background image

•  Non usare altri liquidi che l'acqua che si trova nel serbatoio.
•  Non usare l'apparecchio se è caduto e se presenta danni

visibili e ciò per evitare dei rischi. In tal caso, restituirlo al
servizio dopo vendita

•  Non toccare i cestelli e il coperchio durante la cottura perche

sono caldi.

• 

Non togliere mai il coperchio durante il riscaldamento.

•  Non usare mai l'apparecchio senza il ricuperatore di sugo.
• Fare attenzione al vapore che fuoriesce dai cestelli e dal

coperchio perché è bollente.

• 

Per togliere il coperchio al termine della cottura, usare i
guanti da cucina e siate prudenti. Procedere lentamente
lasciando sfuggire gradualmente il vapore perché è
caldissimo e potreste bruciarvi.

•  Scollegare l'apparecchio al termine della cottura.
• 

Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua.

•  Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione.
•  Prima di qualsiasi operazione di pulitura, scollegare e lasciar

raffreddare completamente l'apparecchio.

• 

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso
domestico. Qualsiasi utilizzazione professionale non
adatta o non conforme alle istruzioni per l'uso, non
impegna né la garanzia né la responsabilità del
fabbricante. 

Messa in funzione e utilizzazione

1 Prima utilizzazione

• 

Nell'aprire l'imballaggio dell'apparecchio togliere
attentamente tutti gli elementi di protezione della
confezione..

•  Sciacquare il serbatoio e lavare i cestelli e il coperchio con

acqua tiepida con un po' di detergente per stoviglie.

2 Messa in funzione 

•  Sistemare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. 
•  Dopo aver tolto il coperchio, i cestelli e il ricuperatore del

sugo e montato la guarnizione acceleratrice versare l'acqua
nel serbatoio fino al livello massimo. 

•  Sistemare il ricuperatore di sugo.
•  Preparare a parte il/ i cestello/i vapore riempiendoli degli

alimenti da cuocere.

• Mettere un qualsiasi cestello vapore oppure, se volete

metterne parecchi, sistemarli per ordine dal più piccolo al più
grande.

•  Mettere bene il coperchio.
•  Inserire il cordone.

Cottura immediata

•  Azionare il tasto acceso/spento, la spia rossa si accende. 
• Selezionare il tempo di cottura prescelto mediante le

ma e – (mnimo 5 minuti, massimo 1 ora e 35).

•  Al termine del tempo di cottura, una suoneria risuona. La spia

verde si accende, l'apparecchio passa automaticamente, in
modo conservazione al caldo.

• Per arrestare la conservazione al caldo, premere il tasto

acceso/spento ( 0/1).

•  Usare sempre i guanti da cucina per manipolare il coperchio

e i cestelli e per estrarre gli alimenti cotti. 
Messa in funzione differita

•  Con le ma e –, regolare il tempo di cottura prescelto

(minimo 5 minuti, massimo 1 ora e 35). 

23

Содержание Ligne & Saveurs 299901

Страница 1: ...Mode d emploi User Instructions Modo de Empleo Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...1 6L 2 4L 3 6L 2 2L 1...

Страница 3: ...utilisation Le conserver afin de pouvoir le consulter ult rieurement S curit Raccordez votre appareil une prise 10 16 A quip e d un contact de terre et v rifiez que votre installation est conforme au...

Страница 4: ...couvercle l eau ti de avec un peu de d tergent vaisselle 2 Mise en route Placez votre produit sur une surface plane et stable Apr s avoir ot couvercle paniers et r cup rateur de jus et mise en place d...

Страница 5: ...vinaigre blanc dilu l eau 1 3 2 3 laissez agir pendant 1 heure froid puis fa tes fonctionner sans les paniers et sans le diffuseur mais avec la bague acc l ratrice pendant 10 15 minutes Arr tez d bra...

Страница 6: ...in Saucisses de Francfort Fra ches 500gr 15 20 min Filets de poissons Frais 2x200gr 12 15 min Truites Fra ches 2x150gr 16 20 min Tranches de thon Frais 3x200gr 16 25 min Crevettes Fra ches 500gr 10 15...

Страница 7: ...8 egg support 5 Cover may be used as a table mat 6 Basket for cooking rice 1 6 litre capacity 7 Diffuser juice collector 8 Spout for filling with water 9 External translucent water level indicator 10...

Страница 8: ...these user instructions and follow them Keep them so you can consult them at a later date Safety Connect your appliance to a 10 16 A socket fitted with an earth contact and check that your installatio...

Страница 9: ...tank and wash the baskets and cover in warm water with a bit of dishwashing liquid 2 Start up Place your product on a flat stable surface Once you have removed the cover the baskets and the juice coll...

Страница 10: ...nd let it cool down completely before emptying out the diluted vinegar into the kitchen sink Rinse several times using tap water Depending on the region where you live the water will have a greater or...

Страница 11: ...s Frozen 3 x 200g 30 to 35 min 10 Rice and Eggs Type of food Quality Quantity Cooking time Rice 100g person 400g Long grain 2 doses of rice 45 to 50 min maximum mix water Basmati for every 3 and rice...

Страница 12: ...e inferior para un plato 6 Cesta para cocer arroz 1 6L 7 Difusor recuperador de jugo 8 Pico exterior para llenar de agua 9 Piloto de nivel de agua exterior transl cido 10 Anillo acelerador de vapor de...

Страница 13: ...o Leer atentamente este modo de empleo y seguir las instrucciones de utilizaci n Guardarlo para poder consultarlo posteriormente Seguridad Conectar el aparato a una toma 10 16 A provista de toma de ti...

Страница 14: ...r las cestas y la tapa con agua tibia y un poco de detergente para vajilla 2 Puesta en marcha Colocar el producto sobre una superficie plana y estable Despu s de haber retirado la tapa las cestas y el...

Страница 15: ...celerador durante 10 a 15 minutos Parar desconectar y dejar que se enfr e completamente antes de vaciar el vinagre diluido en el fregadero Aclarar varias veces con agua del grifo Seg n la regi n en do...

Страница 16: ...escas 500gr 38 a 45 min Guisantes Frescos 500gr 15 a 20 min Puerros Frescos 500gr 20 a 25 min Patatas cortadas en trozos Frescas 550gr 25 a 30 min Manzanas Pink Lady Gala Canad etc Frescas 6 25 a 30 m...

Страница 17: ...kan als onderzetter worden gebruikt 6 Mand om rijst in te koken 1 6 l 7 Diffusor opvangbak voor sap 8 Vultuit voor water 9 Doorschijnende waterniveauaanduiding buitenkant 10 Verwijderbare stoomversnel...

Страница 18: ...volg de instructies op Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen Veiligheid Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 10 16 A en controleer of het stroomnet voldoet a...

Страница 19: ...rwijder bij het uitpakken zorgvuldig alle elementen waarmee het apparaat vastzit Spoel het reservoir en was de manden in lauw water met een beetje vaatwasmiddel 2 In werking stellen Plaats het product...

Страница 20: ...oet u het reservoir met witte azijn aangelengd met water 1 3 2 3 vullen Laat 1 uur lang op kamertemperatuur inwerken en zet het apparaat zonder de manden en zonder de diffusor maar m t de versnellings...

Страница 21: ...ers 3 x 200 g 16 25 min Garnalen Vers 500 g 10 15 min Mosselen Vers 700 g 15 20 min Langoestenstaarten Diepgevroren 3 x 200 g 30 35 min Rijst en eieren Voedingsmiddel Kwaliteit Kwantiteit Kooktijd Rij...

Страница 22: ...come sottopiatto 6 Cestello per cottura riso 1 6L 7 Diffusore ricuperatore di sugo 8 Becco esterno per riempimento acqua 9 Indicatore esterno trasparente livello acqua 10 Guarnizione amovibile acceler...

Страница 23: ...ilizzare l apparecchio Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per poterle consultare in seguito Sicurezza Collegare l apparecchio a una presa 10 16 A munita di un contatto a terra e...

Страница 24: ...one Nell aprire l imballaggio dell apparecchio togliere attentamente tutti gli elementi di protezione della confezione Sciacquare il serbatoio e lavare i cestelli e il coperchio con acqua tiepida con...

Страница 25: ...ostazione ogni 10 utilizzazioni riempire il serbatoio con aceto bianco diluito con acqua 1 3 2 3 lasciare agire a freddo per 1 ora poi farlo funzionare senza i cestelli e senza il diffusore ma con la...

Страница 26: ...min Gamberetti Freschi 500gr da 10 a 15 min Cozze conchiglie Fresche 700gr da 15 a 20 min Code di aragosta Surgelate 3x200gr da 30 a 35 min 25 Verdure e frutta Alimenti Qualit Quantit Tempo di cottura...

Страница 27: ...rsetzer benutzt werden 6 Korb zum Reiskochen 1 6 L 7 Verteiler Saftauffang 8 Aussent lle zum F llen mit Wasser 9 Durchsichtige Wasserstandanzeige aussen 10 Abnehmbarer Ring zur Dampfbeschleunigung 11...

Страница 28: ...rheit Schliessen Sie Ihr Ger t an eine Steckdose 10 16 A mit Erdung an und berpr fen Sie dass Ihre Anlage mit den geltenden Normen konform ist und der auf Ihrem Ger t angegebenen Leistung und Spannung...

Страница 29: ...p lmittel 2 Inbetriebnahme Stellen Sie Ihr Ger t auf eine ebene und stabile Fl che Nachdem Sie den Deckel die K rbe und den Saftauffang entfernt und den Beschleunigungsring eingesetzt haben giessen Si...

Страница 30: ...asser verd nnt ist lassen Sie ihn 1 Stunde lang kalt einwirken und setzen Sie dann das Ger t 10 bis 15 Minuten lang ohne die K rbe und ohne den Verteiler aber mit dem Beschleunigungsring in Betrieb Sc...

Страница 31: ...inuten Spargel Frisch 500 Gramm 16 bis 20 Minuten Broccoli Frisch 500 Gramm 15 bis 25 Minuten Blumenkohl Frisch 500 Gramm 20 bis 25 Minuten Rosenkohl Frisch 500 Gramm 25 bis 28 Minuten Zucchini in Sch...

Страница 32: ......

Отзывы: