background image

25 

ENGLISH 

 

Second Section - FOR THE INSTALLER 

 

During installation carry out a good machine levelling, which is a prerequisite for a correct 
operation thereof. 

The Manufacturer cannot assume any responsability for any damage to persons or 
property deriving from the non-observance of the above specified norms. 

For a correct installation see the drawing on page 24. 

 
The dishwasher shall be installad in accordance 
with local codes, or in the absence of local 
codes, installed in accordance with the 
applicable requirements in the National 
Electrical Code, NFPA 70, Canadian Electrical 
Code (CEC), C22.1, and Standards for 
Ventilation Control and Fire Protection of 
Commercial Cooking Oper 96. 
 

ELECTRICAL CONNECTION 
 

Before connecting the machine, make sure 
the voltage outlet of the mains is the same as 
the voltage specified on the data plate of the 
machine.  
 

A flexible cord used in a power-supply shall be 
Type S, SE, SO, SOO, ST, STO or STOO. The 
length of the cord -  measured from the face of 
the attachment plug to the point of entry into the 
dishwasher – shall not be less than 1,83 m (6 ft). 
 
Ground Markings - States “G”, “GND”, “GR” or 
equivalent markings such as the ground symbol. 
 

Located near equipment grounding terminal 

inside the field wiring compartment.

  

 

GROUNDING - All products shall have means 
for grounding through the supply cord of a cord 
connected product or through a grounding 
terminal of a field wired product.  The ground 
shall be separated from the neutral conductor.  
 
All exposed dead-metal parts of the enclosure 
and all dead-metal parts within the enclosure  
likely to be contacted by the operator or 
serviceman during normal use or servicing, shall 
be conductively bonded to the ground 
connection.  
 
The conductors used for bonding individual 
dead-metal shall be insulated and equal to or 
greater than the largest AWG size of the 
conductor of the component mounted to the  
 
 
 
 

 
dead-metal or routed along the dead-metal in 
accordance with the National Electric Code, 
ANSI/NFPA 70. 

 

 
The ground shall be connected to the frame or 
enclosure by a positive means penetrating any 
nonconductive coatings and located so that it is 
unlikely to be removed during normal servicing.  
Ground wires shall be identified by green with or 
without one or more yellow striped, and no other 
lead shall be so identified. 
Ground terminals shall be identified by the use 
of one of the following: 
 
1) Identified by the ground symbol (IEC 
Publication 417, Symbol No. 5019) on or 
adjacent to the connector. (Ill. 0 Fig. 17.1).  
 
2)   Identified by “G”, “GR”, “GND”, “Ground” or 
equivalent.  
 
3)   Use of a hexagonal or slotted (or both) 
green head wire-binding screw. 
 
4)  

Use of a threaded stud with a green 

hexagonal nut. 
 
5)  Use of a green pressure terminal connector. 

 

THE MACHINE SHALL BE CONNECTED 
WITH AN EFFECTIVE GROUND CLAMP. 
 
The manufacturer declines any responsibility 
for any damages caused by lack of an 
effective  
ground installation. 
 

CONNECTIONS TO THE POWER 
SUPPLY 
 

Before using the dishwashing machine, check 
that all electrical protection systems are working 
correctly. 

 
Attention:

 The machine should not be regarded 

as isolated from the power supply unless 
switched off at the customer’s main switch. 

Содержание DSP3

Страница 1: ...DSP3 INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI DISHWASHING MACHINE GLASSWASHING MACHINE LAVE VAISSELLE LAVE VERRES REV 07 GLF 2013 COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA ANSI NSF3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g diagram pag 34 Components pag 36 Specifications pag 37 SOMMAIRE FRAN AIS Remarques g n rales pag 05 Introduction et normes de securit pag 07 Faites connaissance avec l appareil pag 08 Premi re parti...

Страница 4: ...of Producers of Electrical and Electronic Equipment from the 18th 02 2008 with the number IT08020000000617 DIRECTIVE RAEE 2002 96 CE ET MODIFICATIONS SUCCESSIVE 2003 108 CE CONCERNANT LES REBUTS D APP...

Страница 5: ...erial number here Model______________Serial number______________ REMARQUES GENERALES FRAN AIS Nous Vous remercions de Votre choix lors de l achat de votre LAVE VAISSELLE LAVE VERRES Le fonctionnement...

Страница 6: ...make sure that the model plate data conforms to that of the electrical and water distribution network remember that even with the mains isolator in the OFF position the incoming cables are still live...

Страница 7: ...la plaque correspondent celles du r seau d alimentation lectrique et hydraulique Se souvenir que m me lorsque l interrupteur g n ral est sur la position 0 les c bles d alimentation sont sous tension A...

Страница 8: ...pompe en acier inoxydable Overflow Trop plein Washing pump Pompe Lavage Detergent pump Doseur de lavage Rinse aid pump Doseur produit de rin age Body tankand Top in Stainlesssteelconstruction Ch ssis...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR...

Страница 10: ...ce de ligne Cycle lamp Lampe indicatrice de cycle Temperature lamp Lampe temp rature PRESSION 20psi 5psi Pressure gauge Manom tre pression Rinse detergent display Affichage produit de rin age Wash det...

Страница 11: ...plier for measuring If the machine is provided with automatic devices for measuring the additional liquid detergent check that there is product in the containers 3 Put the dishes glasses into the bask...

Страница 12: ...m products especially made for industrial dish washing machines must be used and they must be produced by well known reliable Firms Mean concentration of the cleansing agents in powder must be 1 5 2 5...

Страница 13: ...te rack 300 400 400 Plates clearance GLASSES POSITIONING To achieve optimal cleaning results make sure that tableware is correctly stored inside the dishwasher Put the cutlery into the small baskets h...

Страница 14: ...Re assemble the overflow pipe and the filters in their housings Check and clean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge don t use water jets becau...

Страница 15: ...erior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfaces...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ine 2 Si le d tersif est ins r manuellement verser le d tersif dans la cuve sur le filtre aspiration pompe pour les dosages s adresser aux fournisseurs de d tergent Si la machine est dot e d appareils...

Страница 18: ...09 qualit s requises pour les doseurs d tergent et d sinfectant chimique Les doseurs du detergent et de produit de rin age sont OPTIONAL Quand ils sont en dotation voir les instructions la page 31 de...

Страница 19: ...Les couverts doivent tre plac s dans les petits paniers sp ciaux les manches vers le bas en ayant soin de ne pas les superposer comme indiqu sur la photo ci dessus Afin d optimiser le lavage de votre...

Страница 20: ...urante chaude Contr ler que les gicleurs de rin age ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas ut...

Страница 21: ...t et soigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de c...

Страница 22: ......

Страница 23: ...declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adress es un personnel qualifi qui est le se...

Страница 24: ...92 in 19 92 in 18 74 in 11 42 2 56 11 81 11 22 18 11 in 30 71 in 30 71 in 12 40 6 30 1 38 1 18 1 38 6 0 in MINIMUM FLOOR CLEARANCE HAUTER MINIMAL DU SOL FREE STANDING LAVE VAISSELLE FRONTAL D Drain S...

Страница 25: ...xposed dead metal parts of the enclosure and all dead metal parts within the enclosure likely to be contacted by the operator or serviceman during normal use or servicing shall be conductively bonded...

Страница 26: ...o install a water pressure regulator not included with dishwashing machine It is also recommended to install a shock absorber not included with dishwashing machine in the water supply line This preven...

Страница 27: ...he detergent pump with water once a month Failure to comply with these guidelines will render this guarantee invalid Lamber disclaims any liability for consequential damage on the product You can clea...

Страница 28: ...he dishwasher as in the picture below comply with ANSI ASSE 1004 Supply Valve Water inlet Inlet Pipe Vacuum Breakers min 6 6 for ASSE standards Overflow or Maximum Liquid Level idr ul vacuum Water inl...

Страница 29: ...e l entretien pendant le normal emploi de la machine ou l entretien de la m me doivent tre connect s la terre Les conducteurs utilis s pour connecter la terre le m tal non conducteur doivent tre isol...

Страница 30: ...uivantes Temp rature eau entr e 55 C 131 F En cas d alimentation eau froide la capacit productive de la machine se r duit proportionnellement la temp rature m me pasqu il faut attendre la remise au r...

Страница 31: ...conseillons de proc der au lavage avec de l eau des tuyaux de dosage et du doseur est une fois par mois Les conditions de garantie ne s appliquent pas en cas de non respect des instructions telles que...

Страница 32: ...comme dessin ci dessous conformements la norme ANSI ASSE 1004 min 6 idr ul vacuum Vanne d arr t Branchement eau Tuyau chargement eau Soupape antivide 6 pour ASSE standards Niveau maximum de l eau Bra...

Страница 33: ...cluding a visual means to verify that detergents and sanitizers are delivered or a visual or audible alarm to signal if detergents and sanitizers are not available for delivery to the respective washi...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...1 3 2 COMPOSANTS COMPONENTS CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE BASE SOCLE Cnp DSP3 UL 2010 PS1 HTR2 PRS1 HTR1 MTR1 SOL1 PB1 CI1 TAS3 TAS2 TAS1 CAP1 POT2 POT1 IOL1 TR1 CON3 CON1 CON2 CR1 LT1 LT2 LT3...

Страница 37: ...INALE 3210 W MAX CURRENT INTENSITY INTENSITE MAXIMALE 17 15 A TANK CAPACITY CAPACITE DE LA CUVE 8 Lt BOILER CAPACITY CAPACIT DU SURCHAUFFEUR 3 Lt RINSE AID DISPENSER DOSEUR PRODUIT DE RINCAGE si oui y...

Отзывы: