background image

89

ESQUEMA DE MONTAGEM XILO D 24 MC W TOP

 - placa cód. 4.56035.0

3

2

1

VG1

EA

EC

Resist. kohm 1

J12

TST VG

J15

L

N

J1

F

J14

L1

T A

CiR

J3

TL (BASSA TEMP.)

J6

LIGA O EM PONTE DOS
CABOS - CORTAR CASO SIRVA
TERM STATO LIMITE

J13

J9

J8

MODULA

TOR

BM

JP4 JP2

JP3

RLA

R max.

SR

SS

PS

JP1

TF

JP5

(BASSA TEMP.)

CONEX O
PAINEL

Indicador de bloqueio

Indicador ON/OFF

Indicador anomalias

J10

MP

+    S

LEGENDA

BM

Bobina de modulação

CiR

Circulador de aquecimento

EA

Eléctrodo de acendimento

EC

Eléctrodo de controlo

F

Fusível 2(A)

FC

Flue control

JP1

Selector metano/GPL

JP3

Selector post. circulação

JP4

Selector de limitação ligação

JP5

Ponte a cortar para baixa temp.

JP6

Selector monotérmica/bitérmica

L

Fase 230 V 50 Hz

MP

Micropressóstato precedência
águaquente

N

Neutro

PS

Pressóstato de falta de água

RLA

Regulação do acendimento
lento

Rmax

Regulação potência máx. do
aquecimento

SR

Sonda do aquecimento

SS

Sonda água quente

TA

Termóstato ambiente (eventual)

TL

Termóstato limite (eventual)

TST

Termóstato de segurança

VG

Válvula de gás SIT 837

VG1

Válvula de gás Honeywell
VK 4105M

1

Potenciómetro do aquecimento

2

Selector: Desligado

Verão
 Inverno
 Reinicializa
 Teste

3

Potenciómetro da água quente

Avertência: Sobre a caldeira está instalada só uma das duas válvulas de gas VG ou VG1.

Содержание 24 MC W TOP U/IT Xilo D

Страница 1: ...E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MANUALE D USO AL SIG UTENTE PLEASE MAKE SURE THAT THE USE MANUAL IS HANDED OVER TO THE USER TENGAN LA AMABILIDAD DE ENTREGARLE AL USUARIO EL MANUAL DE USO FAVOR ENTREGAR O MANUAL DE USO AO SR UTENTE 24 MC W TOP U IT 24 MCS W TOP U IT AZIEND...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes 56 ESPAÑOL Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing ...

Страница 4: ...ISTICHE TECNICHE ____________________________________________8 TARATURA GAS UGELLI _________________________________________________9 COLLEGAMENTI ELETTRICI SCHEMI ____________________________________ 10 ANOMALIE E REGOLAZIONI __________________________________________ 17 ALLACCIAMENTO IDRAULICO _________________________________________ 18 CIRCUITO IDRAULICO _______________________________________...

Страница 5: ...no essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Questa caldaia serve a riscaldare acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica Deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento compatibile alle sue prestazioni ed alla sua potenza Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente pr...

Страница 6: ...uleur rileva la variazione della temperatura e blocca il funzionamento della caldaia L efficienza di questo sistema di sicurezza è garantita dalle seguenti operazioni Non mettere fuori uso il termostato FLUE CONTROL Controllare tempestivamente la caldaia e il camino nel caso si verificano frequenti interventi del FLUE CONTROL Nel caso si esegua una sostituzione del FLUE CONTROL rispettare rigorosa...

Страница 7: ...netto di riempimento 14 Valvola gas 15 Bobina modulante 16 Scambiatore acqua sanitaria 17 Valvola deviatrice pressostatica 18 Sonda sanitaria 19 Presa di pressione gas 20 Vaso d espansione 21 Termoidrometro 22 Spia anomalie 23 Spia ON OFF 24 Spia di sblocco 25 Potenziometro reg sanitaria 26 Selettore funzioni 27 Potenziometro reg riscaldamento 28 Cappa fumi 29 Flue control 30 Prese analisi fumi XI...

Страница 8: ...mpianto Gas Mand Entr kW kcal h kW kcal h Ø Ø Ø lt min lt kg XILO D 24 MCS W TOP Rit Ø Erogaz minima lt min kW kW kcal h Usc Servizi Pressione esercizio BAR Circ riscaldam bar Circ sanit bar Ø max max 3 8 3 4 3 4 3 4 1 2 1 2 Potenza termica Potenza termica minima Attacchi Produzione acqua calda Vaso esp Peso Focolare Utile kcal h Erogaz continua T 30 XILO D 24 MC W TOP 3 8 3 4 3 4 3 4 1 2 1 2 300 ...

Страница 9: ...r G30 G31 GPL MCS 10 kW mbar 2 2 12 5 26 8 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20 25 26 8 G30 kPa 30 35 0 35 1 0 5 0 1 5 2 2 5 3 34 5 G31 0 1 30 1009DIS1361 8 5 6 5 34 5 10 kW mbar 3 12 5 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20 25 25 6 G30 kPa 30 35 0 35 1 0 5 0 1 5 2 2 5 3 33 33 G31 0 1 30 8 6 6 3 1009DIS1362 25 6 Pressione agli ugelli mbar Tipo di gas G20 20 mbar Gas Naturale G30 28 30 mbar GPL G31 37 mbar GPL U...

Страница 10: ...ra sono obbligatori Collegare l apparecchio ad un efficace impianto di messa a terra Per accedere al quadro elettrico ove sono ubicati la morsettiera di alimentazione e l eventuale collegamento termostato ambiente eseguire le seguenti operazioni Togliere tensione alla caldaia Svitare le due viti della griglia di protezione fig 1 Svitare le due viti di fissaggio mantello fig 2 Sfilare il mantello v...

Страница 11: ...ne Rmax Regolazione potenza max di riscaldamento SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitaria TA Termostato ambiente event TL Termostato limite event TST Termostato di sicurezza VG Valvola gas SIT 837 VG1 Valvola gas Honeywell VK 4105M 1 Potenziometro riscald 2 Selettore Spento Estate Inverno Riarmo Test 3 Potenziometro sanitario 3 2 1 Spia blocco Spia ON OFF Spia anomalie L N J1 F J14 L1 TA C iR J3 ...

Страница 12: ...ax Regolazione potenza max di riscaldamento SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitaria TA Termostato ambiente event TL Termostato limite event TST Termostato di sicurezza VG Valvola gas SIT 837 VG1 Valvola gas Honeywell VK 4105M VN Ventilatore 1 Potenziometro riscald 2 Selettore Spento Estate Inverno Riarmo Test 3 Potenziometro sanitario 3 2 1 Spia blocco Spia ON OFF Spia anomalie L N J1 F J14 L1 T...

Страница 13: ...ione EC Elettrodo di controllo F Fusibile 2 A FC Flue control FL Flussometro JP1 Selettore Metano GPL JP3 Selettore post circolazione JP4 Selettore di limitazione accensione JP5 Ponte a togliare per bassa temp L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressostato precedenza sanitario N Neutro PS Pressostato mancanza H2 O RLA Regolazione lenta accensione Rmax Regolazione potenza max di ri scaldamento SR Sonda ris...

Страница 14: ...nsione EC Elettrodo di controllo F Fusibile 2 A JP1 Selettore Metano GPL JP3 Selettore post circolazione JP4 Selettore di limitazione accensione JP5 Ponte a togliare per bassa temp L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressostato precedenza sanitario N Neutro PA Pressostato aria PS Pressostato mancanza H2 O RLA Regolazione lenta accensione Rmax Regolazione potenza max di riscaldamento SR Sonda riscaldamento...

Страница 15: ... Selettore Metano GPL JP3 Selettore post circolazione JP4 Selettore di limitazione accensione JP5 Ponte a togliare per bassa temp JP6 Selettore monotermica bitermica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressostato precedenza sanitaria N Neutro PS Pressostato mancanza H2 O RLA Regolazione lenta accensione Rmax Regolazione potenza max di riscaldamento SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitaria TA Termostato a...

Страница 16: ...GPL JP3 Selettore post circolazione JP4 Selettore di limitazione accensione JP5 Ponte a togliare per bassa temp JP6 Selettore monotermica bitermica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressostato precedenza sanitario N Neutro PA Pressostato aria PS Pressostato mancanza H2 O RLA Regolazione lenta accensione Rmax Regolazione potenza max di riscaldamento SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitaria TA Termostato...

Страница 17: ...caldamento attivo timer 2 5 min riscaldamento JP5 JP4 JP3 JP1 Ponte resistenza tagliata impostato pavimento 30 40 C risc Ponte resistenza non tagliata temperatura 35 80 C risc Legenda Escluso Inserito JP6 Presente funzione bitermica Assente tagliato funzione monotermica solo schede 4 56035 0 4 56040 0 RLA R max Aumento Aumento Regolazione lenta accensione Regolazione potenza max di riscaldamento B...

Страница 18: ...in corrispondenza degli attacchi Piazzare quindi la caldaia sui due ganci di sostegno tramite gli appositi fori nella parte posteriore del telaio portandola completamente a ridosso del muro Quindi procedere all allacciamento idraulico LEGENDA C Acqua calda Ø 1 2 G Gas Ø 1 2 Ø 3 4 vedi rubinetto in dotazione F Acqua alimentazione caldaia Ø 1 2 fredda AE Alimentazione elettrica M Mandata impianto Ø ...

Страница 19: ...urezza 7 Micro interruttore valvola deviatrice 8 Pressostato mancanza acqua 9 Circolatore 10 Bruciatore 11 Vaso espansione 12 Pressostato fumi 13 Ventilatore 14 Valvola sfogo aria automatica 15 Termostato sicurezza totale 16 Sonda sanitaria 17 Rubinetto di scarico 18 Valvola deviatrice pressostatica 19 Scambiatore a piastre 20 Tubazione by pass 21 FLUE CONTROL 21 1009DIS1355 XILO D 24 MC W TOP XIL...

Страница 20: ...metallici ondulati devono essere messi in opera in modo che la loro lunghezza in condizioni di massima estensione non sia maggiore a 2000 mm Le caldaie sono tarate e collaudate per funzionare a G20 e G30 G31 categoria II 2H3 a pressione nominale pari rispettivamente a 20 mbar 28 30 mbar e 37 mbar MESSA IN SERVIZIO DELL IMPIANTO Procede allo spurgo dell aria Controllare che non vi siano fughe di ga...

Страница 21: ... opposta del camino deve essere saldamente fissato a tenuta all imbocco senza sporgere all interno ricevere preferibilmente una sola caldaia rispettare le norme vigenti locali ALLACCIAMENTO SCARICO FUMI Ø 152 5 mm 3 1000 mm min 305 mm H max 2500 mm 4 1009DIS55 NO SI Canna fumaria o camino ATTENZIONE L apparecchio è provvisto di Flue Control per il controllo del tiraggio camino il quale interviene ...

Страница 22: ...tanto essere ubicata anche in vani ripostigli alveoli tecnici Sono possibili poi diverse possibilità per lo scarico dei prodotti della combustione e l aspirazione dell aria dall esterno Fondamental mente la caldaia prevede due tipi base di scarico aspirazione scarico aspirazione di tipo concentrico scarico aspirazione di tipo sdoppiato È possibile in questo modo per mezzo dei kit previsti l allacc...

Страница 23: ...a verso l esterno SCARICO SDOPPIATO Lunghezza max SCARICO CONCENTRICO 3 m Lunghezza max SCARICO SDOPPIATO Aspirazione Mandata 30 m L installazione di una curva nel collegamento della caldaia al cami no crea una perdita di pressione I valori in tabella indicano una riduzione di tubazione lineare 100 Max 3000 220 Ø100 105 440 770 100 Max 3000 160 330 SCARICO Diaframma aria Ø100 1 m 0 6 m INSTALLAZIO...

Страница 24: ...lezionata per mezzo del potenziometro riscaldamento ponte disinserito 2 5 minuti REGOLAZIONE PRESSIONE MASSIMA DI MODULAZIONE togliere il coperchio di protezione G posizionare il selettore funzioni in posizione TEST avvitare per aumentare o svitare per diminuire il dado di regolazione H REGOLAZIONE PRESSIONE MINIMA Dopo aver effettuato la regolazione della pressione massima proseguire con le segue...

Страница 25: ...enza specifica nel campo della sicurezza efficienza igiene ambientale e della combustione Lo stesso personale occorre anche che sia aggiornato sulle caratteristiche costrutive e funzionali finalizzate alla corretta manuten zione dell apparecchio stesso Nel caso di lavori o manutenzione di strutture poste nelle vicinanze dei condotti dei fumi e o nei dispositivi di scarico dei fumi e loro accessori...

Страница 26: ...do d accensione controllo posizione elettrodo di rilevazione controllo parametri di combustione e di rendimento verifica sicurezza mancanza gas verifica sicurezza scarico prodotti della combustione mod MC pressione impianto idraulico efficienza del vaso di espansione funzionamento dei termostati di regolazione e di sicurezza funzionamento della pompa di circolazione che non vi siano anche minime p...

Страница 27: ...i pressione avvitando a fondo il dado H pag 24 e regolare la pressione minima al valore della tabella sottoriportata agendo sulla vite I pag 24 regolare se necessario i trimmer RLA ed R MAX in base alle caratteristiche dell impianto sigillare il regolatore applicando il coperchio G Per la trasformazione da G30 G31 GPL a G20 gas naturale rimuovere il diaframma gas posizionare in ESCLUSO il jumper J...

Страница 28: ... delle tubazioni interne Chiamare il tecnico A Canna fumaria di sezione o altezza con raccordo non adatto alla caldaia B Consumo di gas eccessivo Lo stato di combustione è imperfetto C Le fiammelle tendono a staccarsi D La fiamma presenta punte gialle A Sostituire le parti non adatte B Regolare portata del gas C Controllare e agire sullo stabilizzatore di pressione della valvola del gas D Controll...

Страница 29: ...is manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations GB ENGLISH ...

Страница 30: ... TECHNICAL FEATURES ________________________________________________ 34 GAS NOZZLE CALIBRATION __________________________________________ 35 ELECTRICAL CONNECTIONS WIRING DIAGRAMS _______________________ 36 MALFUNCTIONS AND ADJUSTMENTS __________________________________ 43 WATER CONNECTION _______________________________________________ 44 WATER CIRCUIT ____________________________________________...

Страница 31: ...c bags foam etc must not be left within reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible with its performances and output This appliance should be destined only for the use for which it has been expressly envisaged Any other use is to be considered ...

Страница 32: ...probe in the down draught diverter detects variations in temperature and shuts down the boiler Efficient operation of this safety system depends on observance of the following Do not deactivate the FLUE CONTROL thermostat Inspect the boiler and the flue immediately if the FLUE CONTROL device trips frequently If the FLUE CONTROL device is changed make sure you observe assembly and probe positioning...

Страница 33: ...ing coil 16 Hot water exchanger 17 Pressure operated switching valve 18 Hot water sensor 19 Gas pressure reading point 20 Expansion tank 21 Thermohydrometer 22 Malfunction warning light 23 ON OFF warning light 24 Lock out warning light 25 Hot water adjustment potentiometer 26 Function selector 27 Heating adjustment potentiometer 28 Flue hood 29 Flue control 30 Taken combustion test XILO D 24 MC W ...

Страница 34: ...kcal h kW kcal h Ø Ø Ø lt min lt kg XILO D 24 MCS W TOP Return Ø Minimum supply lt min kW kW kcal h Outlet Hot water Operating pressure BAR Heating circuit bar Hot water circuit bar Ø max max 3 8 3 4 3 4 3 4 1 2 1 2 Thermal capacity Min thermal capacity Connections Hot water supply Expansion tank Weight Input Output kcal h Continuous supply T 30 Residual pressure mbar Delivery l h XILO D 24 MCS W ...

Страница 35: ...ral Gas MCS 7 5 mbar G30 G31 LPG MC 8 mbar G30 G31 LPG MCS Burner jets Ø mm 1 25 0 77 0 77 L C V kcal h 8 550 29 330 22 360 Delivery XILO D 24 MCS XILO D 24 MC XILO D 24 MCS XILO D 24 MC 10 kW mbar 2 2 12 5 26 8 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20 25 26 8 G30 kPa 30 35 0 35 1 0 5 0 1 5 2 2 5 3 34 5 G31 0 1 30 1009DIS1361 8 5 6 5 34 5 10 kW mbar 3 12 5 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20 25 25 6 G30 kPa 30 3...

Страница 36: ...e with safety REGULATIONS IN FORCE Grounde connections are compulsory Connect the boiler to an efficient grounding system To gain access to the electrical panel which houses the power supply terminal block and any connection to a room thermostat proceed as follows Voltage V 230 Frequency Hz Disconnect the boiler power supply Undo the two grating screws fig 1 Undo the two jacket fixing screws fig 2...

Страница 37: ...ax Heating max power adjustment SR Heating sensor SS Hot water sensor TA Room thermostat if any TL Limit thermostat if any TST Safety thermostat VG Gas valve SIT 837 VG1 Gas valve Honeywell VK 4105M 1 Heating potentiometer 2 Selector Off Summer Winter Reset Test 3 Hot water potentiometer 3 2 1 VG1 EA EC J12 TST VG J15 L N J1 F J14 L1 TA CiR J3 TL J6 J13 J9 J8 BM JP4 JP2 JP3 RLA R max SR SS PS JP1 ...

Страница 38: ...hane LPG selector JP3 Post circulation selector JP4 Ignition limiting selector JP5 Jumper to be cut for low temperature JP6 Mono thermal bi thermal switch L Phase 230 V 50 Hz N Neutral MP Hot water priority micro pressure switch PA Air pressure switch PS No water pressure switch RLA Slow ignition power adjustment Rmax Heating max power adjustment SR Heating sensor SS Hot water sensor TA Room therm...

Страница 39: ...ontrol electrode F Fuse 2 A FC Flue control JP1 Methane LPG selector JP3 Post circulation selector JP4 Ignition limiting selector JP5 Jumper to be cut for low temperature L Phase 230 V 50 Hz N Neutral MP Hot water priority micro pressure switch PS No water pressure switch RLA Slow ignition power adjustment Rmax Heating max power adjustment SR Heating sensor SS Hot water sensor TA Room thermostat i...

Страница 40: ...ulator EA Ignition electrode EC Control electrode F Fuse 2 A JP1 Methane LPG selector JP3 Post circulation selector JP4 Ignition limiting selector JP5 Jumper to be cut for low temperature L Phase 230 V 50 Hz N Neutral MP Hot water priority micro pressure switch PA Air pressure switch PS No water pressure switch RLA Slow ignition power adjustment Rmax Heating max power adjustment SR Heating sensor ...

Страница 41: ...ue control JP1 Methane LPG selector JP3 Post circulation selector JP4 Ignition limiting selector JP5 Jumper to be cut for low temperature JP6 Mono thermal bi thermal switch L Phase 230 V 50 Hz MP Hot water priority micro pressure switch N Neutral PS No water pressure switch RLA Slow ignition power adjustment Rmax Heating max power adjustment SR Heating sensor SS Hot water sensor TA Room thermostat...

Страница 42: ...ane LPG selector JP3 Post circulation selector JP4 Ignition limiting selector JP5 Jumper to be cut for low temperature JP6 Mono thermal bi thermal switch L Phase 230 V 50 Hz N Neutral MP Hot water priority micro pressure switch PA Air pressure switch PS No water pressure switch RLA Slow ignition power adjustment Rmax Heating max power adjustment SR Heating sensor SS Hot water sensor TA Room thermo...

Страница 43: ... cut mono thermal function cards only 4 56035 0 4 56040 0 RLA R max Increase Increase Slow ignition adjustment Max heating power adjustment JP1 B A Constant light Ignition shutdown Fast flashing light TST shutdown Slowly flashing light Air pressure switch MCS Flue Control MC Constant light No water Fast flashing light Sensor fault Should the boiler shut down it must be reset by rotating functions ...

Страница 44: ...ening for the connections Attach the boiler to the hooks through the holes at the back of the frame pushing it up against the finished wall Make the necessary hydraulic connections LEGEND G Hot water Ø 1 2 C Gas Ø 1 2 Ø 3 4 see cock supplied with the boiler F Boiler water supply Ø 1 2 cold AE Electrical supply M System delivery Ø 3 4 R System return Ø 3 4 GS Holding hooks Ø10 mm NOTE Provide femal...

Страница 45: ...alve 7 Switching valve microswitch 8 No water pressure switch 9 Circulator 10 Burner 11 Expansion tank 12 Fumes pressure switch 13 Fan 14 Automatic air bleed valve 15 Total safety thermostat 16 Hot water sensor 17 Drain tap 18 Pressure operated switching valve 19 Plate exchanger 20 By pass pipe 21 Flue control 21 1009DIS1355 XILO D 24 MC W TOP XILO D 24 MCS W TOP Fume analysis points ...

Страница 46: ...r a flexible stainless steel pipe with continuous wall of the approved type The flexible corrugated metal pipes must be installed in such a way that their length in a state of maximum extension is not greater than 2000 mm The boilers are calibrated and tested to function with G20 Natural Gas and G30 G31 LPG category II 2H3 with rated pressures of 20 mbar 28 30 mbar and 37 mbar respectively PUTTING...

Страница 47: ...the terminal section perpendicular to the opposite internal wall of the chimney of being firmly fixed and sealed at the entrance without protruding beyond the inner walls of the chimney of receiving preferably one boiler only of observing the local regulations in force FLUE EXHAUST CONNECTION Ø 152 5 mm 3 1000 mm min 305 mm H max 2500 mm 4 1009DIS55 NO YES Flue pipe or chimney WARNING This unit is...

Страница 48: ...1 5 4 6 7 8 5 6 CONNECTION TO THE CHIMNEY VERSION XILO D 24 MCS W TOP The boiler is for combustion in a sealed chamber and does not require any special ventilation it can also be located in small rooms lumber rooms laboratories In addition there are various possibilities for combustion fume evacuation and external air intake basically the boiler is designed for two types of fume evacuation air int...

Страница 49: ...FLUE PIPE 3 m Maximum length of DOUBLE FLUE PIPE Intake Exhaust 30 m Installing an elbow to connect the boiler to the chimney will cause a drop in pressure The values set out in the table below indicate the necessary modifications to the length of the linear pipes 100 Max 3000 220 Ø100 105 440 770 100 Max 3000 160 330 SCARICO Diaframma aria Ø100 FLUE EXHAUST PIPE Air diaphragm 1 m 0 6 m 0 5 m 0 3 ...

Страница 50: ...ter its stop when reaching the temperature selected on the heating potentiometer bridge off 2 5 minutes MODULATION MAXIMUM PRESSURE ADJUSTMENT remove the protecting cover G place the function selector on TEST position tighten to increase or untighten to decrease the adjustment bolt H MINIMUM PRESSURE ADJUSTMENT After the maximum pressure adjustment has been completed proceed with the following ope...

Страница 51: ...cific conditions of installation and use but it is advisable to have the unit checked once a year by authorised Lamborghini Service personnel Only properly quali fied personnel with specific knowledge in the field of safety efficiency environmental hygiene and combustion may carry out work on the unit To ensure proper maintenance it is also required that such personnel be fully updated on the cons...

Страница 52: ...r system pressure expansion tank efficiency checking for proper operation of safety and adjustment thermostats checking for proper circulation pump operation checking that no gas whatsoever leaks from the unit and no combustion gas leaks from the down draught diverter or the boiler flue connection checking gas flow rate Do not clean the unit and or its component parts with easily inflammable subst...

Страница 53: ...t minimum pressure to the value reported in the table shown below by acting on the screw I page 50 If necessary adjust trimmers RLA and R MAX according to the system features Seal the regulator by applying the cover G For transformation from G30 G31 LPG to G20 Natural Gas Remove the gas diaphram Move jumper JP1 to OFF position fig 3 Regulate the pressure maximum and minimum values of the burner ac...

Страница 54: ... technical service A Flue cross section or height with joint not suitable for the boiler B Excessive gas consumption combustion is imperfect C Flames tend to detach D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check that air volutes and Venturi cones of the burner are clean If items A B C D have been checked with neg...

Страница 55: ... otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad l instalación y manutención Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes ES ESPAÑOL ...

Страница 56: ...TERÍSTICAS TÉCNICAS _________________________________________ 60 AJUSTE GAS INYECTORES ____________________________________________ 61 CONEXIONES ELÉCTRICAS ESQUEMAS________________________________ 62 ANOMALÍAS Y REGULACIONES _______________________________________ 69 CONEXIÓN HIDRÁULICA _____________________________________________ 70 CIRCUITO HIDRÁULICO __________________________________________...

Страница 57: ...estireno etc no hay que dejarlos al alcance de lo niños ya que son potenciales fuentes de peligro Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición Hay que conectarla a una instalación de calefacción compatible con sus prestaciones y con su potencia Esta caldera tendrá que estar destinada sólo al uso para el que ha estada específicamente prevista Cualquier otro...

Страница 58: ...las variaciones de la temperatura y bloquea el funcionamiento de la caldera La eficacia de este sistema de seguridad está garantizada por las operaciones siguientes No ponga fuera de servicio el termostato del dispositivo de control de la evacuación de los humos Controle rápidamente la caldera y la chimenea en caso de que intervenga frecuentemente el di spositivo de control de la evacuación de los...

Страница 59: ...ercambiador de agua sanitaria 17 Válvula de desviación presostática 18 Sonda sanitaria 19 Toma de presión del gas 20 Vaso de expansión 21 Termohidrómetro 22 Indicador luminoso de anomalías 23 Indicador luminoso ENCENDIDO APAGADO 24 Indicador luminoso de bloqueo 25 Potenciómetro regul circuito sanitario 26 Selector de funciones 27 Potenciómetro regul circuito calefacción 28 Campana humos 29 Flue co...

Страница 60: ...a kW kcal h kW kcal h Ø Ø Ø lt min lt kg XILO D 24 MCS W TOP Ret Ø Consu mo mínimo lt min kW kW kcal h Salida Servicios Presión de funcionamiento Circuito calefacción bar Circuito sanitario bar Ø max max 3 8 3 4 3 4 3 4 1 2 1 2 Potencia térmica Potencia térmica mín hogar Conexiones Producción de agua caliente Vaso de expansión Peso hogar útil kcal h Consu mo continuo T 30 Altura manométrica residu...

Страница 61: ...as Natural MCS 7 5 mbar G30 G31 Gas Lìquido MC 8 mbar G30 G31 Gas Lìquido MCS Inyectores quemador Ø mm 1 25 0 77 0 77 P C I kcal h 8 550 29 330 22 360 Caudal m3 h 3 04 0 89 1 16 XILO D 24 MCS max 12 5 26 8 34 5 2 2 6 5 8 5 min XILO D 24 MC max 12 5 25 6 33 3 6 3 8 6 min CURVAS DE PRESIÓN EN EL QUEMADOR POTENCIA ÚTIL XILO D 24 MC XILO D 24 MCS 10 kW mbar 2 2 12 5 26 8 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20...

Страница 62: ...bligatorias Conectar el aparato a una eficaz estalación de toma a tierra Para acceder al circuito eléctrico donde se encuentran la regleta de bornes y la eventual conexión del termostato ambiente hay que seguir las siguientes operaciones Tensión V 230 Frecuencia Hz Quitar tensión a la caldera Destornillar los dos tornillos de la rejilla de protección fig 1 Destornillar los dos tornillos de sujeció...

Страница 63: ...ción SR Sonda circ calefacción SS Sonda circ sanitario TA Termostato ambiente si lo hubiera TL Termostato lìmite si lo hubiera TST Termostato de seguridad VG Válvula gas SIT 837 VG1 Válvula gas Honeywell VK 4105M 1 Potenciómetro circ calefacción 2 Selector Apagado Verano Invierno Rearme Test 3 Potenciómetro circ sanitario 3 2 1 VG1 EA EC Resist kohm 1 J12 TST VG J15 L N J1 F J14 L1 TA CiR J3 TL BA...

Страница 64: ...ión SR Sonda circ calefacción SS Sonda circ sanitario TA Termostato ambiente si lo hubiera TL Termostato límite si lo hubiera TST Termostato de seguridad VG Válvula gas SIT 837 VG1 Válvula gas Honeywell VK 4105M VN Ventilador 1 Potenciómetro circ calefacción 2 Selector Apagado Verano Invierno Rearme Test 3 Potenciómetro circ sanitario 3 2 1 L N J1 F J14 L1 TA C iR J3 J4 V G 1 V G J12 J15 VN TL BAS...

Страница 65: ...EA Electrodo de encendido EC Electrodo de control F Fusible 2 A FC Flue control JP1 Selector METANO GLP JP3 Selector post circulación JP4 Selector limitación encendido JP5 Puente para cortar por baja temperatura L Fase 230 V 50 Hz MP Micropresostato prioridad circ sanitario N Neutro PS Presostato falta agua RLA Regulación del encendido lento Rmax Regulación potencia máx calefacción SR Sonda circ c...

Страница 66: ...ectrodo de encendido EC Electrodo de control F Fusible 2 A JP1 Selector METANO GLP JP3 Selector post circulación JP4 Selector limitación encendido JP5 Puente para cortar por baja temperatura L Fase 230 V 50 Hz MP Micropresostato prioridad circ sanitario N Neutro PA Presostato aire PS Presostato falta agua RLA Regulación del encendido lento Rmax Regulación potencia máx calefacción SR Sonda circ cal...

Страница 67: ...rol JP1 Selector METANO GLP JP3 Selector post circulación JP4 Selector limitación encendido JP5 Puente para cortar por baja temperatura JP6 Selector función monotérmica bitérmica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropresostato prioridad circ sanitario N Neutro PS Presostato falta agua RLA Regulación del encendido lento Rmax Regulación potencia máx calefacción SR Sonda circ calefacción SS Sonda circ sanitari...

Страница 68: ...METANO GLP JP3 Selector post circulación JP4 Selector limitación encendido JP5 Puente para cortar por baja temperatura JP6 Selector función monotérmica bitérmica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropresostato prioridad circ sanitario N Neutro PA Presostato aire PS Presostato falta agua RLA Regulación del encendido lento Rmax Regulación potencia máx calefacción SR Sonda circ calefacción SS Sonda circ sanita...

Страница 69: ...n calefacción JP5 JP4 JP3 G30 G31 G20 GLP Gas Natural Puente resistencia cortado programado para calefacc suelo 30 40 C calefacc Puente resistencia no cortado para temperatura 35 80 C calefacc Descripción Desconectado Conectado JP6 Presente función bitérmica Ausente cortado función monotérmica sólo tarjetas 4 56035 0 4 56040 0 RLA R max Aumento Aumento Regulación encendido lento Regulación potenci...

Страница 70: ...derá con los empalmes A continuación pongan la caldera sobre los dos ganchos de sujeción mediante los agujeros correspondientes en la parte posterior del armazón y apóyenla completamente contra la pared Por último efectúen la conexión hidráulica DESCRIPCIÓN C Agua caliente Ø 1 2 G Gas Ø 1 2 Ø 3 4 véase grifo en dotación F Agua alimentación caldera Ø 1 2 fría AE Alimentación eléctrica M Ida instala...

Страница 71: ... Válvula gas 5 Grifo de llenado 6 Válvula de seguridad 7 Microinterruptor válvula de desviación 8 Presostato falta de agua 9 Circulador 10 Quemador 11 Vaso de expansión 12 Presostato humos 13 Ventilador 14 Purgador automático del aire 15 Termostato de seguridad total 16 Sonda circ sanitario 17 Grifo de vaciado 18 Válvula de desviación presostática 19 Intercambiador de placa 20 Tubería by pass 21 F...

Страница 72: ...ontinua y de tipo homologado Los tubos flexibles metálicos ondulados hay que utilizarlos de manera que su longitud en condiciones de máxima extensión no sea mayor de 2000 mm Las calderas están reguladas y probadas para funcionar con G20 Gas Natural y G30 G31 Gas Liquido de la categoría II 2H3 a una presión nominal respectivamente de 20 mbar 28 30 mbar y 37 mbar PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA INSTA...

Страница 73: ...imenea que esté sujeto sólidamente a la boca de manera hermética sin que sobresalga por dentro si fuera posible que reciba sólamente la expulsión de humos de una caldera que respete las normas locales vigentes CONEXIÓN SALIDA HUMOS Ø 152 5 mm 3 1000 mm min 305 mm H max 2500 mm 4 1009DIS55 NO SI Canal de humos o chimenea ATENCIÓN El aparato cuenta con un regulador del tiro de la chimenea que interv...

Страница 74: ...A VERSIÓN XILO D 24 MCS W TOP La caldera realiza la combustión en una cámara estanca con respecto al ambiente por lo que no requiere ninguna ventilación especial y puede colocarse por lo tanto en cuartos trasteros o talleres técnicos Hay varias posibilidades para poder expulsar los productos de la combustión y aspirar el aire del exterior La caldera prevé fundamentalmente dos tipos base de expulsi...

Страница 75: ...O EXPULSIÓN HUMOS RAMIFICADO La instalación de una curva en la unión de la caldera a la chimenea crea una pérdida de presión Los valores de la tabla indican una reducción de tubería lineal 100 Max 3000 220 Ø100 105 440 770 100 Max 3000 160 330 SCARICO Diaframma aria Ø100 CONDUCTO EXPULSIÓN Diafragma aire 1 m 0 6 m 0 5 m 0 3 m COLOCACIÓN CURVA A 45 COLOCACIÓN CURVA A 90 INSTALACIÓN TIPO CONDUCTOXPU...

Страница 76: ...eccionada por medio del potenciómetro de regulación de la calefacción puente desconectado 2 5 minutos REGOLACIÓN DE LA PRESIÓN MÁXIMA DE MODULACIÓN quitar la tapa de protección G colocar el selector de funciones en la posición TEST atornillar para aumentar o destornillar para disminuir la tuerca de regulación H REGOLACIÓN DE LA PRESIÓN MÍNIMA Tras haber efectuado la regulación de la presión máxima...

Страница 77: ...de máxima se aconseja hacer un control anual por parte de personal técnico autorizado Lamborghini Service Es importante recordar que las intervenciones sólo son permitidas a personal que cuente con los requisitos de la ley con conocimientos específicos en el campo de la seguridad eficacia higiene ambiental y de la combustión El mismo personal también tiene que estar al día sobre las característica...

Страница 78: ... de la combustión controlar la presión de la instalación hidráulica controlar la eficacia del vaso de expansión controlar los termostatos de regulación y de seguridad controlar el funcionamiento de la bomba de circulación controlar que no haya ni una mínima pérdida de gas en la instalación así como de pérdida de gas de la combustión del dispositivo rompetiro o del racor caldera chimenea controlar ...

Страница 79: ...presión atornillando a fondo la tuerca H pág 76 y regular la presión mínima al valor de la tabla de abajo moviendo el tornillo I pág 76 regular si necesario los trimmer RLA y R MAX según las características de la instalación cerrar herméticamente el regulador colocando la tapa G Para pasar de G30 G31 Gas Líquido a G20 Gas Natural remover el reductor de presión poner en OFF excluido el jumper JP1 f...

Страница 80: ...ción altura o empalme no adecuados a la caldera B Consumo de gas excesivo el estado de combustión es imperfecto C Las llamitas tienden a separarse D La llama presenta puntas amarillas A Reemplazar las partes no adecuadas B Regular el caudal del gas C Controlar y maniobrar en el estabilizador de presión de la válvula del gas D Controlar que estén bien limpios los puntos de paso del aire y de los co...

Страница 81: ...nual pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança manutenção Conserve este manual com cuidado para futuras consultas A instalação deve ser feita por técnicos qualificados que serão responsáveis pelo cumprimento das normas de segurança em vigor PORTUGUÊS ...

Страница 82: ...CNICAS _________________________________________ 86 REGULAÇÃO DO GÁS BICOS _________________________________________ 87 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ESQUEMAS ____________________________________ 88 ANOMALIAS E REGULAÇÕES _________________________________________ 95 LIGAÇÃO HIDRÁULICA _______________________________________________ 96 CIRCUITO HIDRÁULICO _______________________________________________ 97 IN...

Страница 83: ...is representam fontes de perigo potenciais Esta caldeira serve para aquecer água a uma temperatura inferior à de ebulição a pressão atmosférica Deve ser ligada a uma instalação de aquecimento compatível com as suas características e a sua potência Este aparelho deve ser destinado exclusivamente aos fins para os quais foi fabricado Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e portanto...

Страница 84: ...da no dispositivo para o controlo da tiragem levanta a variação da temperatura e bloqueia o funcionamento da caldeira Para garantir a eficiência deste sistema de segurança é boa norma efectuar as seguintes operações não colocar fora de uso o termostato FLUE CONTROL controlar tempestivamente a caldeira e a chaminé no caso de intervenções frequentes do FLUE CONTROL se efectuar uma substituição do FL...

Страница 85: ...urança 11 Pressóstato de falta de água 12 Circulador 13 Torneira de enchimento 14 Válvula de gás 15 Bobina de modulação 16 Permutador de água sanitária 17 Válvula desviadora pressostática 18 Sonda água quente 19 Tomada de pressão do gás 20 Vaso de expansão 21 Termohidrómetro 22 Indicador luminoso anomalias 23 Indicador luminoso ON OFF 24 Indicador de bloqueio 25 Potenciómetro reg águaquente 26 Sel...

Страница 86: ...as Envio Entrada kW kcal h kW kcal h Ø Ø Ø lt min lt kg XILO D 24 MCS W TOP Ret Ø Saída mínima lt min kW kW kcal h Saída Serviço Pressão de funcionamento BAR Circ aquecimento bar Circ água quente bar Ø max max 3 8 3 4 3 4 3 4 1 2 1 2 Potência térmica Potência térmica mínima Ligações Produção água quente Vaso de expansão Peso queimador útil kcal h Saída contínua T 30 Prevalência resídua mbar Fluxo ...

Страница 87: ...Natural MC 3 mbar G20 Gás Natural MCS 7 5 mbar G30 G31 Gás Líquido MC 8 mbar G3O G31 Gás Líquido MCS Bicos queimador Ø mm 1 25 0 77 0 77 P C I kcal h 8 550 29 330 22 360 Fluxo m3 h 3 04 0 89 1 16 XILO D 24 MCS max 12 5 26 8 34 5 2 2 6 5 8 5 min XILO D 24 MC max 12 5 25 6 33 3 6 3 8 6 min XILO D 24 MCS XILO D 24 MC 10 kW mbar 2 2 12 5 26 8 25 15 20 10 5 12 5 G20 0 15 20 25 26 8 G30 kPa 30 35 0 35 1...

Страница 88: ...gações à terra são obligatórias Ligar apharelo a um dispositivo de ligaçsão à terra fiável Para ter acesso ao quadro eléctrico onde encontram se a régua de junção de alimentação e a ligação do termostato ambiente se existente seguir as instruções abaixo Tensão V 230 Frequência Hz Desligar a tensão da caldeira Soltar os dois parafusos da grelha de protecção fig 1 Soltar os dois parafusos de fixação...

Страница 89: ...or metano GPL JP3 Selector post circulação JP4 Selector de limitação ligação JP5 Ponte a cortar para baixa temp JP6 Selector monotérmica bitérmica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressóstato precedência águaquente N Neutro PS Pressóstato de falta de água RLA Regulação do acendimento lento Rmax Regulação potência máx do aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda água quente TA Termóstato ambiente even...

Страница 90: ...o aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda água quente TA Termóstato ambiente eventual TL Termóstato limite eventual TST Termóstato de segurança VG Válvula de gás SIT 837 VG1 Válvula de gás Honeywell VK 4105M VN Ventilador 1 Potenciómetro do aquecimento 2 Selector Desligado Verão Inverno Reinicializa Teste 3 Potenciómetro da água quente 3 2 1 L N J1 F J14 L1 TA C iR J3 J4 V G 1 V G J12 J15 VN ...

Страница 91: ...dimento EC Eléctrodo de controlo F Fusível 2 A FC Flue control JP1 Selector metano GPL JP3 Selector post circulação JP4 Selector de limitação ligação JP5 Ponte a cortar para baixa temp L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressóstato precedência águaquente N Neutro PS Pressóstato de falta de água RLA Regulação do acendimento lento Rmax Regulação potência máx do aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda á...

Страница 92: ...to EC Eléctrodo de controlo F Fusível 2 A JP1 Selector metano GPL JP3 Selector post circulação JP4 Selector de limitação ligação JP5 Ponte a cortar para baixa temp L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressóstato precedência águaquente N Neutro PA Pressóstato ar PS Pressóstato de falta de água RLA Regulação do acendimento lento Rmax Regulação potência máx do aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda água...

Страница 93: ...tano GPL JP3 Selector post circulação JP4 Selector de limitação ligação JP5 Ponte a cortar para baixa temp JP6 Selector monotérmica bitérmica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressóstato precedência águaquente N Neutro PS Pressóstato de falta de água RLA Regulação do acendimento lento Rmax Regulação potência máx do aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda água quente TA Termóstato ambiente eventual ...

Страница 94: ...ctor post circulação JP4 Selector de limitação ligação JP5 Ponte a cortar para baixa temp JP6 Selector monotérmica bitérmica L Fase 230 V 50 Hz MP Micropressóstato precedência água quente N Neutro PA Pressóstato ar PS Pressóstato de falta de água RLA Regulação do acendimento lento Rmax Regulação potência máx do aquecimento SR Sonda do aquecimento SS Sonda água quente TA Termóstato ambiente eventua...

Страница 95: ...aquecimento ativa timer 2 5 min aquecimento JP5 JP4 JP3 JP1 Ponte resitência cortada programado solo 30 40 C aquecimento Ponte resitência não cortada temperatura 35 80 C aquecimento Legenda Excluído Inserido JP6 Existente função bitérmica Inexistente cortado função monotérmica RLA R max somente placas 4 56035 0 4 56040 0 Aumento Aumento Regulação lenta ligação Regulação potência máx de aquecimento...

Страница 96: ...ligações das tubagens Colocar então a caldeira nos dois ganchos de suporte nos orifícios situados na parte posterior da sua estrutura e encostá lo completa mente à parede Efectuar as ligações hidráulicas LEGENDA C Água quente Ø 1 2 G Gás Ø 1 2 Ø 3 4 ver rosca da torneira fornecida F Água alimentação da caldeira Ø 1 2 Fria AE Alimentação eléctrica M Envio da instalação Ø 3 4 R Retorno da instalação...

Страница 97: ...interruptor da válvula desviadora 8 Pressóstato de falta de água 9 Circulador 10 Queimador 11 Vaso de expansão 12 Pressóstato de fumos 13 Ventilador 14 Válvula automática de alívio do ar 15 Termóstato de segurança total 16 Sonda água quente 17 Torneira de evacuação 18 Válvula desviadora pressostática 19 Permutador de placa 20 Tubagem de by pass 21 Flue control XILO D 24 MC W TOP XILO D 24 MCS W TO...

Страница 98: ...contínua tipo aprovado Os tubos flexíveis metálicos ondulados devem ser instalados de modo que o seu comprimento em condições de máxima extensão não seja superior a 2000 mm As caldeiras são reguladas e testadas para funcionar com G20 Gás natural e G30 G31 Gás Líquido categoria II 2H3 com uma pressão nominal igual a respectivamente 20 mbar 28 30 mbar e 37 mbar PRIMEIRO FUNCIONAMENTO DO SISTEMA Dar ...

Страница 99: ...ente fixado à parede sem se introduzir no seu interior receber de preferência uma sóa caldeira respeitar as normas em vigor INSTALAÇÃO DA DESCARGA DOS FUMOS Ø 152 5 mm 3 1000 mm min 305 mm H max 2500 mm 4 1009DIS55 NÃO SIM Tubagem de fumos ou chaminé ATENÇÃO O equipamento está equipado com o Flue Control para o controlo da tiragem da chaminé que intervém no caso em que possa ter um retorno no ambi...

Страница 100: ... CHAMINÉ VERSÃO XILO D 24 MCS W TOP A caldeira é do tipo com combustão em câmara estanque relativamente ao ambiente pelo que não necessita de nenhuma ventilação especial e pode ser instalada até mesmo em salas dispensas etc Portanto são possíveis várias soluções para a descarga dos produtos de combustão e a aspiração de ar do exterior Fundamentalmente a caldeira prevê dois tipos básicos de descarg...

Страница 101: ...exterior DESCARGA SEPARADA Compr máx DESCARGA CONCÊNTRICA 3 m Compr máx DESCARGA SEPARADA Aspiração Envio 30 m A instalação de uma curva na ligação da caldeira à chaminé cria uma perda de pressão Os valores reproduzidos na tabela indicam uma redução de tubagem linear 100 Max 3000 220 Ø100 105 440 770 100 Max 3000 160 330 SCARICO Diaframma aria Ø100 DESCARGA Diafragma de ar Aspiração ar Ø 80 1 m 0 ...

Страница 102: ... por ter alcançado a temperatura seleccionada mediante o potenciómetro de aquecimento ponte desligada 2 5 minutos REGULAÇÃO DA PRESSÃO MÀXIMA DE MODULAÇÃO retire a tampa de protecção G posicione o selector de funções na posição TEST fixe para aumentar ou solte para diminuir a porca de regulação H REGULAÇÃO DA PRESSÃO MÍNIMA Após ter regulado a pressão mínima efectue as seguintes operações desligue...

Страница 103: ...udo oportuno efectuar um controlo anual por parte do pessoal autorizado da Lamborghini Service É importante lembrar que as intervenções são permitidas somente ao pessoal que tenha os requisitos previstos pela lei que tenha os conhecimentos específicos no âmbito da segurança eficiência higiene meio ambiental e combustão O mesmo pessoal deverá ser actualizado sobre as características de fabrico e fu...

Страница 104: ...anto para a produção de água sanitária quanto para calefacção controlo da vedação das conexões e tubulações de conexão gás e água controlo do consumo do gás à potência máxima e mínima controlo posição do eléctrodo de ligação controlo da posição do eléctrodo de detecção controlo parâmetros de combustão e de rendimento verificação segurança falta gás verificação segurança descarga produtos da combus...

Страница 105: ...ndo a porca H pag 102 e ajustar a pressão mínima no valor da tabela em baixo actuando sobre o parafuso I pag 102 Ajustar se for necessário os compensadores RLA e R MAX segundo às características da instalação Selar o regulador sobrepondo a tampa G Para a transformação da G30 G31 Gás Líquido para G20 Gas Natural Remover o diafragma do gas Posicionar em OFF DESLIGADO o jumper JP1 fig 3 Ajustar as pr...

Страница 106: ... o técnico A Chaminé de secção ou altura com ligação não adequadas à caldeira B Consumo de gás excessivo a combustão é imperfeita C As chamas tendem a destacar se D A chama apresenta pontas amarelas A Substituir as partes não adequadas B Regular o fluxo do gás C Controlar e regular o estabilizador de pressão da válvula do gás D Verificar se estão bem limpas as passagens de ar e os cones do queimad...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...ortuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the improvement of the product without forwaming the customer Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las mod...

Отзывы: