Laica myLAICA Скачать руководство пользователя страница 26

26

27

COMPONENTE

A.  Capac de siguranță

B.  Capac filtrant

C.  Pai de aerisire

C1. Supapă de aerisire

D.  Corp bidon

E.  Filtru FAST DISK™

F.  Curelușă

G.  Garnituri de etanșare
Stimate  client,  societatea  LAICA  vă  mulţumeşte  pentru 

că aţi ales acest produs, realizat conform unor criterii de 

fiabilitate  şi  calitate,  pentru  deplina  satisfacţie  a  clienţilor 

noştri.
IMPORTANT

CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE

PĂSTRAŢI  INSTRUCŢIUNILE  PENTRU  A  LE 

CONSULTA ULTERIOR

Manualul  de  instrucţiuni  reprezintă  o  parte  integrantă  a 

produsului şi trebuie păstrat pe toată perioada de utilizare 

a acestuia. În cazul în care aparatul este cedat unui nou 

proprietar,  predaţi  acestuia  şi  întreaga  documentaţie 

aferentă. 

Pentru  o  utilizare  sigură  şi  corectă  a  produsului, 

utilizatorul  are  obligaţia  de  a  citi  cu  atenţie  instrucţiunile 

şi  avertismentele  din  cuprinsul  manualului,  deoarece 

acestea conţin informaţii importante cu privire la siguranţă, 

instrucţiuni  de  utilizare  şi  întreţinere.  În  caz  de  pierdere 

a  manualului  de  instrucțiuni  sau  dacă  aveți  nevoie  de 

mai multe informații sau lămuriri, vă rugăm să completați 

formularul aferent, disponibil pe site-ul https://www.laica.it/ 

în secțiunea Întrebări Frecvente și Asistență. 
Bidonul filtrant myLAICA™ este un produs conceput 

pentru  tratarea  apei  potabile.  Datorită  filtrului  FAST 

DISK™,  bidonul  myLAICA™  filtrează  instantaneu  apa 

potabilă de la rețea, îmbunătățind gustul acesteia, păstrând 

mineralele prezente în mod natural și reducând substanțele 

nedorite  care  ar  putea  fi  prezente.  Filtrul  reduce  în  mod 

eficient  clorul,  pesticidele,  microplasticele  și  solvenții 

organici  clorurați  datorită  tehnologiei  cu  carbon  activ 

argintat. Filtrele FAST DISK™ sunt fabricate în Italia și sunt 

supuse întotdeauna unui proces de sterilizare. 
CONSIDERENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ

•  După ce produsul a fost scos din cutie, verificaţi dacă 

acesta este intact sau dacă prezintă semne de avariere 

produse pe durata transportului. Dacă aveţi neclarităţi, 

nu  utilizaţi  produsul  şi  adresaţi-vă  unui  distribuitor 

autorizat.

•  Urmaţi instrucţiunile din cuprinsul prezentului manual. 

Utilizarea  incorectă  poate  compromite  siguranţa 

produsului sau poate provoca avarierea acestuia.

•  Producătorul  va  fi  exonerat  de  răspunderea 

pentru  eventualele  daune  provocate  de  o  utilizare 

necorespunzătoare sau eronată.

•  Persoanele ce suferă de boli specifice, alergii sau cele 

care urmează diete controlate trebuie să se adreseze 

medicului, înainte de a utiliza sticla filtrantă.

•  Utilizaţi  acest  produs  exclusiv  în  scopul  pentru  care 

a  fost  proiectat  şi  anume  ca  APARAT  PENTRU 

TRATAREA APEI POTABILE. 

  Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare 

şi prin urmare este periculoasă.

•  NU utilizaţi acest produs pentru a produce apă potabilă.

•  În  cazul  semnalării  unor  situaţii  de  urgenţă,  de  către 

autorităţile  competente,  întrerupeţi  folosirea  sistemului 

de  filtrare  şi  adresaţi-vă  companiei  care  asigură 

distribuţia apei, pentru a solicita informaţii suplimentare. 

În  momentul  în  care  autorităţile  declară  că  apa  de  la 

robinet  este  din  nou  potabilă  şi  sigură,  sticla  filtrantă 

va  trebui  spălată,  urmând  indicaţiile  din  paragraful 

“ÎNTREŢINERE ŞI ÎNGRIJIRE”, iar filtrul FAST DISK™ 

va  trebui  înlocuit,  urmând  instrucţiunile  din  paragraful 

“PREGĂTIREA FILTRULUI FAST DISK™”.

•  NU lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.

•  Operaţiunile  de  pregătire,  înlocuire  a  filtrului  şi 

operaţiunile de întreţinere trebuie efectuate exclusiv de 

persoane cu vârstă de peste 12 ani.

•   Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacităţi 

fizice,  senzoriale  sau  mentale  reduse,  sau  lipsite  de 

experienţa  necesară,  numai  după  ce  acestea  au  fost 

instruite  în  prealabil  cu  privire  la  utilizarea  sigură  a 

aparatului  şi  după  ce  au  înţeles  pericolele  pe  care  le 

implică utilizarea acestuia.

•  În  caz  de  defecţiuni  sau  probleme  de  funcţionare, 

adresaţi-vă  unui  distribuitor  autorizat.  Puteţi  obţine 

informaţii  privind  asistenţa  tehnică,  contactându-ne  la 

adresa [email protected].

•   NU filtraţi niciodată apa caldă.

•   Filtraţi doar apa rece de la robinet, provenită din reţeaua 

de alimentare de uz casnic.

•   NU expuneţi produsul la acţiunea agenţilor atmosferici 

(ploaie, soare).

•   Păstraţi produsul la distanţă de surse de căldură.

•  NU  introduceți  bidonul  sau  componentele  acestuia  în 

cuptorul cu microunde.

•  NU  folosiți  bidonul  cu  apă  care  a  fost  deja  tratată  în 

prealabil.

•  Sub nicio formă NU modificați și nu rupeți filtrul.

•  Sub nicio formă NU modificați și nu rupeți capacul de 

siguranță, capacul filtrant sau componentele acestora.

•  NU introduceți obiecte în deschizături.

•  NU folosiți produsul, în cazul în care capacul acestuia 

este deteriorat.

•  NU introduceți produsul într-un sterilizator în funcțiune.

•  NU congelați produsul.

•  NU spălați în mașina de spălat vase.

•  NU introduceți gheață înăuntrul bidonului.

•  Păstrați  bidonul  filtrant  myLAICA™  întotdeauna  în 

poziție verticală.

•  Bidonul  filtrant  myLAICA™  NU  este  recomandat 

pentru uz profesional, ci doar pentru uz casnic.

NOTE 

IMPORTANTE 

PENTRU 

UTILIZAREA 

PRODUSULUI

•  Filtrul  FAST  DISK™  LAICA  menţine  pH-ul  în  limitele 

indicate  de  Directiva  Europeană  98/83/CE  privind 

calitatea apei destinate consumului uman.

•  Argintul  se  utilizează  în  instalaţia  sistemului  filtrului 

FAST  DISK™  ca  produs  auxiliar  de  fabricaţie,  pentru 

a preveni dezvoltarea bacteriilor în interiorul acestuia. 

O eventuală degajare de ioni de argint se încadrează 

în limitele impuse de liniile directoare ale Organizaţiei 

Mondiale a Sănătăţii (OMS) şi este în conformitate cu 

parametrii Directivei Europene 98/83/CE.

•  Filtrul FAST DISK™ filtrează apa de la reţea, care, ÎN 

ORICE CAZ, TREBUIE SĂ FIE POTABILĂ şi sigură din 

punct  de  vedere  microbiologic  (verificaţi  împreună  cu 

autoritatea locală competentă din zona dumneavoastră).

•  Pentru  o  utilizare  responsabilă,  solicitați  mai  multe 

BIDON FILTRANT myLAICA™

RO

Содержание myLAICA

Страница 1: ...ILTRANTE PERSONAL myLAICA Instrucciones y garantía ES FILTERFLASCHE myLAICA Anleitungen und Garantie DE ΠΑΓΟΥΡΙ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ myLAICA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL BIDON FILTRANT myLAICA Instrucţiuni şi garanţie RO myLAICA FILTERING WATER BOTTLE Instructions and warranty EN LV FILTRĒŠANAS PUDELE myLAICA Lietošanas instrukcija un garantija myLAICA VÍZSZŰRŐ KULACS Utasítások és garancia HU FILTARSKA BOCA myLAICA ...

Страница 2: ...ltrante C Cannuccia di sfiato C1 Valvola di sfiato D Corpo borraccia E Filtro FAST DISK F Laccetto G Guarnizioni di tenuta A Safety cap B Filter cap C Air venting tube C1 Vent valve D Water bottle E FAST DISK filter F Wrist strap G Seal A B F D A B E G C C1 ...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 MAX 3 ...

Страница 4: ...e il medico prima di usare la borraccia filtrante Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui è stato progettato ovvero come APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi pericoloso NON utilizzare questo prodotto per produrre acqua potabile Nel caso di segnalazioni di situazioni di emergenza da parte delle autorità...

Страница 5: ...ltrati al giorno per 30 giorni Trascorsi i 30 giorni massimo 120 litri filtrati nel periodo il filtro deve essere sostituito MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST I risultati descritti nelle tabelle 1 e 2 sono stati ottenuti partendo da acqua potabile di rete con Cloro totale 0 07 mg L I test per il filtro FAST DISK sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno...

Страница 6: ... Per scansionare il QR code stampato sul sacchetto del filtro è necessario autorizzare l accesso dell app alla fotocamera del proprio smartphone Per ricevere le notifiche di sostituzione del filtro è necessario attivarle nelle impostazioni del proprio smartphone Per sostituire il filtro è possibile aggiungere un nuovo filtro scansionando il QR code stampato sul suo sacchetto oppure aggiornare la d...

Страница 7: ... la base della valvola di sfiato in modo da separarne i lembi fig 5 PROCEDURA DI SMALTIMENTO Smaltire tutti i componenti in conformità alla rispettiva classe di appartenenza filtro tappo filtrante e tappo di sicurezza rifiuto secco non riciclabile corpo bottiglia acciaio AISI 304 acciaio AISI 304 vernice poliestere laccetto silicone GARANZIA Il presente apparecchio è garantito 2 anni dal momento d...

Страница 8: ...t the tap water is drinkable and safe again the filtering water bottle must be washed as described in the paragraph CARE AND MAINTENANCE and the FAST DISK filter must be replaced following the instructions in the paragraph PREPARATION OF FAST DISK FILTER Keep the product out of reach of children The filter must be prepared replaced and maintained only by people over the age of 12 Children and indi...

Страница 9: ... code printed on the filter bag or manually by pressing the Manually select key 4 The app adds the filter and automatically prompts the replacement date To optimise the effective duration of the filter based on the water treated you can select the chlorine level in your water supply To use it properly request further information from your water supplier or carry out a preliminary assessment of the...

Страница 10: ...maining detergent has been removed by rinsing it under the tap and pressing the base of the vent valve so that the edges are separated fig 5 DISPOSAL PROCEDURE Dispose of all components in accordance with their respective category Filter filter cap and safety cap non recyclable household waste bottle only AISI 304 steel AISI 304 steel polyester paint wrist strap silicone WARRANTY This appliance is...

Страница 11: ...la botella filtrante debe ser lavada como está indicado en el párrafo MANTENIMIENTO Y CUIDADO y el filtro FAST DISK debe ser sustituido siguiendo las indicaciones del párrafo PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK Tener el producto lejos del alcance de los niños Preparación sustitución del filtro y mantenimiento deben ser realizados solamente por personas de al menos 12 años Este producto puede ser util...

Страница 12: ...iltro y propone automáticamente la fecha de sustitución del mismo Para optimizar la duración efectiva del filtro basada en el agua tratada es posible seleccionar el nivel de cloro presente en el agua de red Para un uso responsable pedir más información al gestor de la red hídrica o realizar una evaluación preventiva del agua de red local 5 Guardar los ajustes presionando la tecla 6 Al alcanzar la ...

Страница 13: ...ción asegurarse de retirar todos los residuos de detergente enjuagándola bajo el chorro del grifo y presionando la base de la válvula de descarga para separar los bordes fig 5 PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN Deseche todos los componentes de acuerdo a su respectiva clase de pertenencia filtro tapón filtrante y tapón de seguridad residuo seco no reciclable cuerpo de la botella acero AISI 304 acero AISI...

Страница 14: ... competentes suspenda o uso do sistema filtrante e consulte o gestor da rede hídrica para obter maiores informações No momento em que as autoridades declaram que a água da torneira é normalmente potável e segura a garrafa filtrante deve ser lavada conforme o indicado na secção MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER e o filtro FAST DISK deve ser substituído seguindo as indicações da secção PREPARAÇÃO DO FAST ...

Страница 15: ...almente premindo a tecla Selecione manualmente 4 A app insere o filtro e propõe automaticamente a data de substitução do mesmo Para otimizar a duração efetiva do filtro com base na água tratada é possível selecionar o nível de cloro presente na própria água da rede Para um uso consciente solicite mais informações ao gestor da sua rede de abastecimento de água ou então execute uma análise preventiv...

Страница 16: ...rdas fig 5 PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO Elimine todos os componentes em conformidade com a respetiva classe de pertencimento filtro tampa filtrante e tampa de segurança lixo seco não reciclável corpo da garrafa aço AISI 304 aço AISI 304 tinta de poliéster alça silicone GARANTIA O presente aparelho é garantido durante 2 anos a partir do momento da entrega do bem ou de outra vigência maior prevista pe...

Страница 17: ... Filtersystems wenn die zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen Nehmen Sie dann mit dem Betreiber der Wasserversorgung für weitere Informationen Kontakt auf Sobald die Behörden bekanntgeben dass das Leitungswasser wieder trinkbar ist muss die Filterflasche gemäß den Angaben im Abschnitt WARTUNG UND PFLEGE gereinigt werden Weiters muss der FAST DISK Filter gemäß den Anweisungen im Abschnit...

Страница 18: ...ch Scannen des QR Codes der sich auf dem Beutel des Filters befindet oder durch Drücken der Taste Händisch auswählen hinzufügen 4 Die App speichert den Filter und schlägt automatisch ein Datum für den Austausch vor Um die tatsächliche Haltbarkeit des Filters basierend auf dem aufbereiteten zu optimieren kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt werden Für eine bewusste Verwendung können Sie si...

Страница 19: ...ohhalm Achten Sie besonders auf die Reinigung des Entlüftungsstrohalms Achten Sie darauf alle Reinigungsmittelreste zu entfernen indem Sie ihn unter laufendem Wasser ausspülen und auf den Boden des Entlüftungsventils drücken um die Kanten zu trennen Abb 5 ENTSORGUNG Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend der jeweiligen Abfallart Filter Filterverschluss und Sicherheitsverschluss nicht wiederve...

Страница 20: ...stème de filtration et s adresser aux autorités locales du service des eaux pour plus d informations Du moment où les autorités déclarent que l eau du robinet est à nouveau potable et sans danger la bouteille filtrante doit être lavée comme indiqué au paragraphe ENTRETIEN ET NETTOYAGE et le filtre FAST DISK doit être remplacé en suivant les instructions du paragraphe PRÉPARATION DU FILTRE FAST DIS...

Страница 21: ...l application On peut ajouter le filtre en scannant le code QR imprimé sur le sachet du filtre ou bien manuellement en appuyant sur le bouton Sélection manuelle 4 L application insère le filtre et propose automatiquement la date de son remplacement Pour optimiser la durée de vie effective du filtre en fonction de l eau traitée vous pouvez sélectionner le niveau de chlore présent dans votre eau du ...

Страница 22: ...e Porter une attention particulière au nettoyage du tube d évent s assurer d éliminer tous les résidus de détergent en le rinçant sous le jet du robinet et en appuyant sur la base de la valve d évent de façon à séparer les bords fig 5 PROCÉDURE DE MISE AU REBUT Éliminer tous les composants conformément à leur classe d appartenance filtre bouchon de filtrage et bouchon de sécurité déchet sec non re...

Страница 23: ...ια κατάσταση έκτακτης ανάγκης διακόψτε τη χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος και απευθυνθείτε στον φορέα του δικτύου ύδρευσης για περισσότερες πληροφορίες Τη στιγμή που οι αρχές δηλώνουν ότι το νερό της βρύσης είναι και πάλι πόσιμο και ασφαλές το μπουκάλι με φίλτρο θα πρέπει να πλένεται σύμφωνα με τις οδηγίες της παραγράφου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ και το φίλτρο FAST DISK θα πρέπει να αντικαθίστατα...

Страница 24: ... συσκευασία του φίλτρου ή χειροκίνητα πατώντας το κουμπί Επιλέξτε χειροκίνητα 4 Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του Για τη βέλτιστη αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει στο νερό του δικτύου παροχής Για την ορθή χρήση ζητήστε περαιτέρω πλη...

Страница 25: ... όταν καθαρίζετε το σωληνάκι διαφυγής αέρα επιβεβαιώνετε πάντα ότι έχετε αφαιρέσει κάθε ίχνος απορρυπαντικού ξεπλένοντάς το με τρεχούμενο νερό και πιέζοντας τη βάση της βαλβίδας διαφυγής αέρα έτσι ώστε να διαχωρίζονται τα άκρα του εικ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ Απορρίψτε τα διάφορα εξαρτήματα ανάλογα με την κατηγορία στην οποία ανήκει το καθένα από αυτά φίλτρο πώμα φιλτραρίσματος και καπάκι ασφαλείας ...

Страница 26: ...către autorităţile competente întrerupeţi folosirea sistemului de filtrare şi adresaţi vă companiei care asigură distribuţia apei pentru a solicita informaţii suplimentare În momentul în care autorităţile declară că apa de la robinet este din nou potabilă şi sigură sticla filtrantă va trebui spălată urmând indicaţiile din paragraful ÎNTREŢINERE ŞI ÎNGRIJIRE iar filtrul FAST DISK va trebui înlocuit...

Страница 27: ...ST DISK apăsând pe tasta din aplicaţie Filtrul poate fi adăugat prin scanarea codului QR tipărit pe punguţa filtrului sau manual prin apăsarea tastei Selectează manual 4 Aplicaţia va introduce filtrul şi va propune automat data de înlocuire a acestuia Pentru optimizarea duratei efective a filtrului ce depinde de apa tratată este posibilă selectarea nivelului de clor existent în apa din reţeaua dum...

Страница 28: ...e aerisire astfel încât marginile sale să se desprindă fig 5 PROCEDURĂ DE ELIMINARE Eliminați toate componentele în conformitate cu clasa de încadrare a deșeurilor aferentă filtru capac filtrant și capac de siguranță deșeuri uscate nereciclabile corp bidon oțel AISI 304 oțel AISI 304 vopsea poliesterică curelușă silicon GARANŢIE Acest aparat este garantat timp de 2 ani de la data livrării bunurilo...

Страница 29: ...ouzové situace přestaňte filtrační systém používat a obraťte se na správce vodovodní sítě pro získání více informací Pokud úřady prohlásí že voda z vodovodu je opět pitná a bezpečná musí se filtrační láhev omýt jak je uvedeno v odstavci ÚDRŽBA A PÉČE a filtr FAST DISK musí být vyměněn podle pokynů v části PŘÍPRAVA FILTRU FAST DISK Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí Přípravu výměnu a údržbu filtru...

Страница 30: ...ltru nebo ručně stisknutím tlačítka Vyberte ručně 4 Aplikace vloží filtr a automaticky navrhne datum jeho výměny Chcete li optimalizovat efektivní životnost filtru na základě upravené vody můžete zvolit hladinu chloru přítomného ve vaší vodovodní vodě Pro uvědomělé použití požádejte o více informací u vašeho správce vodovodní sítě nebo proveďte preventivní hodnocení vody z místní vodovodní sítě 5 ...

Страница 31: ...rostředku opláchnutím pod vodovodním kohoutkem a stlačením základny odvzdušňovacího ventilu tak aby se jeho okraje oddělily obr 5 POSTUP LIKVIDACE Odstraňte všechny součásti v souladu s příslušnou třídou filtr filtrační víčko a bezpečnostní uzávěr nerecyklovatelný tuhý odpad tělo lahve ocel AISI 304 ocel AISI 304 polyesterová barva šňůrka silikon ZÁRUKA Na toto zařízení se vztahuje záruka 2 roky o...

Страница 32: ...VODY Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a preto nebezpečné Nepoužívajte tento výrobok na výrobu pitnej vody V prípade že príslušný úrad vyhlási mimoriadnu situáciu pozastavte používanie filtračného systému a obráťte sa na správcu vodovodnej siete pre viac informácií V okamihu keď príslušný úrad vyhlási že je voda z vodovodu opäť pitná a bezpečná filtračnú fľašu umývajte podľa pokynov...

Страница 33: ...me Wellness 2 Spustite aplikáciu a z hlavnej obrazovky prejdite do časti FILTRÁCIA 3 Stlačením tlačidla v aplikácii pridajte filter FAST DISK Filter sa dá pridať buď naskenovaním kódu QR nachádzajúceho sa na vrecku filtra alebo ručne stlačením tlačidla Vyberte manuálne 4 Aplikácia pridá filter a automaticky navrhne dátum jeho výmeny Na optimalizáciu skutočnej životnosti filtra na základe čistenej ...

Страница 34: ... pozornosť čisteniu odvzdušňovacej trubičky uistite sa či ste odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku prepláchnutím pod prúdom vody z kohútika a stlačte podstavec odvzdušňovacieho ventilu tak aby ste oddelili okraje obr 5 POSTUP PRI LIKVIDÁCII Všetky časti fľaše zlikvidujte v súlade s príslušnou triedou filter filtračný uzáver a bezpečnostný uzáver zmiešaný nerecyklovateľný odpad telo fľaš...

Страница 35: ...onnal szüntesse meg a szűrőrendszer használatát ha az illetékes hivatalok vészhelyzetről adnak tájékoztatást Ekkor lépjen kapcsolatba a vízellátási igazgatósággal további információkért Amikor a hatóságok kijelentik hogy a csapvíz ismét iható és biztonságos a szűrő kulacsot a KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS bekezdésben leírtak szerint mossa el és a FAST DISK szűrőt cserélje ki a FAST DISK SZŰRŐ ELŐKÉSZÍTÉ...

Страница 36: ... szűrő csomagolására nyomtatott QR kód szkennelésével is hozzá lehet adni vagy kézzel a Válassza ki kézzel gomb megnyomásával 4 Az alkalmazás beilleszti a szűrőt és automatikusan felkínálja a lecserélés dátumát A szűrő tényleges élettartamának optimalizálása érdekében mely a kezelt víztől függ ki lehet választani a vezetékes vízben lévő klór szintjét Ha többet szeretne megtudni a használat előnyei...

Страница 37: ...figyelmet a szívószál tisztítására ellenőrizze hogy a csapvízzel történő öblítés során minden tisztítószer maradvány távozik és nyomja meg a szellőzőszelep alját is hogy a szelep szárnyai szétnyíljanak 5 ábra ÁRTALMATLANÍTÁSI ELJÁRÁS Az összes alkatrészt a megfelelő besorolási osztálynak megfelelően ártalmatlanítsa szűrő szűrő kupak és biztonsági kupak újra nem hasznosítható kommunális hulladék ku...

Страница 38: ...o par ārkārtas situācijām pārtrauciet filtrēšanas sistēmas izmantošanu un sazinieties ar ūdensvada pārvaldnieku lai iegūtu vairāk informācijas Kad varas iestādes paziņo ka krāna ūdeni var atkal dzert filtra pudele ir jāizmazgā kā norādīts punktā TEHNISKĀ APKOPE UN KOPŠANA un filtrs FAST DISK ir jānomaina ievērojot nodaļā FAST DISK FILTRA SAGATAVOŠANA sniegtos norādījumus Glabājiet produktu bērniem...

Страница 39: ...maksas lietotni Laica Home Wellness 2 Palaidiet lietotni un galvenajā ekrānā ievadiet sadaļu WATER FILTRATION FILTRĒŠANA 3 Pievienojiet filtru FAST DISK lietotnē nospiežot pogu Filtru ir iespējams pievienot skenējot uz filtra maisiņa izdrukātu QR kodu vai manuāli nospiežot pogu Manually select Atlasīt manuāli 4 Lietotne ievieto filtru un automātiski ierosina tā aizstāšanas datumu Lai optimizētu fi...

Страница 40: ...kaņu Netīra ventilācijas caurule Pievērsiet īpašu uzmanību ventilācijas caurules tīrīšanai noteikti noņemiet visus mazgāšanas līdzekļa atlikumus noskalojot to zem krāna strūklas un nospiežot ventilācijas vārsta pamatni lai atdalītu malas 5 att APGLABĀŠANAS PROCEDŪRA Atbrīvojieties no visām sastāvdaļām atbilstoši attiecīgajai klasei filtrs filtrēšanas vāciņš un drošības vāciņš sausi nepārstrādājami...

Страница 41: ...ma in se za dodatne informacije obrnite na upravitelja vodnega omrežja Ko pristojni organi izjavijo da je voda iz pipe spet varna in pitna filtrirno steklenico je potrebno oprati kot je navedeno v odstavku VZDRŽEVANJE IN NEGA in morate filter FAST DISK zamenjati po navodilih v odstavku PRIPRAVA FILTRA FAST DISK Izdelek hranite izven dosega otrok Pripravo zamenjavo in vzdrževanje filtra lahko izvaj...

Страница 42: ...cija vstavi filter in samodejno predlaga datum njegove zamenjave Če želite optimizirati življenjsko dobo filtra na podlagi obdelane vode lahko izberete raven klora ki se nahaja v vodi iz vodovoda Za zavestno uporabo zahtevajte več informacij od svojega upravljavca vodnega omrežja ali izvedite preventivno oceno vode lokalnega vodovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dosežen datum ...

Страница 43: ... pritisnete na dno odzračevalnega ventila da ločite robove slika 5 POSTOPEK ODSTRANJEVANJA Vse sestavne dele lahko odstranite v skladu z ustreznim razredom pripadnosti filter filtrirni pokrovček in varnostni pokrovček suhi odpadki ki jih ni mogoče reciklirati ohišje steklenice AISI 304 jeklo AISI 304 jeklo poliestrski lak vezica silikon GARANCIJA Garancija za ta aparat traja 2 leti od trenutka dos...

Страница 44: ...DE Svaka druga uporaba smatra se nepravilnom i stoga opasnom NEMOJTE koristite ovaj proizvod za proizvodnju pitke vode U slučaju prijavljivanja hitne situacije od strane nadležnih vlasti prestanite koristiti sustav za filtriranje i kontaktirajte upravitelja vodovodnog sustava za više informacija Kada vlasti utvrde da je voda iz slavine ponovno sigurna boca za filtriranje mora se očistiti kako je n...

Страница 45: ...i filtra na vašem pametnom telefonu 1 Instalirajte besplatnu aplikaciju Laica Home Wellness na telefon 2 Pokrenite aplikaciju i s glavnog zaslona uđite u odjeljak WATER FILTRATION FILTRACIJA 3 Dodajte filtar FAST DISK pritiskom na tipku u aplikaciji Filtar je moguće dodati skeniranjem QR koda ispisanog na filtarskoj vrećici ili ručno pritiskom na gumb Manually select Odaberi ručno 4 Aplikacija uba...

Страница 46: ...rovjerite ispravnost postavljanja brtvi držanja pogledajte Komponente G Boca zviždi kada se pije Ispušna cijevčica prljava Obratite posebnu pozornost na čišćenje ispušne cijevčice svakako uklonite sve ostatke deterdženta ispiranjem pod mlazom vode iz slavine i pritiskom na bazu ventila za odzračivanje kako biste odvojili klapne sl 5 POSTUPAK ODLAGANJA Odložite sve sastavne dijelove u skladu s odgo...

Страница 47: ...о опасни НЕ използвайте този продукт за производство на питейна вода В случай на извънредни ситуации съобщени от компетентните органи преустановете използването на филтърната система и се свържете с доставчика на водопровода за допълнителна информация След като компетентните органи декларират че чешмяната вода отново е годна за пиене и безопасна бутилката с филтъра трябва да се измие както е описа...

Страница 48: ...е бутона Можете да добавите филтъра като сканирате QR кода отпечатан върху филтърната торбичка или ръчно като натиснете бутона Ръчно избиране 4 Приложението добавя филтъра и автоматично подканва датата на замяна За да оптимизирате ефективната продължителност на филтъра въз основа на обработената вода можете да изберете нивото на хлор във водоснабдяването си За да го използвате правилно поискайте д...

Страница 49: ...рата за почистване като я изплакнете под струята на чешмата и натиснете основата на клапана така че да се отделят капаците фиг 5 ПРЕРАБОТКА НА ОТПАДЪЦИ Изхвърлете всички компоненти в съответствие със съответния клас филтър сухи нерециклируеми отпадъци корпус на бутилката PPMA пластмаса капачка ABS пластмаса вентилационна слама силикон Корпуса на бутилката е стоманена AISI 304 полистерна боя ГАРАНЦ...

Страница 50: ...ın musluk suyunun yeniden içilebilir ve güvenli olduğunu beyan ettikleri durumda filtreli matara BAKIM VE TEMİZLİK paragrafında belirtildiği gibi temizlenmeli ve FAST DISK filtre ise FAST DISK FİLTRENİN HAZIRLANMASI paragrafındaki talimatlara göre değiştirilmelidir Ambalajın plastik torbasını çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın Boğulma tehlikesi vardır Ürünü çocukların erişemeyecekleri y...

Страница 51: ...lan kare QR kodu taratarak veya Seleziona manualmente Manuel seçim tuşuna basarak elle filtreyi ekleyebilirsiniz 4 Uygulama filtreyi ekler ve değiştirilmesi gereken tarih geldiğinde otomatik olarak bildirir Filtrenin arıtılan suya bağlı olan etkili kullanım süresini en uygun duruma getirmek için şebeke suyunuzda bulunan klor seviyesini seçebilirsiniz Bilinçli bir kullanım için su şebekenizin idare...

Страница 52: ...kan suyun altında durulama yaparak ve kanatlarını ayırmak için hava alma valfinin tabanına bastırarak tüm deterjan artıklarının giderildiğinden emin olun Şek 5 BERTARAF PROSEDÜRÜ Tüm bileşenlerin ait oldukları sınıfa uygun şekilde bertaraf edin filtre filtreleme kapağı ve güvenlik kapağı geri dönüştürülemeyen katı atık şişe gövdesi AISI 304 çelik AISI 304 çelik polyester boya kayış silikon GARANTİ...

Страница 53: ...ter quality 4th ed ISBN 978 92 4 154815 1 NLM classification WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 3 Silver in Drinkin...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...ny use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App Store are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc ...

Страница 56: ... coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forrest House Ronaldsway Isle Of Man IM9 2RG British Isles I S T J 0 3 7 B F X I E U e I S T B R A 1 3 C o d I M B F A c ...

Отзывы: