![LAHTI PRO L30417 Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/lahti-pro/l30417/l30417_user-manual_3339251018.webp)
18
UPUTE ZA UPORABU
OBUĆA, vrsta proizvoda: L30417
ZAŠTITNA
(Prijevod originalnih uputa)
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE!
Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve sigurnosne upute.
Zaštitna obuća spada u drugu kategoriju osobne zaštitne opreme i udovoljava
odredbama Uredbe 2016/425 i izrađena je u skladu s ISO 20345: 2011.
Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti: www.lahtipro.pl
Zaštitna obuća
je obuća sa zaštitnim značajkama dizajnirana da štiti stopala korisnika od ozljeda
tijekom rada, opremljena kapama za nožne prste dizajnirane za zaštitu od udara s energijom od 200
J i od kompresije pod pritiskom opterećenja od 15 kN.
Prije uporabe provjerite da obuća nije oštećena, rastrgana, potplat nije napuknut. Nakon što
obučete cipele, pazite da ne stisne stopalo i da nije previše zavezana, što ograničava dotok krvi u
stopala.
NAPOMENA!
Prije svake uporabe treba provjeriti ocjenu prikladnosti za uporabu. U slučaju pukotina,
ogrebotina, mehaničkih oštećenja ili promjene boje, obustavite uporabu i zamijenite obuću novom.
n
Upotrijebite:
NAPOMENA!
Prije upotrebe upoznajte se s oznakama kategorije zaštite kako biste pravilno odabrali
obuću za svoj rad. Kategorija zaštite postavljena je na svaku cipelu. Niže su opisane kategorije zaštite.
Koristite samo prema namjeni.
Obuću treba staviti na noge, staviti jezik, a zatim čipkati. Vezanje obuće ne bi smjelo izazivati pritisak
na stopala, dok stopalo ne bi trebalo biti moguće bez vezanja. Ne koristite mjere koje će omogućiti
brže prilagođavanje obuće obliku stopala. Takve mjere mogu smanjiti stupanj zaštite.
Nakon upotrebe, obuću je potrebno vezati i ukloniti. Ne skidajte cipele koristeći veliku silu i / ili bez
odvajanja.
Ova obuća izrađena je od materijala koji uglavnom ne izaziva alergijske reakcije. Međutim, mogu se
javiti pojedinačni slučajevi takvih reakcija. U tom slučaju, prestanite koristiti proizvod i posavjetujte
se s liječnikom.
Materijal se postavlja na obuću ili se pričvršćuje na obuću, gdje pojedini simboli znače:
- tekstilni materijal - drugi materijal
n
Izbor kategorije zaštite:
SB
zaštitna kategorija znači da obuća ispunjava osnovne zahtjeve norme ISO 20345: 2011. Zaštitna
kategorija
S1
znači da obuća ispunjava osnovne zahtjeve i ima zatvoreno područje pete,
antielektrostatska svojstva, apsorpciju energije u dijelu pete.
Zaštitna kategorija
S2
znači da obuća zadovoljava zahtjeve
S1
i dodatno ima ograničenu propusnost
vode i upijanje vode.
Zaštitna kategorija
S3
znači da obuća udovoljava zahtjevima
S2
i dodatno ima otpornost na
probijanje, rezbareni potplat.
Zaštitna kategorija
S4
znači da obuća ispunjava osnovne zahtjeve i ima zatvoreno područje pete,
anti-elektrostatička svojstva, apsorpciju energije u peti, otpornost na dizel.
Zaštitna kategorija
S5
znači da ispunjava zahtjeve
S4
i da je otporna na proboje i ima isklesan
potplat.
Simbol
P
znači da je potplat otporan na probijanje.
Simbol
FO
znači da je potplat otporan na dizel.
Oznaka
SRA
znači otpornost na klizanje na keramičkoj pločici prekrivenoj SLS *. Oznaka
SRC
označava otpornost na klizanje na SLS * keramičkoj podlozi pločica i na čeličnoj podlozi presvučenoj
glicerolom.
* SLS - otopina natrijevog lauril sulfata.
Detaljne informacije o kategorijama zaštite dostupne su u normi ISO 20345: 2011.
n
Ograničenje upotrebe:
Ova obuća nije namijenjena uporabi:
a) za zaštitu od električnih opasnosti, opasnih napona,
b) u okruženjima visoke temperature čiji su učinci usporedivi s zrakom za pletenje na 100 ° C ili više i
koji mogu ili ne moraju biti okarakterizirani prisutnošću infracrvenog zračenja, plamenom ili
velikim prskanjem rastopljenog materijala,
c) u okruženjima niske temperature čiji su učinci usporedivi sa zrakom na -50 ° C ili nižim,
d) osigurati ograničenu zaštitu od kemijskih opasnosti ili ionizirajućeg zračenja.
n
Skladištenje i održavanje:
Obuća treba biti spremljena u kartonskoj ambalaži na suhim, dobro prozračenim mjestima,
zaštićenim od sunca i visokih temperatura. Prilikom skladištenja obuće nemojte ga drobiti ili
deformirati.
Nakon svake upotrebe obuću treba temeljito očistiti, a zatim ručno oprati mekom krpom umočenom
u otopinu mlake vode i sapuna. Osušite na sobnoj temperaturi, najbolje na prozračenom mjestu,
daleko od izvora topline. Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranje cipela.
Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće. Elementi izrađeni od tekstilnog
materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu.
Slijedite upute uključene u odgovarajuće konzervanse.
Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno, a u slučaju velike uporabe povećati njegovu
učestalost.
n
Rok trajanja:
Rok trajanja obuće se ne može jasno odrediti. On zavisi od više čimbenika, kao što su uvjeti uporabe,
skladištenja ili održavanja. U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja, obuću je potrebno
zamijeniti novom. Prije svakog korištenja potrebno je provjeriti ima li oštećenja na obući. Ukoliko je
obuća izrezana, probijena, potrgana, pohabana, te ako su uočljive promjene u strukturi potplata
(pukotine, istrošenost uslijed trenja), obuću je potrebno povući iz uporabe. Nakon što obuća više
nije u uporabi, potrebno ju je odložiti shodno važećim propisima.
n
Prijevoz:
Transportnu obuću u originalnom pakiranju zaštitite od sunčeve svjetlosti i visoke temperature, ne
drobite je i ne deformirajte.
n
Podaci o antistatičkoj obući:
Preporučuje se upotreba antielektrostatske obuće kada je potrebno smanjiti mogućnost
elektrostatičkog naboja pražnjenjem statičkog elektriciteta kako bi se isključio rizik od paljenja od
iskre, npr. Zapaljivih tvari i para i kada rizik od električnog udara uzrokovanog opremom nije u
potpunosti isključen električne ili žive komponente. Međutim, preporučuje se napomenuti da
antistatička obuća ne može pružiti dovoljnu zaštitu od strujnog udara, jer stvara samo određeni
električni otpor stopala i zemlje. Ako rizik od električnog udara nije u potpunosti otklonjen,
potrebne su daljnje mjere kako bi se izbjegao rizik. Preporučuje se da takve mjere i dolje navedene
studije budu dio programa prevencije nesreća na radnom mjestu. Preporučuje se da, prema
iskustvu, električni otpor proizvoda koji osigurava željeni anti-elektrostatički učinak tijekom
upotrebe bude manji od 1000 M
Ω . Za novi proizvod donja granica elektri
čnog otpora preko setu pri
100 k
Ω
ro pružiti ograničenu zaštitu od opasnog električnog udara ili prije paljenja u slučaju
neispravnog električnog uređaja koji djeluje na naponu od 250 V. Međutim, korisnici bi trebali biti
svjesni da, pod određenim uvjetima obuće Možda to nije dovoljna zaštita i uvijek treba poduzeti
dodatne mjere zaštite kako bi se zaštitio korisnik.
Električni otpor ove vrste obuće može se značajno promijeniti uslijed savijanja, onečišćenja ili vlage.
Ova obuća neće ispuniti predviđenu funkciju ako se koristi u vlažnim uvjetima. Stoga je potrebno
nastojati da obuća ispunjava preuzetu funkciju pražnjenja tereta i pruža zaštitu tijekom svog
životnog vijeka. Korisnicima se savjetuje da određuju električni otpor unutar postrojenja i provode
ih u redovitim i čestim intervalima.
Obuća klase I može apsorbirati vlagu ako se nosi dulje vrijeme, a u vlažnim i vlažnim uvjetima može
postati provodljiva obuća.
Ako se obuća koristi u uvjetima onečišćenja plantarnim materijalom, preporuča se korisniku da prije
ulaska u opasno područje uvijek provjeri električna svojstva obuće. Preporučuje se da na mjestima
gdje se koristi antielektrostatska obuća otpornost na tlo ne bi trebala biti nadomještena zaštitom
koja pruža obuća.
Preporučuje se da se pri korištenju obuće između potplata i stopala korisnika ne postavljaju
izolacijski elementi, osim pletenih čarapa. Ako je bilo koji uložak postavljen između uložaka i
stopala, preporuča se provjeriti električna svojstva sustava obuće / uložaka.
n
Prijavljeno tijelo:
Prijavljeno tijelo br. 0362 sudjelovalo je u postupku ocjene sukladnosti sa zahtjevima.
ITS Testing
Services (UK) Ltd
. Centre Court Meridian Business Park Leicester, Leicester LE191WD, United
Kingdom.
Prijavljeno tijelo br. 2575 sudjelovalo je u postupku ocjene sukladnosti sa zahtjevima.
INTERTEK
Italia S.p.A.
, Via Guido Miglioli 2/A, 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano, Italy.
n
Objašnjenje znakova:
LAHTI PRO
- zaštitni znak
- šifra PROFIX XX = 3 -47 - veličina; kategorija
proizvođača;
L30417
XX
;
9
sigurnosne obuće
/ godina i četvrtina obuće
; YYYY XX
; serijski broj - popunjen slovima ZDI.
HR
ENERGETSKA APSORPCIJA U DIJELU PETE
–
OTPOR DIZELSKOM GORIVU
–
BEZ METALNIH ELEMENTA
–
ZATVORENO PODRUČJE "PETE"
ZNAČAJKE ANTISTATIČKA
ODRŽAVANJE NA KERAMIČKOM I ČELIKOM PODJELU
SASTAV ZAŠTITNOG ŽIVOTA - ZAŠTITA STOPA PROTIV 1 UTICAJA SA 200J ENERGIJOM
POTPLAT OD GUME
RUBBER
Содержание L30417
Страница 20: ...www profix com pl...