de otros parámetros PUESTA EN FUNCIONAM...

Страница 93: ... CAUDAL GAS B P Pérdida de carga mbar Potencia térmica Las siguientes operaciones tienen que ser realiza das cada año por personal técnico especializado Control de la estanqueidad interna de las válvulas Limpieza del filtro Limpieza del ventilador y del cabezal Control de las posiciones de las puntas de los electrodos de encendido y de la posición del elec trodo de control Ajuste de los presostato...

Страница 94: ... los termostatos y del presostato del gas No llega el gas al quemador Controlen la apertura de los di spositivos de interceptación colo cados a lo largo de la tubería de alimentación El quemador arranca no se forma la llama y luego se blo quea Las válvulas del gas no abren Controlen el funcionamiento de las válvulas No hay descarga entre las pun tas de los electrodos Controlen el funcionamiento de...

Страница 95: ......

Страница 96: ...difications qu elle jugera nécessaires à l amélioration de l appareil Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen Lamborghini Caloreclima se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evolución del producto Cod Z397002370 Rev 02 05 2019 Made in Italy Fabriqué en Italie Fabricado en Italia LAMBORGHINI CALORECLIMA Via Ritonda 7...

Отзывы: