laerdal Thomas Select Tube Holder Скачать руководство пользователя страница 8

Norsk

Bruksanvisning

Thomas Select er en tubeholder utformet for å sikre avanserte 
luftveisenheter, f.eks. endotrakealtube (ET), larynxmaske (LMA) og 
andre bredere, supraglottiske luftveisenheter (SGA) etter innføring i 
trakea eller øsofagus for å redusere risikoen for utilsiktet ekstubering. 
Den er beregnet for bruk på personer på minst 8 år med et kortsiktig 
behov (mindre enn 24 timer) for tubeenheter for luftveishåndtering.

Instruksjoner for klargjøring

•  Påfør produktet som vist (fig. 1 - 4).
•  Kontroller riktig posisjon av hodestroppen for å unngå at den sklir (fig. A).
•  Trykk på opplåsningsknappen for rask utløsning av tubeklemmen (fig. B).
•  Om nødvendig, reposisjoner den flyttbare borrelåsdelen på stroppen 

ved mindre nakkestørrelser (fig. C).

Merknader

Viktige opplysninger om produktet eller bruken av det.

•  Thomas Select Tube Holder oppfyller følgende standarder: EN 1789, 

ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1.

•  Thomas Select Tube Holder passer til de fleste enheter for 

luftveishåndtering, men kontroller alltid om den er kompatibel med de 
typene og størrelsene den er tenkt brukt med, før implementering. 

Advarsler

En advarsel indikerer et forhold, en fare eller en usikker praksis som 
kan resultere i alvorlig personskade eller død. 

•  Denne enheten skal kun brukes av opplært personale i samsvar med 

brukerveiledningen.

•  Bruk akkurat nok trykk mot tuben for å holde den sikkert på plass. 

Hvis skruen strammes for mye, kan luftstrømmen hindres.

•  Skal ikke brukes på barn under 8 år.
•  Kun til bruk for én pasient. Må ikke brukes på nytt. Gjenbruk vil 

føre til økt risiko for krysskontaminering, dårligere ytelse og/eller 
svikt i enheten. Laerdal er ikke ansvarlig for eventuelle konsekvenser 
av gjenbruk.

•  Inspiser alle delene før bruk for å være sikker på at de er uten skade 

og virker som de skal.

•  Pasienten skal overvåkes kontinuerlig mens dette produktet brukes.

Forsiktighetsregler

En forsiktighetsregel angir en tilstand, fare eller usikker praksis som kan 
føre til mindre personskade eller skade på Thomas Select Tube Holder.

•  Enheten skal kun festes til pasienten etter innføring av en avansert 

luftveisenhet. 

•  Bruk ikke enheten på en pasient dersom denne enheten har blitt 

brukt under opplæring.

•  Produktet skal ikke desinfiseres eller steriliseres.
•  Enheten er kun til kortvarig bruk. Fjernes etter 24 timer.
•  Oppbevaringstemperatur: -34 °C til + 52 °C.
•  Driftstemperatur: -18 °C til +43 °C.

Symbolforklaring

Produktet er i overensstemmelse med de 

grunnleggende kravene i Forskrift om medisinsk 

utstyr - FOR-2005-12-15-1690.

Forsiktig: Føderal lov ( USA) begrenser denne 

enheten til salg av eller på ordre fra lege eller 

riktig lisensiert praktiserende lege.

For bruk på en enkelt pasient. Ikke til gjenbruk.

Katalognummer

Unik enhetsidentifikasjon

Batch-nummer (produksjonsdato)

Skal ikke brukes på barn under åtte år.

Oppbevaringstemperatur (maksimum og 

minimum)

Størrelsesområde for supraglottiske enheter 

Størrelsesområde for trakeale tuber 

(indre diameter)

Opplåsningsknapp for rask utløsning av klemmen

Symbolet angir plassering under nesen

Ikke laget av naturlig gummilateks

Materialer

Del

Materiale

Skum

Polyetylenskum - PE

Stropp

Polyuretanskum - PU

Polyesterflannel - PET

Polyamid - PA

Andre deler

Polypropylen - PP

Materialene er ikke testet for brennbarhet.

Kasseres i henhold til lokale forskrifter. 

Thomas Select er beskyttet av amerikanske og internasjonale 

registrerte patenter og patentsøknader. Thomas™, Thomas 

Select™ og Laerdal

®

 er varemerker som eies av Laerdal Medical. 

Eierskap og alle rettigheter reservert.

Global 1-års begrenset garanti: www.laerdal.com

Содержание Thomas Select Tube Holder

Страница 1: ...Thomas Select Tube Holder Adult User Guide 1 2 3 4 8 years Size 3 6 6 5 mm 34 C to 52 C 30 F to 124 F 600 40000 qty 1 ...

Страница 2: ...A B C ...

Страница 3: ...e inspect all parts to ensure they are free of damage and working properly The patient should be constantly monitored while this product is in use Cautions A Caution states a condition hazard or unsafe practice that can result in minor personal injury or damage to theThomas Select Tube Holder The device should only be attached to the patient after insertion of an advanced airway device Do not use ...

Страница 4: ... exemptes de dommages et qu elles fonctionnent correctement Le patient doit être sous monitoring continu pendant l utilisation du produit Mises en garde Une mise en garde identifie les conditions les risques ou les mauvaises pratiques pouvant blesser des personnes ou endommager le produit Thomas Select Ce dispositif ne doit être fixé sur le patient qu après l insertion du dispositif de gestion des...

Страница 5: ...iner Wiederverwendung nicht verantwortlich Überprüfen Sie vor der Verwendung alle Teile auf Beschädigungen und ordnungsgemäße Funktion Die Patienten müssen bei Verwendung des Produkts kontinuierlich überwacht werden Sicherheitshinweise Ein Sicherheitshinweis macht auf einen Zustand eine Gefahrensituation oder eine unsichere Praxis aufmerksam die zu leichten personenbezogenen Verletzungen oder zur ...

Страница 6: ...aerdal no es responsable de las consecuencias de la reutilización Antes del uso inspeccione todas las piezas para garantizar que no presentan daños y funcionan adecuadamente El paciente debe vigilarse constantemente mientras se utiliza este producto Precauciones Una precaución identifica condiciones riesgos o prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños al Thomas Sele...

Страница 7: ...i dal riutilizzo Prima dell utilizzo ispezionare tutte le parti per assicurare l assenza di danni e per verificarne il corretto funzionamento Quando il prodotto è in uso monitorare costantemente il paziente Precauzioni Un messaggio di precauzione segnala condizioni pericoli o pratiche non sicure che potrebbero causare infortuni non gravi alle persone o danni al reggituboThomas Select Il dispositiv...

Страница 8: ...kvenser av gjenbruk Inspiser alle delene før bruk for å være sikker på at de er uten skade og virker som de skal Pasienten skal overvåkes kontinuerlig mens dette produktet brukes Forsiktighetsregler En forsiktighetsregel angir en tilstand fare eller usikker praksis som kan føre til mindre personskade eller skade påThomas SelectTube Holder Enheten skal kun festes til pasienten etter innføring av en...

Страница 9: ...e alle dele inden brug for at sikre at de er ubeskadigede og fungerer korrekt Patienten skal være under konstant overvågning mens produktet er i brug Forsigtighedsregler Forsigtig indikerer en tilstand fare eller usikker praksis der kan resultere i mindre personskade eller beskadigelse af Thomas Select slangeholderen Anordningen må først fastgøres på patienten efter indføring af en avanceret luftv...

Страница 10: ...sekvenser till följd av återanvändning Inspektera samtliga delar före användning och säkerställ att de fungerar korrekt och är utan skador Patienten får inte lämnas utan övervakning så länge produkten används Viktigt RubrikenViktigt upplyser om förhållanden faror och riskabel användning som kan leda till mindre personskador eller skador på tubhållarenThomas Select Produkten ska anbringas först eft...

Страница 11: ...en käyttöä jokainen osa ettei niissä ole vaurioita ja että ne toimivat kunnolla Potilasta on tarkkailtava jatkuvasti tämän tuotteen ollessa käytössä Huomiot Huomio ilmaisee tilan vaaran tai vaarallisen toiminnan joka voi aiheuttaa vähäisen loukkaantumisen tai vaurioittaa Thomas Select Tube Holderia Laitteen saa kiinnittää potilaaseen vain kehittyneen ilmatievälineen asettamisen jälkeen Älä käytä l...

Страница 12: ...dat ze in goede staat verkeren en goed werken De patiënt dient bij gebruik van dit product continu bewaakt te worden Aandachtspunten Een aandachtspunt geeft omstandigheden risico s of vormen van gevaarlijk gebruik aan die licht lichamelijk letsel of schade aan de Thomas SelectTube Holder kunnen veroorzaken Het product mag pas bij de patiënt worden bevestigd nadat er een geavanceerd hulpmiddel voor...

Страница 13: ...sprawdzając czy nie są uszkodzone i czy działają prawidłowo Podczas stosowania produktu pacjent musi podlegać stałej obserwacji Przestrogi Przestroga dotyczy sytuacji zagrożenia lub niebezpiecznego działania które może prowadzić do niewielkich obrażeń lub uszkodzenia uchwytu do rurkiThomas Select Urządzenie można zastosować u pacjenta wyłącznie po uprzednim wprowadzeniu zaawansowanego przyrządu ud...

Страница 14: ...ghts reserved Manufactured in China for Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway 47 51 51 17 00 Distributed in the USA by Laerdal Medical Corporation 167 Myers Corners Road Wappingers Falls NY 12590 877 523 7325 Printed in China ...

Отзывы: