background image

page 3

rev. 081020

FLUTTUA C

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ASSEMBLY DIRECTIONS

6

LATO TESTIERA - LATO TESTIERA  

6a  

9

D

L

Regolazione altezza gamba telescopica  e montaggio su telaio - 

Adjustment of the telescopic leg height and assembly on frame

5

viti M6x15

M6x15 screws

1. sollevare il pianale con telaio, ruotarlo ed appoggiarlo 
al suolo.
1. lift the slat board with frame, turn it over and rest it 
on the floor.

2. individuare sulla parte inferiore della gamba telescopi-
ca (part. 6) il numero di foro corrispondente all’altezza del 
letto scelta precedentemente (vedi tabella pag. 1).
2.  locate the hole on the lower part of the telescopic leg 
(det. 6) that corresponds to the bed height (see table on 
page 1) selected in advance.

3. per la regolazione dell’altezza, agire sulle due viti pre-
senti  (part.  6a)  e  dopo  averle  rimosse,  posizionarle  sul 
foro corretto e fissarle nuovamente in posizione.
3. to adjust the height, loosen the two screws (det. 6a) 
and remove them; position them on the correct hole and 
secure them again.
4. rovesciare e montare la gamba assemblata in posizione 
centrale sul telaio; verificare che le due viti (part. 6a) si 
trovino rivolte verso il lato testiera e quindi fissare la gam-
ba con le quattro viti ‘C’ .
4. turn over the assembled leg and fix it in the centre of 
the frame; make sure that the two screws (det. 6a) are 
facing towards the headboard and then fix the leg with 
the four screws ‘C’.

Montaggio profili di sostegno - 

Assembly of the supporting arms

6

1.  individuare  e  montare  in  posizione  i  quattro  profili  di 
sostegno (part. 9) .
1. locate and assemble the four supporting arms in posi-
tion (det. 9).
2. far corrispondere le forature, avvitare le quattro viti cen-
trali ‘C’ senza fissarle. 
2. line up the four holes, screw in the four central screws 
‘C’ without over tightening them.

3. inserire le quattro rondelle ‘L’ tra i profili e il telaio in 
corrispondenza delle forature. Avvitare quindi le quattro viti 
esterne ‘D’ senza fissarle. 
3.  Insert  the  four  washers 

L

” 

in  the  holes  between  the 

section bars and the frame. Screw the four external screws 

D

” 

without tightening them.

4. dopo averle montate tutte fissare progressivamente con 
forza tutte le viti ‘C’ della gamba centrale e tutte le viti ‘C’ e 
‘D’ dei profili di sostegno.
4.  after  having  assembled  all  the  arms,  proceed  to  fully 
tighten  all  the  screws  ‘C’  on  the  central  leg  and  all  the 
screws ‘C’ and ‘D’ of the supporting arms.

viti M6x15

M6x15 screws

viti M6x25

M6x25 screws

rondella per viti M6

washer for M6 screws

Отзывы: