background image

ENGLISH 

 

First Section - FOR THE USER 

 

WORKING AND USE 

 
The glasswashing machine MINIBAR can wash up to 900 mixed-size glasses every hour.  
The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water. 
The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result. 
We suggest to descale glasses, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments 
by soaking them in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier. 
If you need to buy new dishes remember the following: Dishes and cups: preference must be given to china 
or non-porous pottery articles, with smooth surface. Glasses: choose a glass suitable to be washed in dish-
washing machines. Surfaces must be smooth and bottoms as flat as possible. 
 
 

OPERATION  BEFORE WORKING 

 
 
B

EFORE STARTING  THE WORKING OPERATION MAKE 

SURE THAT

 
-  the cock is open; 
-  the     filter   and    the overflow    are   in   
     their      housings; 
-  the wash arm and the rinse arm are free to  
 

pivot; 

-  the rinse aid dispenser containers are loaded. 
 
T

HEN PROCEED

 

A

 - 

Open    the   door   and   put into the tank,  

 

possibly over the pump filter, about 

30

 gr. 

of non-lathering detergent in powder.  
Every 10 cycles add about 

20 

gr. of detergent. 

If the machine is provided with an  automatic 
dosing device, control that the detergent is in its 
container. 
 

B

 - 

Place the dishes in the basket minding to  

 

previously remove all solid waste and fat. 

Do not overload baskets, dishes must not be 
placed one upon the other, water must have the 
way to run on each part of the same.  
 

C

 - 

Turn    the machine on by wall switch and  

 

push the switch 

"A"

 on the ON position. 

The green lamp 

"G"

 lights up and the machine 

loads automatically (with closed Door). When the 
level has been reached, the lamp 

"E"

 lights up . 

 

D

 - 

Put the basket into the machine. 

 

Close the door and push the button 

"B"

 
 
 
 

 
 
The green lamp

 "F"

 will light up and the cycle 

will start for 2 minutes, including, besides the 
washing, a five seconds stop and the rinsing of 
fifteen seconds with clean water at 85°-90°C will 
start. At the  end of the cycle the lamp 

"F"

 will go 

out. 

 
Note

: The 

rinse

 starts only when the 

temperature of the water is 90°C. 
 
Bear in mind that the opening of the door 
interrupts the cycle and therefore the machine at 
any moment. Pratically, the opening of the tank 
works as an emergency device. 
 

E

 - 

Take the basket away and repeat the 

operation

 "D"

 

ACHIEVEMENTS 

 
Any deficiency in the washing process is 
apparent when dirty residuals are visible. Halos 
might be caused by an insufficient rinsing: in this 
case, check that the rinsing jets are clean and 
there is a sufficient pressure in the water 
distribution network. 
In the case that residuals are present, check 
that: 
• the washing jets are clean 
• there is detergent 
• the positions of the objects in the rack are 
correct.  
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Minibar

Страница 1: ...hwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts General p...

Страница 2: ...c compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emis...

Страница 3: ...le Bureau National des producteurs de AEE Appareillages Electriques et Electroniques partir du 18 02 2008 avec le num ro IT08020000000617 WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT DIRECTIVE WEEE R...

Страница 4: ...idange branchement lectrique pag 33 Sch ma branchements pag 39 Sch ma r gulations pag 40 Sch ma lectrique pag 41 Composants pag 42 Donn es techniques pag 43 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 Intro...

Страница 5: ...s le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Glasswashi...

Страница 6: ...au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne jamais laisser d ustensiles objets ou autre mat riel su...

Страница 7: ...to the machine Do not attempt to move install set up or operate with this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or...

Страница 8: ...ngelement Tankheizung Risciacquo inferiore rotanteinacciaio inox cono 90 Rin ageinf rieur rotatif enacier inoxydable c ne 90 Stainless steel Lower rotating rinsing 90 Scarico vasca Vidange cuve Tank d...

Страница 9: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Страница 10: ...witch Hauptschalter Pulsante ciclo Bouton cycle Cycle pushbutton Programmdrucktaste Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle...

Страница 11: ...appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif dans les r cipients B Introduire la vaisselle dans les paniers appropri s apr s avoir enlev tous les restes soli...

Страница 12: ...chlore actifs sp cifiques pour les lave vaisselle industriels fabriqu s par des firmes de bonne renomm e La concentration moyenne des d tersifs liquides doit tre de 1 5 2 5 g litre La concentration m...

Страница 13: ...age ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dangere...

Страница 14: ...t et soigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de c...

Страница 15: ...hat the detergent is in its container B Place the dishes in the basket minding to previously remove all solid waste and fat Do not overload baskets dishes must not be placed one upon the other water m...

Страница 16: ...will not deposit on the tank bottom RINSING ADDITIVES To grant a perfect rinsing a quick drying and to avoid calcareous sediments on glasses and cups you must add a surfactant on water Brightener You...

Страница 17: ...heir housings Check and clean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge don t use water jets because besides being dangerous they could damage the e...

Страница 18: ...erior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfaces...

Страница 19: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Страница 20: ...ettrica Branchement lectrique Electric input Netzanschlu Drain Ablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Scarico acqua Evacuation Eau A Altezza massima per scarico a muro Hauteur maximale pour vidange mur Maximum he...

Страница 21: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Страница 22: ...ns de d sincrustation et augmenter la concentration de d tersif Il est conseill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radi...

Страница 23: ...st also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to th...

Страница 24: ...is advisable to install a Booster Pump Hardness between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES W...

Страница 25: ...ermostat Pompa Pompe Pump Pumpe Liberi Libres Free Frei 12 14 13 7 ROSSO ROUGE RED ROT 10 A B D G M C F H E I L N T4 T2 T3 T1 A B C D E F G L H M I N 1 cc sec 3 6Lit h Cod 0500060 Um die Reinigungsmit...

Страница 26: ...isciacquo Entr e du produit de rin age Rinse aid inlet Nachsp lmitteldosierger t SCHEMA REGOLAZIONI SCHEMA REGULATION REGULATION SCHEME EICHUNG A B A Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermos...

Страница 27: ...Dos IN Fc R1 R2 LS LS2 LS4 MT1 MT4 CP CT1 CT2 CT3 M T1 T4 PM EV1 PC Ad Dos SCHEMA ELETTRICO SCHALTSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM Main switch Limit switch Boiler elements Tank elements Main s...

Страница 28: ...2 R1 PM Cd EV1 PC IN T4 T2 T3 T1 1 2 3 4 5 6 7 10 8 11 9 12 1 3 2 Morsetti KOMPONENTEN COMPOSANTS COMPONENTS COMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SO...

Страница 29: ......

Отзывы: