background image

16

17

-   Para garantizar las mejores prestaciones, la 

presión de uso debería estar entre 0,20 y 0,35 

MPa.

•   Filtrar solo agua corriente fría que provenga de la red 

hídrica doméstica, siempre con el filtro ensamblado 

correctamente.

•  El presente aparato no está indicado para uso 

profesional, sino solo para uso doméstico.

NOTAS IMPORTANTES PARA EL USO DEL PRODUCTO

•  El filtro HYDROSMART™ filtra agua que EN TODO 

CASO DEBE SER POTABLE. Para un uso consciente 

del producto, antes del uso, se recomienda controlar 

la calidad del agua con la autoridad competente de 

zona.

•  El sistema filtrador Laica mantiene el pH entre el 

intervalo indicado por la Directiva Europea 98/83/

CE, relativa a la calidad de las aguas destinadas al 

consumo humano.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:

Los sistemas filtradores producidos por Laica están en 

conformidad con los siguientes requisitos normativos:

-   D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los 

materiales y los objetos que se pueden utilizar en las 

instalaciones fijas de captación, tratamiento, aducción 

y distribución de las aguas destinadas al consumo 

humano.

-   Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, 

actuación de la directiva 98/83/CE relativa a la calidad 

de las aguas destinadas al consumo humano.

-   Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales 

en contacto con los alimentos.

-   Reglamento (UE) 10/2011 relativo a los materiales y 

los objetos de materia plástica destinados a entrar en 

contacto con los productos alimenticios.

-   Decreto Ministerial N° 25 de 7/02/2012 (ITALIA), 

disposiciones técnicas relativas a los equipos de 

tratamiento de las aguas destinadas al consumo 

humano.

-   DM 21 de marzo de 1973 y s.m.i. concerniente a 

la disciplina higiénica de los embalajes, recipientes, 

utensilios, destinados a entrar en contacto con las 

sustancias alimenticias o con sustancias de uso 

personal.

 Atención: este equipo requiere un 

mantenimiento periódico y regular para 

garantizar los requisitos de potabilidad 

del agua potable tratada y el 

mantenimiento de las mejoras declaradas 

por el fabricante.

PREPARACIÓN DEL FILTRO PARA GRIFO 

1)   Antes de proceder con las siguientes operaciones lávese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos 

los componentes necesarios para la instalación del sistema filtrante. Limpie la parte externa del conector y los 

adaptadores con una esponja húmeda y un detergente delicado y aclare cuidadosamente con agua fría potable. 

No utilice detergentes agresivos, solventes, productos químicos o abrasivos. 

2)   Remueva el dispositivo de aireación del grifo

 (fig. 1, 2)

 y escoja el adaptador apropiado entre los suministrados: 

I, L o M

1

2

I

L

M

3)   Para instalar el conector utilizando los adaptadores tipo 

I o L

 remueva la abrazadera de fijación del conector y 

colóquelo en el grifo 

(fig. 3)

.

4)   Enrosque el adaptador en el grifo, ayudarse con la adecuada llave de fijación

 (H) (fig.4)

, prestando particular 

atención a introducir la junta 

(N) 

en el respectivo lugar

 (fig. 4)

.

5)   Baje la abrazadera de fijación hasta cubrir el adaptador

 (fig. 5)

 y enrosque el conector.

3

4

5

6)   Para la instalación del conector con el adaptador 

M

 proceda como sigue: 

 

-   Remueva la abrazadera de fijación del conector y tome el adaptador 

L

 con diámetro Ø 21 mm con la junta 

N

 y 

ensamble las tres piezas como está descrito en la

 figura 6A, 6B, 6C

.

6A

6B

6C

-  Con un destornillador plano afloje la faja de fijación y remueva las dos juntas en goma presentes dentro del 

adaptador 

M (fig. 7a, 7b

). 

7A

7B

-  Elija la junta de sellado más adecuada: solo la que tenga el diámetro mayor

 (Fig. 8A) 

o ambas insertadas una 

dentro de la otra 

(fig. 8C)

. Introducirlas luego en el adaptador presionando bien y prestando particular atención 

al sentido de introducción

 (fig. 8D)

.

8A

8B

8C

8D

-  Instale el adaptador 

M

 en el grifo y apriete la faja de fijación con la ayuda 

de un destornillador plano para asegurarlo firmemente al grifo mismo 

 

(fig. 9A y B)

.

-   Enrosque el conector a la 

abrazadera

 (fig. 10)

.

9A

9B

10

7)   Saque el filtro HYDROSMART™ de su bolsa y aclárelo bajo agua corriente. En este punto enganche el filtro al 

conector como se muestra en la

 figura 11A, 11B, 11C

.

11A

11B

11C

ES

Instrucciones y garantia

ES

Filtro para grifo GENOVA

Содержание HYDROSMART GENOVA

Страница 1: ...ro per rubinetto GENOVA Istruzioni e garanzia IT Filtro para grifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc...

Страница 2: ...rincipali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm...

Страница 3: ...l sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il connettore pu creare danni perman...

Страница 4: ...e fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diamet...

Страница 5: ...ell apposito libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione del prodotto facolt della ditta Laica essendo costantemente impegnata nel migliora...

Страница 6: ...y use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Inf...

Страница 7: ...ings on your smartphone To replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired but...

Страница 8: ...ado seg n criterios de fiabilidad y calidad para su completa satisfacci n IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA El manual de instrucciones se debe considerar c...

Страница 9: ...tada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corrie...

Страница 10: ...Presencia de sedimentos entre el adaptador y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART El filtro no est montado correctament...

Страница 11: ...r utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em seguran a e somente se informadas sobre os...

Страница 12: ...r o acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um...

Страница 13: ...ieses Produkt entschieden haben das auf Zuverl ssigkeit und Qualit t ausgelegt ist um vollkommene Zufriedenheit zu gew hrleisten WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGF LTIG DURCHLESEN BEWAHRENSIEDIEANLEITUN...

Страница 14: ...teller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die Installation des Fil...

Страница 15: ...ckert Den Feststellring neu festziehen Vorhandene Ablagerungen zwischen dem Adapter und dem Ger testecker Den Ger testecker entfernen und alle Komponenten reinigen Zwischen dem Ger testecker und dem F...

Страница 16: ...eulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autoris Il est...

Страница 17: ...imprim sur la partie sup rieure du filtre il faut autoriser l acc s de l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans le...

Страница 18: ...s les 900L 3 mois d eau filtr e doit tre limin en tant que d chet non recyclable Le connecteur uniquement en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil e...

Страница 19: ...4 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7a 7b 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9...

Страница 20: ...Wellness 2 3 HYDROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica...

Страница 21: ...utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea sigur a aparatului...

Страница 22: ...umneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului va fi necesar activarea acestora n set rile smartphone ului dumneavoastr Pentru a nlocui filtrul pute i ad uga un nou filtru scan nd cod...

Страница 23: ...rea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART C Volic p ka E Upe...

Страница 24: ...onektoru a zasu te jej na kohoutek obr 3 4 P i roubujte adapt r k vodovodn mu kohoutku pou ijte vhodn upev ovac kl H obr 4 p i em zvl tn pozornost v nujte vlo en t sn n N do p slu n ho ulo en obr 4 5...

Страница 25: ...e v ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adap t rem a konektorem Odstra te konektor a vy is t te v echny sou sti Mezi konekto rem a filtrem HYDROSMART jsou net snosti Filtr nen namonto v n spr v n Vy...

Страница 26: ...kodenie V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben neprimeran m alebo nespr vnym pou it m Osoby ktor trpia pecifick mi ochoreniami alergiami alebo dodr iavaj kontrolovan di tu sa musia pred...

Страница 27: ...ne filtra mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu...

Страница 28: ...ll t s ra NE haszn lja a term ket j t kszerk nt NE m dos tsa vagy t rje el sz r berendez st s a sz r t semmilyen okb l NE tegye ki a term ket l gk ri hat soknak es nap stb NE tegyen semmilyen t rgyat...

Страница 29: ...SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz ks ges sszes alkatr szt Tiszt tsa meg a csatlakoz k ls r sz t s...

Страница 30: ...s bl tse le foly iv v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne moss...

Страница 31: ...konsult jas ar rstu Glab jiet iepakojuma plastmasas maisi u b rniem nepieejam viet nosmak anas risks Izmantojiet o izstr d jumu tikai tam m r im kuram tas ir izstr d ts proti k DZERAM DENS APSTR DES...

Страница 32: ...utoriz lietotnes piek uve viedt lru a kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas u...

Страница 33: ...mm do 25 mm N 2 univerzalni tesnili za adapterje Spo tovani kupec Laica se vam eli zahvaliti za va o izbiro izdelka zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo PO...

Страница 34: ...jih navaja proizvajalec PRIPRAVA FILTRA ZA PIPO 1 Preden nadaljujete z naslednjimi postopki si umijte roke in temeljito sperite pod teko o vodo vse sestavne dele potrebne za namestitev filtrirnega sis...

Страница 35: ...rjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART nekje pu a Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ro ica s...

Страница 36: ...m sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slu aju kvara ili neispravnog rad...

Страница 37: ...ivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar mo ete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili a urirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen k...

Страница 38: ...o pokriva samo gre ke u proizvodnji i ne va i kada je teta prouzro ena slu ajnim doga ajem pogre nom uporabom nemarom ili neprikladnom uporabom proizvoda Koristite samo prilo eni pribor uporaba druk i...

Страница 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Отзывы: