background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY 

DECLARATION DE CONFORMITE' - KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG   

 

Noi - The following - Nous soussignés - Die Unterzeichnete Fa: 
 

 

 

  

 

 
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto 
hereby declares under full responsability that the following product 
attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant 
erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte 

 

LAVABICCHIERI - GLASSWASHING MACHINE  
LAVE-VERRES - GLÄSERSPÜLMASCHINE  

mod. 

 

Minibar

 

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme: 
for which this declaration refers to the conformity of the following standards: 
auquel se référe cette dèclaration, est conforme aux normes suivantes: 
auf welche sich diese Erklärung bezieht, folgendem Standard entsprechen: 

 

-  

EN 60335-1 (1994) + A11,A1,A12,A13,A14,A15 

 

Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Norme generali 

 

Safety of  household and similar electrical appliances-General requirements. 

-  

EN 60335-2-58 (1997) 

 

Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Parte 2':Norme particolari lavastoviglie uso 

 

collettivo. 

 

Safety of  household and similar electrical appliances-Part 2':Particular requirements for commercial electric 

 

dishwashing machines. 

-  

EN 292-2 (1992) Part 1' - PART 2' 

 

Sicurezza del macchinario-Concetti fondamentali-Principi generali progettazione-Specifiche e principi tecnici. 

 

Safety of machinery-Basic concepts-General principles for design-Tecnical principles an specification 

-  

EN 61770- (2000) 

Apparecchi elettrici connessi alla rete idrica. Disposizioni per evitare il ritorno d’acqua per effetto sifone e il 
guasto dei complessi di raccordo 

 

Electric appliances connected to the water mains. Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets 

in base a quanto previsto dalle Direttive: 
selon ce qui est prévu par les Directives: 
on the basis of what is foreseen by the Directives: 
aufgrund der vorgesehenen Richtilinien: 

 

 

89/392/CEE, 73/23/CEE, 91/368CEE,92/31CEE, 93/44CEE, 93/68CEE, 98/37/CE 

 

Decliniamo ogni responsabilità per sinistri a persone o a cose derivanti da manomissioni da parte di terzi o da carenze di manutenzione o riparazione. 

We decline any responsability for injuries or damage derived from machine misuse, abuse by others or improper machine maintenance or repairs. 
Nous déclinons toute responsabilité pour sinistres à personnes ou à objets qui derivent de l'intervention de la part de tiers non specialistes ou de carences 
de manutention ou reparation. 
Wir Iehnen jegliche Verantwortung für Schäden an Personen oder Dingen ab, die auf fehlerhaftes Eingreifen Dritter oder auf mängelhafte Wartung oder 
Reparation zurückzuführen. 

li  

01/01/08 

 

   

 

  

(data/date/Datum)

 

   

      

Содержание Minibar

Страница 1: ...hwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts General p...

Страница 2: ...c compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emis...

Страница 3: ...le Bureau National des producteurs de AEE Appareillages Electriques et Electroniques partir du 18 02 2008 avec le num ro IT08020000000617 WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT DIRECTIVE WEEE R...

Страница 4: ...idange branchement lectrique pag 33 Sch ma branchements pag 39 Sch ma r gulations pag 40 Sch ma lectrique pag 41 Composants pag 42 Donn es techniques pag 43 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 Intro...

Страница 5: ...s le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Glasswashi...

Страница 6: ...au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne jamais laisser d ustensiles objets ou autre mat riel su...

Страница 7: ...to the machine Do not attempt to move install set up or operate with this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or...

Страница 8: ...ngelement Tankheizung Risciacquo inferiore rotanteinacciaio inox cono 90 Rin ageinf rieur rotatif enacier inoxydable c ne 90 Stainless steel Lower rotating rinsing 90 Scarico vasca Vidange cuve Tank d...

Страница 9: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Страница 10: ...witch Hauptschalter Pulsante ciclo Bouton cycle Cycle pushbutton Programmdrucktaste Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle...

Страница 11: ...appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif dans les r cipients B Introduire la vaisselle dans les paniers appropri s apr s avoir enlev tous les restes soli...

Страница 12: ...chlore actifs sp cifiques pour les lave vaisselle industriels fabriqu s par des firmes de bonne renomm e La concentration moyenne des d tersifs liquides doit tre de 1 5 2 5 g litre La concentration m...

Страница 13: ...age ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dangere...

Страница 14: ...t et soigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de c...

Страница 15: ...hat the detergent is in its container B Place the dishes in the basket minding to previously remove all solid waste and fat Do not overload baskets dishes must not be placed one upon the other water m...

Страница 16: ...will not deposit on the tank bottom RINSING ADDITIVES To grant a perfect rinsing a quick drying and to avoid calcareous sediments on glasses and cups you must add a surfactant on water Brightener You...

Страница 17: ...heir housings Check and clean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge don t use water jets because besides being dangerous they could damage the e...

Страница 18: ...erior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfaces...

Страница 19: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Страница 20: ...ettrica Branchement lectrique Electric input Netzanschlu Drain Ablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Scarico acqua Evacuation Eau A Altezza massima per scarico a muro Hauteur maximale pour vidange mur Maximum he...

Страница 21: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Страница 22: ...ns de d sincrustation et augmenter la concentration de d tersif Il est conseill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radi...

Страница 23: ...st also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to th...

Страница 24: ...is advisable to install a Booster Pump Hardness between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES W...

Страница 25: ...ermostat Pompa Pompe Pump Pumpe Liberi Libres Free Frei 12 14 13 7 ROSSO ROUGE RED ROT 10 A B D G M C F H E I L N T4 T2 T3 T1 A B C D E F G L H M I N 1 cc sec 3 6Lit h Cod 0500060 Um die Reinigungsmit...

Страница 26: ...isciacquo Entr e du produit de rin age Rinse aid inlet Nachsp lmitteldosierger t SCHEMA REGOLAZIONI SCHEMA REGULATION REGULATION SCHEME EICHUNG A B A Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermos...

Страница 27: ...Dos IN Fc R1 R2 LS LS2 LS4 MT1 MT4 CP CT1 CT2 CT3 M T1 T4 PM EV1 PC Ad Dos SCHEMA ELETTRICO SCHALTSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM Main switch Limit switch Boiler elements Tank elements Main s...

Страница 28: ...2 R1 PM Cd EV1 PC IN T4 T2 T3 T1 1 2 3 4 5 6 7 10 8 11 9 12 1 3 2 Morsetti KOMPONENTEN COMPOSANTS COMPONENTS COMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SO...

Страница 29: ......

Отзывы: