background image

9

Operation

 

The chosen system is one of the most reliable on the market and 
it provides the best filtration quality. The elements are usually pro-
vided disassembled for ease of transport, so they need to be con-
nected.

1.- Install the filters on a flat surface, according to the layout provi-
ded. Install the inlet and outlet collectors, fasten the flanges to their 
joints, and check that they are equally tight and crosswise. Connect 
the drainage pipes (not provided) and direct them to the drainage 
point with enough space and volume. Connect the inlet and outlet 
goosenecks (not provided).

2.- Connect the microtubes to the controller sensors. Connect the 
outlets to the stations and then to the solenoids through the bases.         

3.- Open the upper inspection covers of the media filters and fill 
them halfway with water. Pour in the filtering material, very slowly, 
making sure not to break the retaining elements. Pour in the mini-
mum required amount of filtering material, according to the model.

4.- Connect the electrical supply after identifying the controller 
model. The recommended differential pressure is 0.5 to 0.8kg/cm².

5.- Check that the screws are tight and apply pressure to the system 
little by little, checking for possible leaks. Water will stop leaking from 
the drainage pipes when the system reaches 1kg/cm² of pressure.

EN

FR

6.- Carry out several washing cycles in a row until all impurities 
from the filtering material are eliminated.

7.-  Run the system at a suitable flow rate and pressure and 
check that the pressure drop corresponds to the values given 
in the tables.

8.- Recommended time regulations.

9.- The time after which the filtering material should be repla-
ced varies according to the pollutant. Always leave the filter 
with water in it, because if it dries out a hard paste will form 
that will stop it from working correctly.

10.- After a long shutdown period, check that the filtering 
material is completely loose by opening the upper inspection 
covers. If the material has been compacted, replace it via the 
lower opening. Use water to aid the process and never hit the 
inside of the system, since the internal plastic elements may 
break.

11.- The working pressures of this equipment have been tested 
at 23º C in standard conditions. The use of the equipment in 
extreme temperatures is not recommended, please contact us 
for further questions.

Fonctionnement

Ce système est l’un des plus fiables disponibles sur le marché et vous 
procure la meilleure qualité de filtration. Les éléments sont généra-
lement fournis séparément afin de faciliter le transport. Vous devez 
donc les brancher.

1.- Installez les filtres sur une surface plane en suivant le plan de sol 
de montage fourni. Installez les collecteurs d’entrée et de sortie, se-
rrez les brides et leurs joints, et vérifiez qu’ils sont tous serrés de la 
même manière et en croix. Connectez les tuyaux de drainage (non 
fournis) et orientez-les vers le lieu d’évacuation en laissant suffisam-
ment d’espace et de volume. Connectez les cols de cygne d’entrée et 
de sortie (non fournis).

2.- Connectez les microtubes aux capteurs du programmateur. Con-
nectez les sorties aux stations puis aux solénoïdes via leur base.     

3.- Ouvrez les trappes de visite supérieurs des filtres Sable et rem-
plissez-les d’eau jusqu’à la moitié. Versez le matériel filtrant, très pro-
gressivement en évitant de rompre les éléments de rétention. Versez 
la quantité minimale nécessaire de matériel filtrant, en fonction du 
modèle (indiqué sur l´étiquette de contrôle de qualité).

4.- Branchez au réseau électrique après avoir vérifié le modèle de 
programmateur utilisé. La pression différentielle recommandée est 
de 0’5 à 0’8 kg/cm².

5.- Vérifiez que les vis sont bien serrées et augmentez progressive-
ment la pression en surveillant les fuites potentielles. La fuite d’eau 

par les conduites de drainage cesse lorsque la pression dans le 
système atteint 1 kg/cm².

6.- Effectuez plusieurs lavages consécutifs afin d’éliminer les 
impuretés ou les restes de matériel filtrant.

7.- Faites fonctionner le système au débit et à la pression adé-
quats et vérifiez que la perte de pression correspond aux ta-
bleaux

8.- Réglages recommandés.

9.- La période de remplacement du matériel filtrant varie en 
fonction de l’élément polluant. Laissez toujours de l’eau dans le 
filtre afin d’éviter qu’il ne sèche et qu’une pâte dure ne se forme, 
empêchant son bon fonctionnement.

10.- Après un arrêt de longue durée, vérifiez que le matériel 
filtrant est entièrement relâché en passant votre main sur les 
trappes de visite supérieurs. S’il est compact, sortez-le par la 
bouche inférieure et remplacez-le. Pour vous aider, utilisez de 
l’eau et évitez de donner des coups à l’intérieur car les éléments 
plastiques intérieurs pourraient se rompre.

11.- Les pressions de travail de ce produit ont été testées à 23ºC, 
dans des conditions standard. L’utilisation du matériel à des 
températures extrêmes n’est pas recommandée. En cas de dou-
te, veuillez nous consulter.

Filtros de Lecho 

/ Media Filters

 

/ Filtres Lit-Sable

9

Содержание F15B

Страница 1: ...SER GUIDE MANUEL UTILISATEUR Lecho Media Lit Sable Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es Me...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Marzo 2021 Gelves Sevilla Espa a Versi n 1 0...

Страница 3: ...esults Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Explanation of the operation and wiring diagrams 2 This ma...

Страница 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Страница 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Страница 6: ...removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of conta...

Страница 7: ...ivent au point d mission ou de desti nation D bit recommand filtrer selon le type de polluant et la prove nance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu charg es de moins de 100 ppm...

Страница 8: ...elmodelodeprogramador usado La presi n diferencial recomendada es de 0 5 a 0 8 Kg cm 5 Compruebe que los tornillos est n bien apretados y suministre ES Media Filters Filtres Lit Sable Filtros de Lecho...

Страница 9: ...un des plus fiables disponibles sur le march et vous procure la meilleure qualit de filtration Les l ments sont g n ra lement fournis s par ment afin de faciliter le transport Vous devez donc les bra...

Страница 10: ...v ripier Echar agua para descompactar la arena Pour water to unzip the sand Versez de l eau pour d compresser le sable Quitar Remove D couvri CARGA CHARGE CHARGEMENT DESCARGA REPLACEMENT D CHARGEMENT...

Страница 11: ...Junta Joint J175 5 J175 5 J175 5 J175 6 J175 6 J175 6 5 Tornillo 12x50 Screw 12 x 50 T125 15 T125 15 T125 15 T125 18 T125 18 T125 18 6 Tuerca M 12 Nut M 12 TM12 15 TM12 15 TM12 15 TM12 18 TM12 18 TM1...

Страница 12: ...Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Crepina Nozzles CREP 21 CREP 21 CREP 24 CREP 24 CREP 24 CREP 40 2 Tapadera Cover BRIA 6 BRIA 6 BRIA 6 BRIA 7 BRIA 10 BRIA 10 3 Junta Joint J175 6 J175 6 J175 6 J175 7 J175 10...

Страница 13: ...DELOS MODELS MOD LES 1200 1400 1600 1800 2000 2200 N Descripci n Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Crepina Nozzles CREP 24 CREP 40 CREP 44 CREP 60 CREP 76 CREP 88 1 Ejemplo de cabezal...

Страница 14: ...ezal autom tico con 4 valvulas Example of an automatic filtration header with all its components Example de t te autom tique avec toutes les connexions Valvula Valve Vannes Filtraci n Filtration Filtr...

Страница 15: ...process V1 NA ON OFF ON V2 NC OFF ON OFF V3 NC OFF OFF ON V4 NC ON OFF OFF V5 NA OFF ON OFF Valvula Valve Vannes Filtraci n Filtration Filtration Lavado Wash Nettoyage Asentamiento carga Backmashing p...

Страница 16: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Страница 17: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 18: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: