background image

26

• Mantenga el hervidor y su cable de alimentación alejados de fuentes de calor, de 
superficies húmedas o resbaladizas y de bordes afilados.
• No use nunca el aparato en el cuarto de baño o cerca de una fuente de agua.
• Nunca use el hervidor con las manos o los pies húmedos.
• Coloque el hervidor y su cable de alimentación, alejado del borde, es decir, en la parte 
posterior de la superficie de utilización.
• Desenchufe inmediatamente el cable de la toma de corriente si el aparato está en 
funcionamiento y presente alguna anomalía.
• No tire nunca del cable para desenchufar el aparato de la toma de corriente mural.
• Permanezca siempre vigilante cuando el aparato está en funcionamiento, 
especialmente si sale vapor por la boquilla ya que estará muy caliente.
• Tener cuidado de algún contacto con el cuerpo de acero inoxidable del hervidor ya que 
se pone muy caliente durante su funcionamiento. Toque el hervidor solo por el asa.
• No deje nunca descansar la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes 
del aparato.
• No deje nunca el hervidor conectado a su base mientras lo llena, vierte el agua, lo limpia 
o mueve de sitio.
• Use siempre el filtro durante los ciclos de ebullición.
• No mueva nunca el hervidor de sitio cuando está en funcionamiento.
• Proteja el aparato contra la humedad y las heladas.
• La garantía cubre solamente defectos de fabricación y de uso residencial. Cualquier 
rotura o daño que resulte por falta de seguimiento de estas instrucciones no está cubierto 
por la garantía.
• Cualquier error de conexión a la red eléctrica no está cubierto por la garantía.
• La garantía no cubre hervidores que funcionan de forma defectuosa debido a que no 
se hayan descalcificado.
• No use nunca estropajos para limpiar el aparato.
• Para retirar el filtro antical, saque el hervidor de su base y espere a que se enfríe.
• No saque nunca el filtro cuando el aparato está lleno de agua caliente.
• Todos los aparatos pasan estrictos controles de calidad. Estos incluyen pruebas de uso en 
aparatos seleccionados de forma aleatoria y por ello podrían presentar rastros de uso previo.
• Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No ponga nunca el hervidor a calentar en vacío.
• Nunca llene el hervidor más allá de la marca de nivel máximo de agua, ni por debajo 
de la marca de nivel mínimo de agua. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua puede 
salpicar hacia afuera.
• Por el interés del consumidor, Lagostina se reserva el derecho a modificar las 
características o componentes en cualquier momento.
• El artefacto solo debe usarse con la base que ha sido suministrada.
• Si el CABLE DE ALIMENTACIÓN está dañado, debe reemplazarlo con el fabricante, su 
agente de servicio o personas similarmente calificadas, para evitar peligros.

Содержание BW761051

Страница 1: ...Precision gooseneck kettle Bouilloire de col de cygne de pr cision Tetera cuello de ganso con precisi n INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES www lagostina com...

Страница 2: ...B B F F F F F F J J...

Страница 3: ...MAX 1 2L MIN 0 5L MIN 160 F 71 C MAX212 F 100 C MAX 8 min 4 8 2 6 10 11 3 7 1 5 9...

Страница 4: ...d before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorize...

Страница 5: ...the interest of improving products Lagostina reserves the right to change specifications without prior notice ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Children should be supervised to ensure that they do not p...

Страница 6: ...product on a regular basis Never use scouring pads for cleaning purposes To remove the anti scale filter remove the kettle from its base and allow it to cool down Never remove the filter when the appl...

Страница 7: ...apacity 2 or 3 times Throw away the water 1 Place the base on a flat stable heat resistant surface away from water splashes and any sources of heat Kettle is only to be used with the base provided 2 F...

Страница 8: ...on fig 10 that maintains the water at the previously set temperature for 30 minutes NOTE After 30 minutes the display will turn off automatically and you will hear a long beep sound indicating your ke...

Страница 9: ...turate the grounds stop before coffee starts to flow from bottom of filter 8 Wait 30 45 seconds 9 Slowly pour remaining water Keep the liquid level in the dripper between and full Avoid pouring along...

Страница 10: ...ain after about 15 minutes IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LEAKS OR IF THERE IS VISIBLE DAMAGE TO THE POWER CORD THE PLUG OR THE BASE OF THE KETTLE Return your kettle to your After Sales Service...

Страница 11: ...supply cord well to the rear of the work surface out of the reach of children If an accident does occur run cold water over the scald immediately and call a doctor if necessary In order to avoid any a...

Страница 12: ...oduct at the closest Lagostina service center Lagostina shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any dam...

Страница 13: ...er s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product...

Страница 14: ...rant s il n est pas utilis et avant de le nettoyer Laisser refroidir avant d installer ou d enlever des l ments et avant de nettoyer l appareil Ne pas utiliser un appareil dont le cordon d alimentatio...

Страница 15: ...ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou tr bucher accidentellement 4 L appareil est quip d une prise de terre CONSIGNES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Il convient de surveiller les...

Страница 16: ...ur de connexion au r seau lectrique annulera la garantie La garantie ne couvre pas les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou qui fonctionnement mal en raison d un manquement l obligation d effectuer...

Страница 17: ...l eau 2 ou 3 fois en remplissant la bouilloire jusqu sa capacit maximale Videz l eau 1 Placez la base sur une surface plane stable et thermor sistante non expos e aux claboussures d eau et toute sourc...

Страница 18: ...ART STOP D MARRER ARR TER MODE DE MAINTIEN AU CHAUD Votre bouilloire offre un mode de MAINTIEN AU CHAUD par d faut sch ma 10 qui garde l eau la temp rature r gl e au pr alable pendant 30 minutes REMAR...

Страница 19: ...laire et en laissant le caf fleurir ou d gazer Ajoutez suffisamment d eau pour saturer le caf moulu Arr tez vous avant que le caf ne commence couler du fond du filtre 8 Attendez 30 45 secondes 9 Videz...

Страница 20: ...lloire en marche la bouilloire recommence fonctionner apr s environ 15 minutes SI VOTRE BOUILLOIRE A SUBI UNE CHUTE SI ELLE FUIT OU SI LA PRISE LA BASE OU LE CORDON D ALIMENTATION EST ENDOMMAG Retourn...

Страница 21: ...n cordon d alimentation bien l arri re de la surface de travail hors de la port e des enfants En cas d accident rincez imm diatement la br lure avec de l eau froide et appelez un m decin si n cessaire...

Страница 22: ...ve d achat Pour toute assistance sous garantie merci de contacter le Service Consommateur Lagostina avec le num ro gratuit ci dessous ou rappel sur le site internet Un responsable consommateur vous as...

Страница 23: ...sation pourrait exiger une p riode de r paration sup rieure aux conditions locales si le produit n est pas vendu par Lagostina dans le pays d emploi c Au cas o le produit ne serait pas r parable dans...

Страница 24: ...corriente cuando no lo est usando y antes de limpiarlo Espere a que se enfr e antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo No use el aparato si su cable de alimentaci n o su enchufe est...

Страница 25: ...er igual a la capacidad el ctrica del aparato 2 Si el aparato posee toma de tierra la extensi n deber ser un cable con toma de tierra de 3 hilos 3 El cable largo deber colocarse de modo que no cuelgue...

Страница 26: ...os de fabricaci n y de uso residencial Cualquier rotura o da o que resulte por falta de seguimiento de estas instrucciones no est cubierto por la garant a Cualquier error de conexi n a la red el ctric...

Страница 27: ...superficie plana estable y resistente al calor y lejos de salpicaduras de agua y cualquier otra fuente de calor La tetera solo debe usarse con la base que se proporciona 2 Llene la tetera con la canti...

Страница 28: ...ada MANTENER CALIENTE fig 10 con la que conservar el agua en la temperatura establecida durante 30 minutos NOTA Despu s de 30 minutos la pantalla se apagar autom ticamente y usted escuchar un largo bi...

Страница 29: ...aga su efecto bloom Agregue suficiente agua para empapar los granos det ngase antes de que el caf empiece a fluir por el filtro 8 Espere entre 30 y 45 segundos 9 Vierta el resto del agua lentamente Ma...

Страница 30: ...TIENE ALGUNA FUGA O SI HAY DA O VISIBLE AL CABLE DE ALIMENTACI N EL CTRICA EL ENCHUFE O LA BASE DE LA TETERA Lleve la tetera al Centro de servicio de postventa solo ellos est n autorizados a realizar...

Страница 31: ...limentaci n en la parte posterior del rea de trabajo fuera del alcance de los ni os Si llegara a ocurrir un accidente vierta agua fr a sobre la quemadura y llame al doctor si es necesario Para evitar...

Страница 32: ...y Canad y ser v lida solamente con la presentaci n del comprobante de compra Para toda asistencia por favor llame a Servicios al Consumidor de Lagostinaal n mero gratuito abajo Un representante le ay...

Страница 33: ...que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto Esta garant a...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Lagostina S p A Via IV Novembre 45 28887 Omegna Verbania Italia Tel 0323 6521 Fax 0323 641231 www lagostina com 9100021378...

Отзывы: