laerdal Airway Management Trainer Скачать руководство пользователя страница 11

11

Ventilation

Le mannequin permet : toutes les manœuvres 
classiques de maintien de l’ouverture des voies 
respiratoires supérieures, bascule de la tête,
soulèvement du menton. soulèvement de la nuque,
subluxation de la mandibule. La ventilation peut 
être pratiquée par bouche-à-bouche/nez/masque 
ou avec un insufflateur manuel.

Le mannequin peut être nettoyé à l’intérieur et à 
l’extérieur après usage.

Des volumes courants excessifs ou des voies 
respiratoires supérieures non perméables,
provoquent le gonflement de l’estomac.

NOTA : Le mannequin expire par la bouche et par le nez.

Aspiration

Le mannequin permet l’enseignement du 
dégagement des voies respiratoires supérieures par
aspiration de matières liquides dans :
- La cavité orale
- L’oro ou le nasopharynx
- La trachée, via une sonde endotrachéale
- Les bronches (arbre bronchique en option)
Le drainage gastrique ou le “lavage d’estomac”
sont également possibles.

Préparation des vomissements artificiels :

Voir les instructions de dilution sur le flacon. Retirer la
valve de rétention de l’estomac.Verser quatre tasses
de vomissements artificiels un utilisant un entonnoir.

Remettre en place la valve de rétention, son bracelet
élastique et reconnecter l’estomac à l’œsophage. Pour
simuler le vomissement, comprimer l’estomac plein.

Les vomissements artificiels se nettoient facilement
en rinçant à l’eau immédiatement après le cours.
Même si ceux-ci ont été laissés à sécher, ils seront 
redissous avec de l’eau. Pour réduire la durée de 
cette nouvelle dissolution, faire circuler l’eau dans la
tête en utilisant la pompe de nettoyage (voir chapitre
“nettoyage” point “B” ci-dessous).

Bronchoscopie

Un arbre bronchique réaliste est disponible en 
option. Il reproduit la division des bronches jusqu'à la
troisième génération et permet, par bronchoscopie
rigide ou fibro-bronchoscopie, l’étude :
- des repères anatomiques
- du bon maniement de l’instrument
- du contrôle bronchoscopie du positionnement de 

l’extrémité de la sonde

- du mode d’extraction d’un corps étranger ou des 

bouchons muqueux

- de l’identification des pathologies courantes

L’arbre bronchique est caché à la vue de l’opérateur.
L’extrémité de l’endoscope transillumine la paroi et
permet de localiser la position de l’appareil pendant
l’opération.

L’arbre bronchique se compose de plusieurs parties
détachables, ce qui permet l’étude des bronches en
tant qu’unité propre.

Pour installer cet arbre sur le mannequin, démonter
les deux branches et les connecter aux bronches
souches du mannequin. Respecter le code de couleur
et les repères a’alignement.

FRANÇAIS

Содержание Airway Management Trainer

Страница 1: ...l Airway Management Trainer www laerdal com ENGLISH Directions for Use DEUTSCH Gebrauchsanweisung FRANÇAIS Mode d emploi SVENSKA Bruksanvisning SUOMI Käyttöohje ESPAÑOL Instrucciones de utilización Part list ...

Страница 2: ...e e can be used realistically to facilitate tube insertion and prevent regurgitation of stomach contents Laryngospasm can be simulated by instructor using a syringe with slide lock on the connection tubing Press on syringe piston to simulate laryngospasm Maintain spasm using slide lock Vomiting can be simulated See instructions for simulated stomach contents on bottle See instructions under Suctio...

Страница 3: ...esophagus To induce vomiting press on the full stomach Stomach contents can be effectively removed from the interior of the trainer by flushing with clean water immediately after training session Even stomach contents that have unintentionally been allowed to dry inside the trainer will redissolve in water To reduce dissolution time circulate water through the head using the cleaning pump assembly...

Страница 4: ...sion Use the set up described below and carry out the following four step procedure changing liquid for each new step 1 Soapy water to remove condensation on interior surfaces 2 Clean water to remove soap residue 3 Disinfecting solution Allow to remain in completely filled airways for at least 10 min 4 Clean water to remove disinfecting solution Place the trainer s head face down diagonally in the...

Страница 5: ...ssembly on trainer Preventive care Avoid contact between manikin s skin and materials such as painted or lacquered surfaces newsprint ballpoint pens and lipstick Advise trainees to remove lipstick and wash hands To wash the manikin s skin use warm water and a mild detergent Problem stains may be removed with alcohol if treated immediately Excessive force has no place during endotracheal intubation...

Страница 6: ...ff kann realistisch geübt werden um dasVorschieben desTubus zu erleichtern und Regurgitation zu vermeiden Ein Stimmritzenkrampf kann vom Ausbilder ausgelöst werden indem der Kolben des Spasmus Simulators Spritze mitVerbindungsschaluch und Klemme eingedrückt wird Der Laryngospasmus kann durch Blocken mittels der Schlauchklemme aufrechterhalten werden Erbrechen Simulation siehe unter Absaugen und de...

Страница 7: ... anschließen Danach im geeigneten Moment den Magen mit der Hand ausdrücken Reste des Mageninhalts können leicht entfernt werden wenn gleich nach Ende des Übungsdurchganges das Innere desTrainers mit klarem Wasser ausgespült wird Auch Reste die möglicherweise inzwischen angetrocknet sein sollten lösen sich beim Durchspülen auf wobei man diesen Vorgang beschleunigen kann wenn der Reinigungspumpensat...

Страница 8: ...ie bene Ausrüstung und führen Sie die 4 Schritte der Prozedur mit jeweils wechselnder Flüssigkeit pro Schritt durch 1 Seifenwasser um kondensierte Feuchtigkeit von den inneren Oberflächen zu entfernen 2 Klares Wasser um Seifenrückstände zu entfernen 3 Desinfektionslösung Entsprechend den Anweisungen des Desinfektionsmittel Hersteller in den vollständig gefüllten Luftwegen einwirken lassen 4 Klares...

Страница 9: ...iden Sie den Kontakt zwischen der Haut des Trainers und frischer Farbe oder Lack Druckerfarbe Kugelschreiber und Lippenstift Weisen Sie Übende darauf hin Lippenstift zu entfernen und die Hände zu waschen Zum Waschen der Haut desTrainers nehmen Sie warmes Wasser mit mildem Spülmittelzusatz Problematische Flecken können evtl entfernt werden wenn sie sofort mit Alkohol behandelt werden Exzessiver Kra...

Страница 10: ...le d exercer une pression sur le cricoïde pour faciliter l insertion de la sonde et prévenir la ré gurgitation de contenu gastrique L instructeur peut simuler le laryngospasme en utilisant la seringue et le clamp à glissement Enfoncer le piston de la seringue pour simuler le laryngospasme Maintenir le spasme en clampant le tuyau On peut simuler un vomissement Voir les instructions sur le flacon de...

Страница 11: ...tique et reconnecter l estomac à l œsophage Pour simuler le vomissement comprimer l estomac plein Les vomissements artificiels se nettoient facilement en rinçant à l eau immédiatement après le cours Même si ceux ci ont été laissés à sécher ils seront redissous avec de l eau Pour réduire la durée de cette nouvelle dissolution faire circuler l eau dans la tête en utilisant la pompe de nettoyage voir...

Страница 12: ...ssous en quatre points en changeant de liquide à chaque étape 1 Eau savonneuse pour retirer la condensation des surfaces internes 2 Eau douce pour retirer le résidus savonneux 3 Solution stérilisante à maintenir dans les canalisations du mannequin complètement remplies pendant au moins 10 minutes 4 Eau douce pour rincer la solution stérilisante Procédure Placer le mannequin face vers la bas en dia...

Страница 13: ...des matériaux tels que surfaces peintes ou laquées papier journal stylos à bille et rouge à lèvres Demander aux élèves de retirer leur rouge à lèvres et de se laver les mains Pour la peau du mannequin utiliser de l eau chaude et un détergent doux Les taches problématiques peuvent éventuellement être retirées à l alcool si elles sont traitées immédiatement Il n est pas nécessaire de forcer pour pra...

Страница 14: ...magsäcksinnehållet Laryngospasm kan simuleras av instruktören Det sker genom användning av handsprutan och ett reglerbart lås spärr på anslutningsslangen Tryck in sprutans kolv för att imitera laryngospasm Upprätthåll denna genom att använda låset på slangen Kräkningar kan efterliknas Se instruktionen på flaskan med det simulerade maginnehållet Se under rubriken Sugning instruktionerna för hur mag...

Страница 15: ...tstrupen Pressa på magsäcken för att orsaka kräkning Magsäckens innehåll kan sedan avlägsnas från övningsmodellens inre på ett effektivt sätt genom att man genomspolar med rent vatten Genomspolningen skall ske omedelbart efter träningstillfället Även sådant stoff som oavsiktligt kommit att torka inuti övningsmodellen löses upp med hjälp av vatten För att spara tid låt vatten cirkulera genom huvude...

Страница 16: ...yra punkter och byt vätska mellan varje nytt seg i proceduren 1 Tvålvatten för att avlägsna kondensering på inre ytor 2 Rent vatten för att avlägsna tvålrester 3 Desinfektionslösning Låt lösningen vara kvar i 10 min Se till att luftvägarna är helt fyllda 4 Rent vatten för att skölja bort desinfektions lösningen Placera övningsmodellens huvud med ansiktet nedåt dvs diagonalt i hygienbehållaren Hygi...

Страница 17: ...nde vård Undvik kontakt mellan övningsmodellens hud och material som t ex målade eller lackerade ytor trycksvärta kulspetspennor och läppstift Ge rådet till övningdsdeltagarna att avlägsna läppstift och tvätta händerna Övningsmodellens hud kan tvättas i varmt vatten Då kan milt rengöringsmedel användas Fula fläckar och smuts kan tas bort med hjälp av alkohol om de åtgärdas omedelbart Krafttag har ...

Страница 18: ...maan putken asettamista ja estämään vatsan sisällön ulostulo Larynsospamia voidaan simuloida ruiskulla ja liitäntäletkun rullasulkijalla Painamalla ruiskun mäntää alas saat aikaan laryngospasmin Ylläpidä spasmi rullasulkijan avulla Oksentamista voidaan simuloida Katso pullon kyljestä keinotekoisen oksennuksen valmistusohjeet Katso vatsan täyttämisohjeet ja oddottamattoman oksentamisen ohjeet kohda...

Страница 19: ...istä vatsa ruokatorveen Täyttä vatsaa painamalla saat aikaan oksennuksen Simulaattorin vatsan voi puhdistaa sisältä tehokkaasti huuhtelemalla se puhtaalla vedellä välittömästi harjoituksen jälkeen Jopa simulaattorin sisään vahingossa kuivunut keinotekoinen oksennus liukenee veteen Nopeuttaaksesi liukenemista kierrätä vettä pään kautta puhdistusyhdistelmän avulla Katso kohdasta Puhdistus harjoituks...

Страница 20: ...töntä ennen varastointia tai seuraavaa harjoitusta Käytä alla lueteltuja välineitä ja noudata seuraavia neljää vaihetta vaihtaen vesi jokaisessa vaiheessa 1 Pesuainevesi joka poistaa tiivistyneen veden simulaattorin sisältä 2 Puhdas vesi joka poistaa pesuainejäänteet 3 Desinfektioliuos Täytä ilmatiet ja anna vaikuttaa vähintään 10 min 4 Puhdas vesi joka poistaa desinfektioliuoksen Laita simulaatto...

Страница 21: ...lto Älä anna simulaattorin ihon joutua kosektuksiin maalattujen tai lakattujen pintojen painomusteen kuulakärkikynien huulipunan yms kanssa Kehota harjoittelijoita poistamaan huulipuna ja pesemään kätensä Pese simulaattorin iho lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella Ongelmatahrat voivat lähteä alkoholilla jos ne puhdistetaan välittömästa Liiallista voiman käyttöä on varottava henkitorven intu...

Страница 22: ...ingoespasmos usando una jeringuilla y el cierre deslizante sobre el tubo conector Presione el pistón de la jeringa para simular el laringoespasmo Manténgalo usando el cierre deslizante Para la simulación de vómitos lea las instrucciones de la botella de simulación de contenido estomacal y el párrafo correspondiente a succión para el llenado estomacal e inducción del vómito En la arcada dentaria su...

Страница 23: ...ar el vómito presionar el estómago Los restos del contenido estomacal podrán ser retirados del interior limpiando con agua inmediatamente después de la práctica Si se llegase a secar el contenido en el interior podrá predisolverse en agua Para reducir el tiempo de disolución por circulación de agua a través de la cabeza usar la bom ba de limpieza Ver Limpieza después de la práctica punto B Broncos...

Страница 24: ...ráctica Usar el procedimiento descrito a continuación cambiando el liquido en cada nuevo paso 4 1 Agua jabonosa para remover condensación en las superficies internas 2 Agua limpia para remover residuos de jabón 3 Solución desinfectante Mantener las cavidades del maniquí completamente llenas durante al menos 10 minutos 4 Agua limpia para remover solución desinfectante Colocar la cabeza del maniquí ...

Страница 25: ...es de ensamblarlas Mantenimiento preventivos Evitar el contacto entre la piel del maniquí y materiales semejantes a pinturas superficies lacadas periódicos bolígrafos y lápiz labial Para lavar la piel de maniquí utilice agua tibia y detergente suave Problemas de manchas pueden ser removidos con alcohol si con tratados inmediatamente No es necesario ejercer una fuerza excesiva durante la intubación...

Страница 26: ...25 13 00 Shoulder bracket 25 14 00 Outer shoulder flange w screws 25 15 00 Inner shoulder flange w 7 screws and 2 rubber stoppers 25 16 00 Shoulder piece 25 17 00 Sound diaphragm and tubing 25 18 00 Revolving shoulder disk 25 19 00 Shoulder skin 25 20 00 Head skin and airways cpl w teeth 25 20 10 Teeth and audio signal device for tooth pressure 25 21 00 Larynx cpl w screws and spasm device 25 22 0...

Страница 27: ... lungslang med anslutning 25 10 00 Höger lungslang med anslutning 25 11 00 Magsäck komplett 25 12 00 Laryngospasmsimulering komplett 20 02 13 Y stycke 10 stk 25 13 00 Skulderdel 25 14 00 Yttre skulderfläns med skruvar 25 15 00 Inre skulderfläns med skruv och gummistoppers 25 16 00 Skulderdel 25 17 00 Diafragma och slang 25 19 00 Skulderhud 25 20 00 Ansiktshud och luftvägar kompl med tänder 25 20 1...

Страница 28: ... 2005 Laerdal Medical AS Alll Rights Reserved 6511 rev C Printed in Norway ...

Отзывы: