Laica BM1006 Скачать руководство пользователя страница 52

104

105

2)  Vyhrňte si rukáv z ramene a zápěstí a nasaďte manžetu na měření tlaku.

3)  Před měřením nejezte, nepijte (zejména alkoholické nápoje) a nekuřte. Všechny tyto 

faktory ovlivňují výsledek měření.

4)  Položte rameno na stůl tak, aby se přístroj nacházel v úrovni srdce. Rameno musí být 

uvolněné a nehybné. 

5)  K podepření předloktí použijte pouzdro nebo podobný předmět.

6)  Obě nohy položte na zem.

7) 

Pamatujte na to, že hodnota krevního tlaku v průběhu dne kolísá. 

  Snažte se provést v průběhu dne větší počet měření, abyste se lépe seznámili s 

reakcemi vašeho organismu při různých denních situacích (po fyzické zátěži, při 

práci, po jídle…).

8) 

Neodkazujte se na jediné měření. 

  Doporučujeme provést alespoň 2 měření v rozmezí 10–15 minut. Je nezbytné 

nechat rameno odpočívat alespoň 10–15 minut, překrvení by mohlo mít za 

následek zkreslení výsledných hodnot měření. 

  Větší počet měření v časově od sebe dostatečně vzdálených úsecích poskytuje 

optimální informace o krevním tlaku. Vždy porovnávejte měření prováděná za 

stejných fyzických podmínek.

9)  Pokud se při měření krevního tlaku necítíte dobře, přístroj ihned vypněte stisknutím 

tlačítka O/I.

DŮLEŽITÉ!

•  Přístroj musí být umístěn stále ve stejné úrovni srdce, jinak není možné provést 

přesná měření.

•  Tento přístroj je určen k měření krevního tlaku u dospělých osob, od 18 let věku 

výše. 

  Při nasazení přístroje na dětskou paži může být naměřená hodnota nepřesná.

Měření arteriálního tlaku dítěte konzultujte s lékařem.

•  Měření provádějte stále na stejném rameni (pokud možno levém).

•  Při měření mohou vznikat nepřesné hodnoty i za podmínek prostředí (teplota, 

vlhkost) mimo mezní hodnoty uvedené v odstavci “Technické charakteristiky“.

KLASIFIKACE HODNOT KREVNÍHO TLAKU

Následující tabulka byla vypracována Světovou zdravotnickou organizací (WHO, World 

Health Organization), specializovaným střediskem OSN pro zdraví.

ROZSAH 

SYSTOLICKÝ  DIASTOLICKÝ 

OPATŘENÍ

Optimální 

105 – 120 

60 – 80 

samoměření

Normální 

120 – 129 

80 – 84 

samoměření

Mezní oblast 

130 – 139 

85 – 89 

poraďte se s lékařem

Hypertenze (1. úroveň)   140 – 159 

90 – 99 

poraďte se s lékařem

Hypertenze (2. úroveň)   160 – 179 

100 – 109 

poraďte se s lékařem

Hypertenze (3. úroveň)   nad 180 

nad 110 

poraďte se s lékařem

Po dokončení každého měření jsou naměřené hodnoty krevního tlaku porovnávány s níže 

uvedenou tabulkou. Symboly, které se zobrazují v levé části displeje, představují klasifikaci 

hodnot krevního tlaku:

Optimální 

zelená barva

Normální 

zelená barva

Mezní oblast 

zelená barva

Hypertenze (1. úroveň)  žlutá barva

Hypertenze (2. úroveň)  oranžová barva 

Hypertenze (3. úroveň)  červená barva 

Naměřené hodnoty pod 105 mmHg (systolický tlak) a 60 mmHg (diastolický tlak) signalizují 

stav hypotenze. Doporučujeme konzultovat naměřené hodnoty s lékařem 

SPRÁVNÁ METODA MĚŘENÍ

Změny arteriálního tlaku jsou ovlivňovány celou řadou faktorů: fyzickou zátěží, 

stravou, nervozitou, teplotními změnami a emočními stresovými situacemi.

Denní kolísání hodnot v rozmezí 25 / 50 mmHg je normální.

Pro optimální měření krevního tlaku postupujte podle následujících pokynů:

1)  Posaďte se na židli, uvolněte se a snažte se zůstat v klidu po dobu alespoň 5–10 minut 

před měřením.

Informace a záruka

CS

Czech

Czech

CS

ZÁPĚSTNÍ TLAKOMĚR 

Содержание BM1006

Страница 1: ...e TENSIOMETRU PENTRU NCHEIETURA M INII Informace a z ruka Z P STN TLAKOM R Informace a z ruka TLAKOMER NA Z P STIE Haszn lat s garancia CSUKL V RNYOM M R FR EN ES PT DE RO CS SK HU EL MISURATORE DI PR...

Страница 2: ...ni Heart beat Diastolica Diastolic Sistolica Sistolic Segmento di riferimento per la classificazione dei valori Reference segments for the classification of the blood pressure values Indicazione dei b...

Страница 3: ...salute Istruzioni e garanzia IT Italiano Questo apparecchio completamente automatico serve per misurare e controllare in modo non invasivo il valore della pressione arteriosa sistolica e diastolica la...

Страница 4: ...posto sul fondo dell apparecchio sollevando il coperchio 2 Per installare o sostituire le due batterie tenere presente la polarit indicata Istruzioni e garanzia IT Italiano GAMMA SISTOLICA DIASTOLICA...

Страница 5: ...e garanzia IT Italiano 3 Rimettere il coperchio A questo punto procedere con l impostazione di data e ora come indicato nel paragrafo Impostazione zona di memoria e data ora Quando nel display appare...

Страница 6: ...a capacit di memorizzare fino a 60 misurazioni in ogni zona di memoria 2 zone di memoria Dopo ogni misurazione verranno memorizzati automaticamente i seguenti valori diastolica sistolica pulsazioni da...

Страница 7: ...avvolto intorno al polso Questo apparecchio non impermeabile Riporre l apparecchio nella custodia in dotazione e per la conservazione seguire le condizioni ambientali di seguito riportate SITUAZIONI P...

Страница 8: ...e ridotte ed improbabile che generino interferenze con altri apparecchi Nel caso in cui debba essere utilizzato in vicinanza di altre apparecchiature si raccomanda di seguire le indicazioni riportate...

Страница 9: ...tement automatique sert relever et contr ler la valeur de la tension art rielle systolique et diastolique la fr quence du battement cardiaque et la pr sence d arythmies La pression sanguine est la fo...

Страница 10: ...il faut proc der avec le r glage de la date et de l heure comme indiqu dans le paragraphe CONFIGURATIONS ZONE DE M MOIRE ET DATE HEURE Quand le GAMME SYSTOLIQUE DIASTOLIQUE DISPOSITIONS Optimale 105...

Страница 11: ...charg es Si l appareil n est pas utilis pendant un certain temps retirer les piles 4 Enlever les batteries d charg es en soulevant le couvercle du casier des batteries Enlevez les batteries et limine...

Страница 12: ...aque mesure automatiquement seront m moris s les valeurs suivantes diastolique systolique pulsations date et heure n de m moire les segments de r f rence pour la classification des valeurs de pression...

Страница 13: ...er l appareil dans la bo te en dotation et suivre les conditions de l environnement indiqu es ci dessous SITUATIONS PARTICULIERES Si les situations suivantes se v rifient 1 Apr s avoir appuy sur la to...

Страница 14: ...ts en relation avec la n cessit de production sans que cela implique aucune responsabilit de la part de la soci t Laica ou de ses vendeurs IP22 degr de protection des enveloppes pour appareils lectriq...

Страница 15: ...rantee EN English This device completely automatic is used to measure and control in a non invasive way the value of blood pressure systolic and diastolic the heart rate and the presence of arrhythmia...

Страница 16: ...h SETTING MEMORY ZONE AND DATE TIME When the battery symbol appears on the display the batteries must be replaced as they are of the United Nation for health issues RANGE SYSTOLIC DIASTOLIC MEASURES O...

Страница 17: ...henever the instrument is not going to be used for a long time 4 Remove the run down batteries by lifting the cover of the battery compartment Extract the batteries and dispose them as special waste a...

Страница 18: ...utomatically diastolic systolic pulse rate date and time memory number segments for classifying blood pressure values see CLASSIFICATION OF BLOOD PRESSURE VALUES section and the possible presence of i...

Страница 19: ...it observe the environmental conditions stated here below SPECIAL CASES If the following circumstances occur 1 After pressing the O I key the reading does not start Check the batteries and replace the...

Страница 20: ...ent In the event that it is to be used in close proximity to other equipment it is recommended to follow the instructions given in the tables at the end of the instructions for use Certain mobile comm...

Страница 21: ...d Instrucciones y garant a ES Espa ol Este aparato completamente autom tico sirve para medir y controlar de manera externa el valor de la presi n arterial sist lica y diast lica y la frecuencia de los...

Страница 22: ...a y hora como indicado en el p rrafo FORMULACI N ZONA DE MEMORIA Y FECHA HORA Cuando en el display aparece el GAMA SISTOLICA DIASTOLICA ACCIONES Optimal 105 120 60 80 automedici n Normal 120 129 80 84...

Страница 23: ...izado a bien puede apagarlo presionando la tecla O I s mbolo de la bater a es necesario sustituir las bater as porque est n agotadas Si no usa el aparato por mucho tiempo quite las bater as 4 Quitar l...

Страница 24: ...e memoria 2 zonas de memoria Despu s de cada medici n se memorizar n autom ticamente los siguientes valores diast lica sist lica pulsaciones fecha y hora n de memoria los segmentos de referencia para...

Страница 25: ...s aqu bajo SITUACIONES ESPECIALES Si se manifestaran las siguientes situaciones 1 Despu s de haber pulsado la tecla O I la medici n no inicia Controle las bater as c mbielas si es necesario Limpiar lo...

Страница 26: ...isiones son extremadamente reducidas y es improbable que generen interferencias con otros aparatos En caso de que deba utilizarse cerca de otros aparatos se recomienda seguir las indicaciones que figu...

Страница 27: ...INIA A tabela a seguir foi elaborado pela Organiza o Mundial da Sa de OMS Organiza o Mundial de Sa de a ag ncia especializada das Na es Unidas para a sa de Instru es e garantia PT Portugu s Este apare...

Страница 28: ...tes especificados no par grafo Especifica es t cnicas INSER O SUBSTITUI O DE BATERIAS 1 Abrir o compartimento de levantamento da cobrir 2 Para instalar ou substituir as duas pilhas tenha em mente a po...

Страница 29: ...contr rio voc pode deslig lo pressionando o O I 3 Recoloque a tampa Neste ponto siga para definir a data e a hora conforme indicado no par grafo CONFIGURAR A REA DE MEM RIA A DATA E A HORA Quando o vi...

Страница 30: ...rea de mem ria 2 reas de mem ria Ap s cada medi o s o automaticamente memorizados os seguintes valores press o diast lica e sist lica pulsa es data e hora da medi o n mero registado na mem ria segment...

Страница 31: ...a no pulso Este equipamento n o imperme vel Coloque a m quina na bolsa fornecida para o armazenamento e seguir as condi es ambientais abaixo SITUA ES ESPECIAIS Se tiver as seguintes situa es 1 Ap s pr...

Страница 32: ...es das tabelas que se encontram no fim das Instru es de Utiliza o Na verdade os equipamentos que utilizam sistemas de comunica es m veis e sistemas de r dio podem interferir no funcionamento deste apa...

Страница 33: ...ur der Vereinten Nationen f r die Gesundheit Anleitungen und Garantie DE Deutsch Dieses vollautomatische Ger t dient zum Messen und Kontrollieren des Arterienblutdrucks Systole und Diastole der Herzsc...

Страница 34: ...NG SPEICHERZONE UND DATUM STUNDE beschrieben Wenn das Batteriesymbol am Display erscheint m ssen die Batterien gewechselt werden da sie leer sind Nehmen Sie die Batterien heraus falls das Ger t l nger...

Страница 35: ...ng abgebrochen werden einfach nur die Taste O I dr cken und die Manschette abnehmen Das Ger t schaltet sich automatisch ab wenn es l nger 4 Die entladenen Batterien entfernen indem man den Deckel des...

Страница 36: ...Batterien in dem Fall aus FUNKTION SPEICHER Das vorliegende Ger t hat die F higkeit bis zu 60 Messungen in jeder Speicherzone 2 Speicherzonen zu speichern Nach jeder Messung werden automatisch die fol...

Страница 37: ...lt ist Das Ger t in die gelieferte H lle stellen und die hier unten angegebenen Raumbedingungen f r seine Lagerung beachten BESONDERE SITUATIONEN Bei Auftreten einer der nachfolgenden Situationen 1 Na...

Страница 38: ...tellungserfordernissen zu ndern ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragsh ndler entsteht Fremdk rper von 0 bis 6 und die zweite gegen Feuchtigkeit bzw Wasser...

Страница 39: ...78 79 TAC RMN 1 2 3 4 5 WHO EL E Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI ITALY Made in China E EL...

Страница 40: ...80 81 5 6 7 8 2 10 15 10 15 9 O I 18 1 2 105 120 60 80 120 129 80 84 130 139 85 89 1 140 159 90 99 2 160 179 100 109 3 180 110 1 2 3 105 mmHg 60 mmHg 25 50 mmHg 1 5 10 2 3 4 EL E E EL...

Страница 41: ...82 83 1 7 1 1 2 cm 2 3 1 O I 2 190 mmHg 3 4 12 1 O I 3 O I fig 1 M O I 2 M O I 3 M O I 4 M O I 12 24 6 5 M O I 6 US EU US 12 EU 24 M O I 7 O I 3 EL E E EL...

Страница 42: ...84 85 O I O I 3 O I 3 M O I O I 3 M O I 3 1 2 Err 3 O I ERR 60 2 M M AVG 60 1 O I 60 O I 3 M EL E E EL...

Страница 43: ...86 87 6 7 1 LCD 2 O I 3 M 4 5 6 7 0 300 mmHg 30 180 3 mmHg 5 2 AAA LR03 60 2 5 C 40 C 85 10 C 50 C 95 135 215 mm 77x62x33 mm 120 g AVG O I 1 O I 2 M 3 4 5 EL E E EL...

Страница 44: ...88 89 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica BF IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 EL E E EL...

Страница 45: ...S n t ii WHO World Health Instruc iuni i garan ie RO Rom n Acest aparat complet automat folose te la m surarea i controlarea ntr un mod non invaziv a valorii tensiunii arteriale sistolice i diastolic...

Страница 46: ...sau umiditate peste limitele indicate n paragraful Caracteristici tehnice INTRODUCEREA NLOCUIREA BATERIILOR 1 Deschide i compartimentul pentru baterii ridic nd capacul 2 Pentru a introduce sau nlocui...

Страница 47: ...nitatea va efectua din nou umflarea p n 3 Pune i la loc capacul n acest moment efectua i configurarea datei i orei precum este indicat n paragraful SETAREA ZONEI DE MEMORIE DATEI I OREI C nd pe ecran...

Страница 48: ...i s l stinge i ap s nd tasta O I Asigura i v c bateriile sunt nc rcate bateriile desc rcate sau aproape desc rcate reduc eficien a pompei care nu reu e te s furnizeze instrumentului de m sur presiune...

Страница 49: ...e NGRIJIRE I NTRE INERE Aceast unitate con ine componente de precizie De aceea fi i foarte aten i evit nd supunerea aparatului la varia ii de temperatur extreme umiditate lovituri praf i la lumina dir...

Страница 50: ...ile produse n raport cu nevoile de produc ie f r ca acest lucru s implice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea v nz torilor acestora Aten ie verifica i instruc iunile de utiliz...

Страница 51: ...a konzumace alkoholick ch n poj m na hodnoty arteri ln ho tlaku neblah vliv 5 Baterie uchov vejte mimo dosah d t Informace a z ruka CS Czech Tento zcela automatick p stroj slou k m en a neinvazivn kon...

Страница 52: ...e na stejn m rameni pokud mo no lev m P i m en mohou vznikat nep esn hodnoty i za podm nek prost ed teplota vlhkost mimo mezn hodnoty uveden v odstavci Technick charakteristiky KLASIFIKACE HODNOT KREV...

Страница 53: ...ednotka provede nov nafouknut man ety a na hodnotu VLO EN V M NA BATERI 1 Otev ete v ko p ihr dky na baterie 2 P i vkl d n i v m n bateri dbejte na vyzna enou polaritu 3 V ko nasa te zp t Nyn nastavte...

Страница 54: ...u it sta podr et stisknut tla tko O I a sejmout man etu P stroj se po 3 minut ch ne innosti automaticky vypne jinak ho m ete vypnout stiskem tla tka O I Ujist te se e jsou baterie nabit vybit nebo m l...

Страница 55: ...v teplot vlhkosti n raz m a p m mu slune n mu z en Dbejte na to aby m i tlaku nebyl vystaven n raz m a aby neupadl na zem K i t n tlakom ru pou vejte v hradn vlhk a such had k Nepou vejte chemick a ab...

Страница 56: ...ica i jej ch prodejc V nujte pozornost u ivatelsk m pokyn m P stroj typu BF IP22 Stupe ochrany elektrick ch za zen krytem kde prvn slice ozna uje stupe ochrany proti vniknut pevn ch ciz ch t les 0 a 6...

Страница 57: ...nt ra Organiz cie spojen ch n rodov Informace a z ruka SK Slovensky Toto plne automatick zariadenie sl i na neinvaz vne meranie a kontrolu hodnoty krvn ho tlaku systolick ho a diastolick ho srdcov ho...

Страница 58: ...nasp Potom pokra ujte nastaven m d tumu a asu pod a pokynov uveden ch v odseku Nastavenie pam ovej z ny a d tumu asu Ke sa na displeji zobraz symbol bat rie je potrebn bat rie vymeni preto e s vybit K...

Страница 59: ...bat rie vyberte tak e nadvihnete kryt priehradky na bat rie Vyberte bat rie a zlikvidujte ich ako nebezpe n odpad v zbernom recykla nom mieste Pre al ie inform cie o zbere a recykl cii pou it ch bat...

Страница 60: ...a idlo M na displeji sa zobraz alebo Pre prezeranie dajov v pam ti znovu stla te tla idlo M ka d m stla en m tla idla prelistujete daje a n sledne sa objavia n pis AVG ktor ozna uje priemer posledn ch...

Страница 61: ...pre r diov syst my a komunik cie v skuto nosti m u ma vplyv na prev dzku tohto v robku V pr pade ak po as prev dzky d jde k anom li m odpor a sa umiestni zariadenie mimo dosahu pr padn ch al ch pr str...

Страница 62: ...a uje separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden Po ukon en ivotnosti sa zariadenie nesmie likvidova ako komun lny pevn odpad ale umiestnite ho v zbernom dvore vo va om okol alebo ho vr te...

Страница 63: ...ozott t bl zat Haszn lat s garancia HU Magyar Ez a teljesen automata k sz l k az art ri s szisztol s s diasztol s v rnyom s a sz vver s s az esetleges aritmi k m r s re s nem invaz v ton t rt n ellen...

Страница 64: ...k ELEMEK BEHELYEZ SE CSER JE 1 A fed l felnyit s val nyissa ki az elemtart t 2 A k t elem telep t s hez vagy cser j hez vegye figyelembe a jel lt p lusokat 3 Tegye vissza a fedelet Ezt k vet en v gezz...

Страница 65: ...g tart nem m k d st s d tum ra ter let be ll t sa szakaszban megadottak szerint Amikor a kijelz n megjelenik az elem szimb luma ki kell cser lni az elemeket mert le vannak mer lve T vol tsa el az elem...

Страница 66: ...cser lje ki az elemeket MEM RIA FUNKCI Jelen k sz l k mem ria ter letenk nt 2 mem ria ter let 60 m r st tud t rolni Minden egyes m r st k vet en automatikusan ment sre ker lnek az al bbi rt kek sziszt...

Страница 67: ...I gombot amikor a mandzsetta nincs a csukl ra tekerve Ez a k sz l k nem v zhatlan Tegye a k sz l ket a kapott tokba s a t rol shoz k vesse a k rnyezeti felt teleket K L NLEGES HELYZETEK Az al bbi hel...

Страница 68: ...KOMPATIBILIT S Jelen k sz l k megfelel az elektrom gneses kompatibilit sra EMC vonatkoz hat lyos el r soknak s otthoni k rnyezetben t rt n haszn latra tervezt k a kibocs t sok m rt ke rendk v l alacso...

Страница 69: ...Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidit...

Страница 70: ...l Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the device The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturba...

Отзывы: