background image

Condizioni generali di garanzia

L’apparecchio è garantito 2 anni. 
Per beneficiare gratuitamente di un anno supplementare di garan-
zia, iscriversi sul sito Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr). 
La garanzia comprende parti e manodopera  e copre i difetti di
fabbricazione. 
Sono esclusi dalla garanzia i deterioramenti causati dal cattivo
uso o dal mancato rispetto delle istruzioni per l’uso, la caduta
dell’apparecchio e le scaglie dello smalto.

LA PRESENTE GARANZIA SI APPLICA ALL’USO DOMESTICO, IN
NESSUN CASO AGLI USI PROFESSIONALI

La garanzia legale dovuta dal venditore non esclude assoluta-
mente la garanzia legale dovuta dal Costruttore per difetti o vizi
di fabbricazione in conformità gli articoli 1641 e seguenti del
Codice Civile Francese.

In caso di guasto o di cattivo funzionamento, rivolgersi al proprio
rivenditore.
In caso di difetti tecnici entro gli 8 giorni dalla data d’acquisto, gli
apparecchi vengono sostituiti. Trascorso questo periodo, sono
riparati dal servizio dopo vendita LAGRANGE. 

Pulire il serbatoio con una spugna leggermente imbevuta di
detersivo, sciacquare soltanto con la spugna o con uno straccio.

Poiché il serbatoio dell’acqua è rivestito d’antiadesivo, non
utilizzare mai tamponi abrasivi o accessori metallici, perché
deteriorebbero l’apparecchio.

Il recipiente e il coperchio possono eventualmente essere
messi nel lavastoviglie.

Il corpo dell’apparecchio può essere pulito con un panno
umido. Se occorre, aggiungere un po’ di detersivo

ES

Características técnicas

Tapa de termoplástico

Vasija amovible de policarbonato – contenido 1,5 l

2 picos calentadores de acero inoxidable

Base de termoplástico

Depósito de agua calentador de aluminio, revestido con un 
anti adherente

Interruptor marcha / parada con señal luminosa

5 patines antideslizantes

Cordón 1 m

Potencia: 370 watts

Cordón:

Examine atentamente el cable de conexión eléctrica antes de
usarlo. Si está dañado, no se podrá utilizar el aparato. El cable
utilizado es un H05VV-F 3G.0.75 mm

provisto de una toma de

alta temperatura. En caso de necesidad, sustituirlo únicamente
por un cable con la misma definición. 
Estos aparatos cumplen las Directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE,
93/68/CEE, 2002/96/CE.

Protección del medio ambiente – DIRECTIVA 2002/96/CE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la 
eliminación al final de su vida útil de los aparatos eléctricos debe
realizarse según reglas bien precisas y requiere la implicación de
cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario. 
Por esta razón y tal como lo indica el símbolo 

que figura en la placa de características, no debe en ningún caso
arrojarse el aparato a un cubo de basura público o 

privado destinado a basuras domésticas. Para eliminarlo,
elaparato debe llevarse a la tienda o colocarlo en los lugares
de recogida realizando una reco gida selectiva de
loresiduos reciclables y reutilizarse para otras aplicaciones

14

15

Antes de utilizar el aparato 

Leer atentamente este modo de empleo y conservarlo para
poder consultarlo más adelante.

Comprobar que la tensión de la red se corresponde bien a la
inscrita en la placa de identificación del aparato.

Desbobinar siempre completamente el cordón.

Conectar el enchufe del cordón con una toma 10/16 A pro
vista de un contacto de tierra.

En caso de utilización de un cable prolongador, utilizar impe
rativamente un modelo provisto de un enchufe de tierra y de
alambres de sección igual o superior a 0,75 mm

2

.

Tomar todas las precauciones necesarias para evitar que
alguien tropiece en los cables o el cable prolongador.

Se recomienda conectar el aparato con una instalación que
incluya un dispositivo de corriente diferencial residual cuya
corriente de desconexión no supere los 30 mA. 

Mantener el aparato alejado de los objetos fácilmente infla
mables (cortinas...).

No poner nunca el aparato sobre una superficie caliente ni
cerca de una llama.

No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando esté funcio nando.

Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. 

Utilizar únicamente el aparato para usos domésticos, tal y como se
indica en el modo de empleo.

No sumergir nunca la base del aparato en el agua o cualquier otro
líquido ni para la limpieza ni por ningún otro motivo. No ponerlo en
el lavavajillas.

El aparato debe estar desconectado obligatoriamente y totalmente
frío antes de limpiarlo y guardarlo. 

Cerciorarse de no utilizar ni guardar el aparato al exterior, bajo la llu

via, ponerlo en un lugar seco. 

No desplazar nunca el aparato estirando el cable. Cerciorarse de 
que el cordón de alimentación no pueda engancharse accidental
mente, con objeto de evitar toda caída del aparato. No bobinar el
cordón alrededor del aparato, no torcerlo y evitar que entre en 
contacto con las partes calientes del aparato.

No tocar las partes metálicas del aparato cuando esté funcionando
puesto que están calientes.

No utilizar el aparato como calentador complementario.

Las personas (incluidos los niños) que no son aptos para utilizar el 
aparato con total seguridad, o debido a sus capacidades físicas, 
sensoriales o mentales, o debido a su falta de experiencia o 
de conocimientos, no pueden en ningún caso utilizar el aparato sin 
vigilancia o bajo las instrucciones de una persona responsable.

Estos aparatos no están destinados a ponerlos en funcionamiento 
mediante de un minutero exterior o mediante un sistema de control 
a distancia separado.

Puesta en servicio y utilización 

Primera utilización

Antes de toda utilización, recomendamos limpiar el aparato con
un trapo ligeramente humedecido y secar con cuidado todas sus
partes. Para proceder a esta operación, cerciorarse de que el
aparato está bien desconectado.

Puesta en servicio y utilización 

Retirar la vasija transparente y llenar el depósito de agua
hasta el nivel máximo.
(Cuidado: no superar este nivel para evitar todo derrame).

Poner la vasija encima del depósito y cerciorarse de que está
bien encastrado entre los 4 clips.

Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1  21/12/07  9:08  Page 14

Содержание 169 005

Страница 1: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 1 ...

Страница 2: ...ns sur les centres de collecte et de rec clage des appareils mis au rebut veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil Avant d utiliser l appareil Lisez attentivement ce mode d emploi avant l utilisation de votre appareil et conservez le afin de pouvoir le consulter ultér...

Страница 3: ...tes Vous pouvez les maintenir au chaud à l intérieur du bol ou les déguster dès que vous le souhaitez Une fois toutes les saucisses sorties du bol éteignez l appareil débranchez le Si vous souhaitez cuire plus de saucisses éteignez l appareil et répétez l opération MISE EN GARDE La température des surfaces accessibles peut être très chaude Ne touchez jamais le bol transparent et le couvercle lorsq...

Страница 4: ...apparaat moet in elk geval afgekoppeld en volledig afge koeld zijn alvorens te worden gereinigd of opgeborgen NL Let erop het apparaat nooit buiten te gebruiken in de regen Opbergen op een droge plek Het apparaat nooit verplaatsen door aan het snoer te trek ken Erop letten dat het voedingssnoer niet verstrikt kan raken zodat het apparaat niet per ongeluk op de grond kan vallen Het snoer niet om he...

Страница 5: ...d für andere Anwendungen wieder verwendet zu werden Vor Benutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und zum Nachlesen aufbewahren Prüfen ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmt Geräteschnur stets vollkommen abwickeln Stecker der Geräteschnur an eine geerdete Steckdose 10 16 A anschließen Bei Benutzung einer Verlängerungsschnur muss diese geer...

Страница 6: ...e schieben oder Brötchen Gerät einschalten Schalter auf Stellung I 2 bis 3 Minuten warten bis das Wasser kocht Wenn das Wasser verdunstet ist sind die Würstchen gar Sie können im Behälter warm gehalten und jederzeit ver zehrt werden Wenn alle Würstchen aus dem Gefäß genommen sind das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen Wenn noch mehr Würstchen gegart werden sollen das Gerät ausschalten und de...

Страница 7: ...siasi altro motivo Non metterlo mai nel lavastoviglie L apparecchio deve obbligatoriamente essere scollegato e completamente raffreddato prima di pulirlo o di riporlo Fare attenzione a non utilizzare o riporre l apparecchio all es 12 13 Rimettere il recipiente sopra il serbatoio e controllare che sia ben stretto tra i 4 ganci Togliere il coperchio riempire col numero di salcicce che si desidera da...

Страница 8: ...caciones 14 15 Antes de utilizar el aparato Leer atentamente este modo de empleo y conservarlo para poder consultarlo más adelante Comprobar que la tensión de la red se corresponde bien a la inscrita en la placa de identificación del aparato Desbobinar siempre completamente el cordón Conectar el enchufe del cordón con una toma 10 16 A pro vista de un contacto de tierra En caso de utilización de un...

Страница 9: ...ccesorios metálicos para no estropear el aparato La vasija y la tapa pueden eventualmente ir al lavavajillas El cuerpo del aparato se puede limpiar con un trapo hume decido Añadir un poco de detergente si es necesario Technical characteristics Thermoplastic cover Removable transparent bowl made of polycarbonate capa city 1 5 litres 2 stainless steel heating rods Thermoplastic base Aluminium heatin...

Страница 10: ... number of sausages that you want 1 to 8 and close the cover Cut the bread to a maximum length equalling that of the rods and place it on the stainless steel rods Power up the appliance switch position I Wait 2 to 3 minutes for the water to boil Once the water has evaporated your sausages will be coo ked You can keep them warm inside the bowl or eat them as soon as you want to Once all the sausage...

Страница 11: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 20 ...

Отзывы: