lamber S400-ek Скачать руководство пользователя страница 9

21 

ENGLISH 

 

First Section - FOR THE USER 

 

WORKING AND USE 

 
The glasswashing machine can wash up to 900 mixed-size glasses every hour.  
The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water. 
The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result. 
We suggest to descale glasses, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments 
by soaking them in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier. 
If you need to buy new dishes remember the following: Dishes and cups: preference must be given to 
china or non-porous pottery articles, with smooth surface. Glasses: choose a glass suitable to be washed 
in dish-washing machines. Surfaces must be smooth and bottoms as flat as possible.

 

 

OPERATION  BEFORE WASHING 

 
B

EFORE STARTING  THE  WORKING OPERATION BE 

SURE THAT

-  the cock is open; 
-  the filters and the overflow are in   
     their housings; 
-  the wash arm and the rinse arm are free to  
 

pivot; 

-  brightener and washing powder dispenser  

 

 

containers are loaded. 

 
T

HEN PROCEED

 

A

 - 

Open    the   door   and   put into the tank,  

 

possibly over the pump filter, about 

40

 gr. 

of non-lathering detergent in powder.  
Every 10 cycles add about 

20 

gr. of detergent. 

If the machine is provided with an automatic 
dosing device, control that the detergent is in its 
container. 
 

B

 - 

Place the dishes in the basket minding to  

 

previously remove all solid waste and fat. 

Do not overload baskets, dishes must not be 
placed one upon the other, water must have the 
way to run on each part of the same.  
 

C

  - Turn the machines on by wall switch and 

push the switch “A” situated in Dis.1.  

 

 

At this moment the thermometer display lights up 
And the tank fills up. When the tank is full the 
control lamp for cycle “2” lights up.  
 

D

 – Introduce the basket in the dishwasher. 

 

The control lamp “

E

” will flash in case the door of 

the dishwasher is open. 

Before you start the cycle be sure that the control 
lamp “

D

” is flashing. This means that the water for 

the washing cycle and the rinsing water  
 

 
 
temperature reached the ideal temperature for 
working. 
 

E

  – Choose the washing period  cycle and push 

the button “

B

” between the following items: 

- lamp 1 flashing – short cycle of 

1

 minute  

- lamp 2 flashing – medium cycle 

2

 minutes 

- lamps 1 and 2 lightening at the same time 
long cycle of 

3

 minutes. 

The washing period cycle has to be chosen 
regarding the dirt that has to be removed. 

 

F – 

Close the door of the dishwasher. 

       Push the button cycle “

C

” 

The dishwasher starts the washing with the period 
you chosen. Additional to this period will be a 
pause of 5 seconds and a rinsing period of 18 
seconds  (23 seconds for machines with Water 
softener) with clean water about 85° to 90°C. 
The control cycle lamp is flashing up to the end of 
the complete washing period. Finished the 
washing period the control lamps will stop 
lightening. 
The lighting of the control lamp “D” means that 
the water reached the needed temperature of 85° 
to 90°C. 
 
The 

rinsing

 will start working of by the reached 

temperature need. That means the period of the 
washing cycle you chosed will be extended up to 
having reached the exact temperature. 

 

G

  – Extracting the basket inclines and shakes it 

carefully. So the rest of the water drops will be 
eliminated. 
 
Leave the dishes in the basket until its will be dry 
by evaporation. Take the dishes away from the 
basket and pay attention not to touch the dishes 
on its border and put the on clean shelves. 

Содержание S400-ek

Страница 1: ...ng machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts General princip...

Страница 2: ...ompatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emissio...

Страница 3: ...ange branchement lectrique pag 33 Sch ma branchements pag 39 Sch ma r gulations pag 40 Sch ma lectrique pag 41 Composants pag 43 Donn es techniques pag 44 CONTENTS ENGLISH General notes pag 05 Introdu...

Страница 4: ...s le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Glasswashi...

Страница 5: ...chine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or other loose ma...

Страница 6: ...R sistance cuve Tank Heating element Tankheizung Risciacquo inferiore rotante in acciaio inox cono 90 Rin age inf rieur rotatif en acier inoxydable c ne 90 Stainless steel Lower rotating rinsing 90 Sc...

Страница 7: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 8: ...e cycle Cycle lamp Programmkontrollampe Lampada temperatura Lampe temp rature Temp rature lampe Temperaturlampe Pulsante depuratore o pompa scarico Bouton adoucisseur ou pompe de vidange Water Softene...

Страница 9: ...A situated in Dis 1 At this moment the thermometer display lights up And the tank fills up When the tank is full the control lamp for cycle 2 lights up D Introduce the basket in the dishwasher The co...

Страница 10: ...close the door Push the button F fot three seconds until the lamp E is lighted After twenty 20 minutes the lamp E is OFF The regeneration of resins has been completed automatically and the machine is...

Страница 11: ...ter surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not use abrasive detergents When the machine is to rema...

Страница 12: ...m of oxide from reforming these substances corrode the stainless steel itself and can cause irreparable damage It is therefore necessary to prevent this by choosing correct cleaning products and by co...

Страница 13: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Страница 14: ...ut Netzanschlu Drain Ablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Dis 2 Scarico acqua Evacuation Eau L S S E S E 482 510 S400 ek 675 S460 ek 260 S400 ek 240 S400 ek 275 315 50 50 A A Altezza massima per scarico a muro...

Страница 15: ...st also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to th...

Страница 16: ...7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES Washing temperature 55 60 C Rinse temperature 80 85 C n b...

Страница 17: ...0500060 Um die Reinigungsmittelsmenge zu erh hen drehen Sie den Schraubenzieher im Uhrzeigersinn Per aumentare la dose di detergente ruotare in senso orario la vite di regolazione To increase the det...

Страница 18: ...izung Tankheizung Sch tz f r Boilerheizung Schaltrelais Fc Druckw chter Boilerthermostat Tankthermostat Sch tzthermostat Pumpe Elektrisches Wassereinlaufventil Hauptschalter Entst rfilter Waschsp lmit...

Страница 19: ...STAT FA10 FA15 12 13 MICRO PORTA MICRO PORTE DOOR MICRO SWITCH ENDSCHALTER FA11 FA15 13 14 TERMOCONTROL THERMOCONTROL THERMOCONTROL THERMOCONTROL 1 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 2 3 4 1 2 3 4 CON ADDO...

Отзывы: