page 3
rev. 081020
FLUTTUA C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY DIRECTIONS
6
LATO TESTIERA - LATO TESTIERA
6a
9
D
L
Regolazione altezza gamba telescopica e montaggio su telaio -
Adjustment of the telescopic leg height and assembly on frame
5
viti M6x15
M6x15 screws
1. sollevare il pianale con telaio, ruotarlo ed appoggiarlo
al suolo.
1. lift the slat board with frame, turn it over and rest it
on the floor.
2. individuare sulla parte inferiore della gamba telescopi-
ca (part. 6) il numero di foro corrispondente all’altezza del
letto scelta precedentemente (vedi tabella pag. 1).
2. locate the hole on the lower part of the telescopic leg
(det. 6) that corresponds to the bed height (see table on
page 1) selected in advance.
3. per la regolazione dell’altezza, agire sulle due viti pre-
senti (part. 6a) e dopo averle rimosse, posizionarle sul
foro corretto e fissarle nuovamente in posizione.
3. to adjust the height, loosen the two screws (det. 6a)
and remove them; position them on the correct hole and
secure them again.
4. rovesciare e montare la gamba assemblata in posizione
centrale sul telaio; verificare che le due viti (part. 6a) si
trovino rivolte verso il lato testiera e quindi fissare la gam-
ba con le quattro viti ‘C’ .
4. turn over the assembled leg and fix it in the centre of
the frame; make sure that the two screws (det. 6a) are
facing towards the headboard and then fix the leg with
the four screws ‘C’.
Montaggio profili di sostegno -
Assembly of the supporting arms
6
1. individuare e montare in posizione i quattro profili di
sostegno (part. 9) .
1. locate and assemble the four supporting arms in posi-
tion (det. 9).
2. far corrispondere le forature, avvitare le quattro viti cen-
trali ‘C’ senza fissarle.
2. line up the four holes, screw in the four central screws
‘C’ without over tightening them.
3. inserire le quattro rondelle ‘L’ tra i profili e il telaio in
corrispondenza delle forature. Avvitare quindi le quattro viti
esterne ‘D’ senza fissarle.
3. Insert the four washers
“
L
”
in the holes between the
section bars and the frame. Screw the four external screws
“
D
”
without tightening them.
4. dopo averle montate tutte fissare progressivamente con
forza tutte le viti ‘C’ della gamba centrale e tutte le viti ‘C’ e
‘D’ dei profili di sostegno.
4. after having assembled all the arms, proceed to fully
tighten all the screws ‘C’ on the central leg and all the
screws ‘C’ and ‘D’ of the supporting arms.
viti M6x15
M6x15 screws
viti M6x25
M6x25 screws
rondella per viti M6
washer for M6 screws