Laing Ecocirc E1 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Montage- und Bedienungsanleitung für  

Ultracirc

®

 S1 und Ecocirc

®

 E1

D

I

Istruzioni per l’installazione

Ultracirc

®

 S1 e Ecocirc

®

 E1

F

Notice d’installation et d’entretien

Ultracirc

®

 S1 et Ecocirc

®

 E1

GB

Installation and operating instructions

Ultracirc

®

 S1 and Ecocirc

®

 E1

NL

Installatie voorschriften

Ultracirc

®

 S1 en Ecocirc

®

 E1

E

Manual de montaje para 

Ultracirc

®

 S1 y Ecocirc

®

 E1

Содержание Ecocirc E1 Series

Страница 1: ...l installazione Ultracirc S1 e Ecocirc E1 F Notice d installation et d entretien Ultracirc S1 et Ecocirc E1 GB Installation and operating instructions Ultracirc S1 and Ecocirc E1 NL Installatie voorschriften Ultracirc S1 en Ecocirc E1 E Manual de montaje para Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ...

Страница 2: ...W S1 15 700 BRU S1 15 700 BRW Ultracirc S1 S1 15 700 BR S1 13 100 B S1 13 100 BT S1 13 100 BU S1 13 100 BW S1 13 100 BTU S1 13 100 BTW S1 13 100 BRU S1 13 100 BRW S1 13 100 BR 110 172 143 Rp 1 2 G 5 4 Rp 1 2 G 5 4 Rp 1 2 G 5 4 Rp 1 2 G 5 4 192 160 110 160 192 110 Rp 1 2 Rp 1 2 G 5 4 G 5 4 www laing eu ...

Страница 3: ...0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 0 200 400 600 800 1000 1200 D GB F E I NL Ecocirc E1 E1 15 700 B E1 15 700 BR E1 13 100 B E1 13 100 BR 5 1m 10 kPa 100 mbar H m Q l h S1 13 E1 13 S1 15 E1 15 www laing eu ...

Страница 4: ... D GB F E I NL 6 7a www laing eu ...

Страница 5: ... D GB F E I NL 7b 10 30 13 30 12 00 7 1a 7 1b 7 1c B B L1 N 7 1d www laing eu ...

Страница 6: ... D GB F E I NL 7 3a 1 2 3 4 8 7 3b www laing eu ...

Страница 7: ... D GB F E I NL 8 7 6 5 4 3 2 1 12 Ecocirc E1 Ultracirc S1 9 10 11 www laing eu ...

Страница 8: ... Die Nichtbeachtung der Hinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen 2 Allgemeine Beschreibung Bei längeren Zapfpausen kühlt sich das Wasser in der Warmwasserleitung ab Trinkwasserzirkulationspumpen pumpen dieses kalte Wasser über eine separate Zirkulationsleitung wieder zurück in den Warmwasserbereiter Durch das nach fließende Wasser aus dem Warmwasserbereiter steht immer wa...

Страница 9: ...Messing Zusatzausstattung U Tages Zeitschaltuhr Die Pumpe lässt sich damit zu den Zeiten einschalten in denen voraussichtlich warmes Wasser benötigt wird Vorteil Energieeinsparung Kürzeste Schaltzeit 30 min W Wochen Zeitschaltuhr Die Pumpe kann damit für einzelne Wochentage unterschiedlich ein und ausgeschaltet werden Vorteil Energieeinsparung angepasst z B auf Arbeits u Freitage mit unterschiedli...

Страница 10: ... eine Minimalleistung abgesenkt Die Pumpe stoppt vollständig automatisch bei 125 C und startet automatisch wieder bei 115 C wenn die Elek tronik abgekühlt ist Motorgehäuse kann sehr heiß werden Verbrennungsgefahr Die Wiedereinschaltung erfolgt jeweils automatisch sobald die Pumpe abgekühlt ist Anmerkung zu Austauschmotoren Bei Laing Austauschmotoren sind zwei verschiedene Dichtungen beigefügt Verw...

Страница 11: ...l Laing RV vorzusehen das verhin dert dass die Pumpe beim Öffnen des Wasserhahns rückwärts durchströmt wird und Schaden nehmen kann Bei Einsatz von anderen Fabrikaten als Laing RV ist auf passenden Schließ druck zu achten Das Rückschlagventil RV ist in Flussrich tung einzubauen so dass der Pfeil am Pumpengehäuse und auf dem Rückschlagventil in die gleiche Richtung zeigen Um die Pumpe später einmal...

Страница 12: ...l im Bereich zwi schen 10 30 und 12 30 möglich Zur Reduzierung einer evtl Geräuschübertragung sind bauseitig geeignete Ent koppelungsmaßnahmen bzw Schalldämmung vorzusehen 7 1 Elektroanschluss Der Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektro Fachkraft vorgenommen werden Die Pumpe muss vor dem elektrischen Anschluss geflutet sein da sonst das Lager durch Trockenlauf zerstört wird Anschluss de...

Страница 13: ...chaltuhr Zu Bild 7 3a Öffnen der Uhrenabdeckung vorsichtig mit einem Schraubendreher Zu Bild 7 3b Einstellung der aktuelle Uhrzeit durch Drehen der Einstellscheibe 1 in Pfeilrich tung bis die aktuelle Uhrzeit mit der Markierung 2 übereinstimmt Reiter 3 für die Zeiten in denen die Pumpe laufen soll herausziehen Funktionswahlschalter 4 einstellen auf ON Pumpe im Dauerbetrieb OFF Pumpe aus oder TIMER...

Страница 14: ...ut zur Aufnahme der Flachdichtung in fremden Pumpengehäusen enthält einen Zusatzsteg der in Kombination mit einer O Ring Dichtung zu Undichtigkeiten führen kann ACHTUNG ACHTUNG 9 Betriebsstörungen Arbeiten an Elektroteilen nur durch zugelassenes Fachpersonal Problem und Ursachen Lösungen Pumpe läuft nicht Nicht bzw falsch angeschlossen korrekt anschließen Pumpe zu heiß Trockengeh Abkühlung abwarte...

Страница 15: ...chen Verträglichkeit EN 55014 1 EN 55 014 2 übereinstimmt 12 Explosionsbild 1 Anschlussleitung Bei S1 im Lieferumfang enthalten bei E1 nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stator Pumpenmotor 3 Überwurfmutter 4 Keramik Lagerkugel 5 Dichtung 6 Rotor Laufradeinheit Kugelrotor 7 Pumpengehäuse Beispiel Pumpengehäuse 70 8 Anschlussgewinde 9 Rückschlagventil RV 1 2 bei Typen E1 15 und S1 15 im Lieferumfang ...

Страница 16: ...ns can result in the loss of all entitlement to claim damages WARNING 2 General Description If water is not tapped for longer periods of time the water in the hot water pipe cools off Domestic hot water pumps also called sanitary or drinking water circulation pumps pump this cold water back into the water heater via a separate circulation pipe The water that then flows out of the water heater prov...

Страница 17: ... for S1 B E1 B Additional equipment U Daily timer The pump switches on only during tho se the periods when there is an anticipated need for hot water Benefit Saves energy Shortest switch time 30 min W Weekly timer The pump can be switched on and off at various times on individual days of the week Benefit Energy saving is adapted to work days and days off with differing usage periods for exa mple S...

Страница 18: ...ctronics have cooled down Motor housing may be very hot Burn hazard The pump is restarted as soon as it has cooled down Note regarding replacement motors Two different seals are included in the scope of delivery with Laing replacement motors Use the O ring seal to replace an old Laing pump motor on a Laing pump housing with a new Laing pump motor Use the flat seal to replace an old non Laing pump ...

Страница 19: ...valve opens and closes automati cally when the handle of the ball shut off valve is perpendicular to the pipe direc tion the valve is shut Description for figure 6 1 Water heater 2 Check valve 3 Ball shut off valve 4 Circulation pump type S1 with timer WARNING 7 Installation The unit may not be installed in areas where there is a danger of explosion or used to pump flammable liquids For figure 7a ...

Страница 20: ...rd must be pulled about 5 mm out of its holder The pumps do not require a separate motor circuit breaker Ecocirc E1 see figure 7 1d WARNING 7 2 Getting started The pump may not be run dry as this can destroy the bearings in a very short time Before starting the system must be Filled Rinsed thoroughly to prevent foreign objects and impurities from blocking the pump Completely bled Audible flow nois...

Страница 21: ...ses are audi ble check the pump and replace it if necessary Procedure Disconnect pump from the mains Close the connection lines Loosen the union nut and remove the motor Residual water may leak out of the rotor cavity Prevent the electrical con nection to the pump from getting wet For figure 8 Carefully pull the rotor impeller unit upward by hand The rotor is held onto the bearing ball with a push...

Страница 22: ...air The manufacturer grants a two year guarantee under the condition of correct installation and proper use 9 Troubleshooting Work on electrical parts may only be performed by authorized specialists 10 Disposal This product and parts thereof must be disposed of in an environmentally friendly manner Applicable local regulations must be followed 11 CE Conformity Declaration Laing declares that this ...

Страница 23: ...1 and Ecocirc E1 GB 9 RV check valve included in scope of delivery for types E1 15 and S1 15 10 For types E1 13 and S1 13 integrated ball shut off valve with operating handle 11 For types E1 13 and S1 13 integrated check valve www laing de eng More information on www laing de eng ...

Страница 24: ...spectées Le non respect des remarques peut entraîner la perte de toute exigence de dommages et intérêts ATTENTION 2 Description générale En cas de pauses longues lors du prélèvement l eau refroidit dans la conduite Des pompes de circulation d eau potable refoulent cette eau froide vers le chauffe eau via une conduite de circulation séparée De l eau chaude est disponible au point de prélèvement en ...

Страница 25: ...aiton pour S1 B E1 B Equipement supplémen taire U minuterie journalière pour mettre la pompe en ser vice uniquement aux moments où de l eau chaude est exigée avantage économie d énergie temps de commutation minimal 30 min W minuterie hebdomadaire pour mettre la pompe en service hors service à certains jours de la semai ne avantage économie d énergie adaptée par exemple aux jours ouvrables ou férié...

Страница 26: ...sence de températures situées entre 105 C et 115 C La pompe s arrête complètement et automatiquement lorsque la température atteint 125 C puis se remet automatiquement sous tension à 115 C dès que le système électronique a refroidi Le carter moteur peut devenir brûlant Risques de brûlure La remise en service est effectuée automatiquement dès que la pompe a refroidi Remarque concernant les moteurs ...

Страница 27: ...eau traverse la pompe en sens inverse lors de l ouverture du robinet ce qui serait susceptible de l endommager La pression de fermeture d autres clapets que celle du modèle Laing RV doit être respectée en cas d utilisation de modèles d autres fabricants Le clapet anti retour RV doit être installé dans le sens de l écoulement de telle sorte que la flèche du boîtier de la pompe indique la même direc...

Страница 28: ...e isolation acousti que appropriées afin de diminuer tout bruit éventuel 7 1 Raccordement électrique Le raccordement doit être réalisé exclusivement par un électri cien autorisé La pompe doit être remplie d eau avant son raccordement électri que afin d éviter tout fonctionnement à sec du roulement Raccordez la pompe conformément au schéma de raccordement Ultracirc S1 A propos de l ill 7 1a b Le po...

Страница 29: ...n 7 3b Réglage de l heure actuelle en tournant la vis de réglage 1 dans la direction de la flèche jusqu à ce que l heure corresponde à la marque 2 Faites sortir les onglets 3 des heures pendant lesquelles la pompe doit fonctionner Réglez le sélecteur de fonctions 4 sur ON pompe en fonctionnement permanent OFF pompe hors service ou TIMER la pompe fonctionne conformément au programme sélectionné à l...

Страница 30: ... autre fabricant La rainure de réception du joint plat comprend une lèvre supplé mentaire qui en combinaison avec un joint torique est sus ceptible de provoquer des fuites ATTENTION ATTENTION 9 Pannes Travaux électriques réalisés exclusivement par du personnel qualifié autorisé Problème Causes Solutions La pompe ne fonctionne pas pompe non ou mal raccordée refaire le raccordement pompe trop chaude...

Страница 31: ...s installations électriques EN 60 335 1 EN 60335 2 51 et à la compatibilité électromagnétique EN 55014 1 EN 55 014 2 12 Vue éclatée 1 Câble de raccordement fourni avec le modèles S1 non fourni avec les modèle E1 2 Stator moteur de la pompe 3 Ecrou raccord 4 Bille de roulement en céramique 5 Joint 6 Module rotor roue rotor roue 7 Boîtier de la pompe exemple boîtier de la pompe 70 8 Raccord fileté 9...

Страница 32: ...nto de la misma De no respetar las indicaciones pertinentes puede perder el derecho a recibir cualquier compensación por daños ATENCIÓN 2 Descripción general Cuando las pausas en las tomas son prolongadas el agua de la tubería de agua caliente sanitaria se enfría Las bombas de circulación de agua potable bombean este agua fría para llevarlas de vuelta al productor de agua caliente sanitaria a trav...

Страница 33: ...e latón Equipamiento adicional U Temporizador diario La bomba se puede conectar sólo en los tiempos en los que se prevea una demanda de agua caliente sanitaria Ventaja Ahorro de energía Tiempo mínimo de conmutación 30 min W Temporizador semanal La bomba se puede conectar y desconectar de forma diferente para determinados días de la semana Ventaja Ahorro de energía adaptado p ej a días laborales y ...

Страница 34: ...rónico se encuentra entre 105 C y 115 C la potencia de la bomba se reduce de forma continuada hasta el mínimo La bomba se para automáticamente por completo a 125 C y arranca de nuevo a 115 C cuando el sistema eléctrico se ha en friado La carcasa del motor puede alcanzar temperaturas muy altas Peli gro de sufrir quemaduras La bomba vuelve a conectarse automáticamente cuando se ha en friado Nota sob...

Страница 35: ... Laing RV suministrada que impide que cuando se abre la llave de paso el agua circule a través de la bomba en sentido inverso al de avance y provoque daños Si se utilizan otras marcas distintas a Laing RV se debe tener en cuenta la presión de cierre adecuada La válvula de retención RV se debe montar en el sentido del flujo de modo que las flechas de la carcasa de la bomba y de la válvula de retenc...

Страница 36: ...tuales transmisiones acústicas el cliente deberá tomar la medidas adecuadas de neutralización o de aislamiento acústico 7 1 Conexión eléctrica La conexión debe ser realizada por un profesional autorizado con la cualificación apropiada Antes de establecer la conexión eléctrica la bomba debe estar llena ya que el funcionamiento en seco puede destruir el rodamiento Realice la conexión de las bombas s...

Страница 37: ...n destornillador Figura 7 3b Ajuste de la hora actual girando el disco selector 1 en el sentido de la flecha hasta que la hora actual coincida con la marca 2 Sacar los topes 3 para las horas en las que deba funcionar la bomba Selector de función 4 en posición ON Bomba en funcionamiento continuo OFF Bomba OFF o TIMER la bomba se conecta siguiendo la programación que se ha hecho sacando los diferent...

Страница 38: ...n talón que en combinación con una junta tórica puede ser causa de falta de estanqueidad ATENCIÓN ATENCIÓN 9 Funcionamiento incorrecto fallos Los trabajos eléctricos serán realizados exclusivamente por electricistas convenientemente cualificados y que dispongan de los permisos pertinentes Problema Causas Soluciones La bomba no funciona No está conectada o no lo está correctamente Conectar correcta...

Страница 39: ...compatibilidad electromagnética EN 55014 1 EN 55 014 2 12 Diagrama de despiece 1 Cable de conexión en S1 incluido en el volumen de suministro en E1 no incluido en el volumen de suministro 2 Estator Motor de la bomba 3 Tuerca de racor 4 Cojinete de cerámica 5 Junta 6 Rotor Rodete rotor esférico 7 Carcasa de la bomba ejemplo Carcasa de bomba 70 8 Rosca de conexión 9 Válvula de retención RV en los ti...

Страница 40: ...tenze decade il diritto al risarcimento dei danni ATTENZIONE 2 Descrizione generale Durante lunghi periodi di inattività dell attività di prelievo si fredda l acqua nella tubazione dell acqua calda Le pompe di circolazione per acqua potabile pompano quest acqua fredda nello scaldacqua attraverso una tubazione di circolazione a parte Grazie all afflusso di acqua proveniente dallo scaldacqua è sempr...

Страница 41: ...re U Temporizzatore giornaliero Quando si usa questo dispo sitivo si può inserire la pompa soltanto agli orari in cui si prevede un fabbisogno di acqua calda Vantaggio risparmio energetico Tempo di inserimento minimo 30 min W Temporizzatore settimanale Con questo dispositivo si può inserire e disinserire la pompa ad orari diversi per i singoli giorni della settimana Vantaggio risparmio energetico ...

Страница 42: ...tenza della pompa in modo continuo fino alla potenza minima La pompa si ferma automaticamente del tutto a 125 C e viene riavviata automaticamente a 115 C quando i componenti elettronici si sono raffreddati La carcassa del motore può surriscaldarsi Pericolo di ustioni La riaccensione avviene automaticamente non appena la pompa si è raffreddata Nota relativa ai motori di ricambio I motori di ricambi...

Страница 43: ... corrente di riflusso all apertura del rubinetto dell acqua con conseguente possibile danneggiamento della pompa stessa Quando si uti lizzano valvole di marche diverse dalla Laing RV si deve prestare attenzione alla pressione di chiusura adatta La valvo la di ritegno RV deve essere montata in direzione di flusso in modo tale che la freccia sull involucro della pompa e quella sulla valvola stessa s...

Страница 44: ...ione del rumore si devono prendere provvedimenti finalizzati al disaccoppiamento oppure all isolamento acustico 7 1 Allacciamento elettrico L allacciamento deve essere effettuato esclusivamente da elet tricisti autorizzati Nella pompa deve essere immessa acqua prima dell allaccia mento elettrico altrimenti il cuscinetto viene distrutto dall eser cizio a secco Effettuare l allacciamento delle pompe...

Страница 45: ...erimento alla figura 7 3b Eseguire l impostazione dell ora attuale girando il quadrante 1 nella direzione indicata dalla freccia finché l ora attuale non coincide con il contrassegno 2 Estrarre l elemento scorrevole 3 per gli orari in cui la pompa deve essere in funzione Impostare il selettore di funzione 4 su ON pompa in esercizio con tinuo OFF pompa disinserita oppure TIMER la pompa funziona sec...

Страница 46: ...atta negli involucri per pompa di altre mar che contiene una costola aggiuntiva da cui può derivare una tenuta carente in combinazione con la guarnizione O Ring ATTENZIONE ATTENZIONE Problema Cause Soluzioni La pompa non funziona Non è collegata o è collegata male Collegarla correttamente La pompa si è surriscalda ta attendere o protezione da surriscaldamento attiva fino al raffreddamento della pr...

Страница 47: ...ettromagnetica EN 55014 1 EN 55 014 2 12 Schema esploso 1 Linea di allacciamento compresa nel volume di fornitura di S1 non compresa nel volume di fornitura di E1 2 Statore motore pompa 3 Dado a risvolto 4 Sfera cuscinetto in ceramica 5 Guarnizione 6 Unità rotore girante rotore a sfera 7 Involucro pompa esempio involucro pompa 70 8 Filettatura raccordo 9 Valvola di ritegno RV 1 2 contenuta nel vol...

Страница 48: ... van de fabrikant van de installatie Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan ertoe leiden dat schadeclaims niet vergoed worden ATTENTIE 2 Algemene beschrijving Bij lange taponderbrekingen koelt het water in de warmwaterleiding af Drinkwa tercirculatiepompen pompen diit koude water via een separate circulatieleiding weer terug in de warmwaterapparaat Door het nastromende water uit het warm w...

Страница 49: ... bij S1 B E1 B algmeen van mes sing Bijkomende uitrusting U Dagtijdschakelklok De pomp kan daarmee slechts op die tijden worden ingeschakeld waarin vermoedelijk warm water vereist is Voordeel energiebesparing Kortste schakeltijd 30 min W Weekschakelklok De pomp kan daarmeer voor afzonderlijke weekdagen verschillend worden in en uit geschakeld Voordeel energiebesparing aangepast b v aan werk en vri...

Страница 50: ...r van de elektronica wordt het pompvermogen continu op een minimumvermogen verlaagd De pomp stopt volledig automatisch bij 125 C en start automatisch opnieuw bij 115 C als de elektronica is afgekoeld Motorhuis kan zeer heet worden Verbrandingsgevaar Het herinschakelen geschiedt automatisch zodra de pomp is afge koeld Opmerking bij vervangmotoren Bij Laing vervangmotoren worden twee verschillende a...

Страница 51: ...RV te worden gebruikt deze voorkomt dat de pomp bij het openen van de waterkraan achter waarts wordt doorstroomd en beschadigd wordt Bij gebruik van andere fabrikaten dan Laing RV dient op de juiste sluitdruk te worden gelet De terugslagklep RV dient in stromingsrichting te worden ingebouwd zodat de pijl op het pomphuis en op de terugslagklep in dezelfde richting wijzen Om de pomp later zonder ing...

Страница 52: ...n het bereik tussen 11 30 en 12 30 mogelijk Ter reducering van een ev geluidsoverdracht moet aan het gebouw voor ge schikte ontkoppelingsmaatregelen of geluiddemping worden gezorgd 7 1 Elektrische aansluiting De aansluiting mag slechts door een geautoriseerde elektromon teur worden uitgevoerd De pomp moet alsvorens elektrisch te worden aangesloten vol gelopen zijn anders wordt het lager door droog...

Страница 53: ...aar buiten komt Er dient op te worden gelet dat de elektrische aansluiting van de pomp niet nat wordt Wartelmoer opnieuw vastdraaien en de pomp weer op het elektri sche net aansluiten ATTENTIE 7 3 Instelling van de tijdschakelklok Bij afbeelding 7 3a Het klokdeksel voorzicht met een schroevendraaier openen Bij afbeelding 7 3b Instellen van de actuele tijd door draaien van de instelschijf 1 in de r...

Страница 54: ...n met passende middelen verwijderen b v kalk met citroenzuur en rotor loopwieleenheid opnieuw aanbrengen Het lager is versleten als de rotor loopwieleenheid niet vrij kunnen bewegen of als sleepsporen zichtbaar zijn Dan rotor pompmotor of complete pomp vervangen Als een motor van extern fabrikaat wordt vervangen de extra meegeleverde platte dichting gebruiken De groef voor het in passen van de pla...

Страница 55: ... worden Overeenkomstige lokale voorschriften dienen aangehouden te worden 11 CE verklaring van overeenstemming Laing verklaart dat dit product overeenstemt met de EU richtlijnen voor veiligheid van elektrische installaties EN 60 335 1 EN 60335 2 51 en voor elektromagnetische compatibiliteit EN 55014 1 EN 55 014 2 12 Opengewerkte tekening 1 Aansluitleiding bij S1 in de levering begrepen bij E1 niet...

Страница 56: ...051207 Technische Änderungen vorbehalten Laing GmbH Systeme für Wärmetechnik Klingelbrunnenweg 4 71686 Remseck Germany Phone 49 0 7146 93 0 Fax 49 0 7146 93 33 E Mail info laing de Internet www laing de ...

Отзывы: