background image

2

ÍNDICE 

 

 

               PÁG

Importantes Medidas de Seguridad 

3

Principales especificaciones técnicas 

6

Información Relevante  

 

6

Función principal 

 

 

8

Instalación 

   

8

Descripción de las partes 

 

8

Funcionamiento  

 

9

Recomendaciones de uso 

 

10

Limpieza/Mantenimiento  

10

Soluciones de problemas 

 

11

ÍNDICE 

 

 

               PÁG

Importantes medidas de segurança  

48

 

Principais características técnicas  

51

 

Informação relevante   

 

51

Dunãó principal 

 

 

53

 

Instalação 

   

53

 

Descrição dos componentes 

 

53

Funcionamento  

 

54

 

Recomendaçóes de uso 

 

55

Limpeza/Manutenção  

 

55

Soluções de problemas 

 

56

INDEX                                                              SEI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

  

21

Wichgste technische daten

  

24

Wichtige Information 

  24

Haupfunktion

 

  26

Aufbau

 

   26

Beschreibung der maschinenteile

  

26

Funktionsweise 

  27

Anwendugempfehlungen  

28

Reinigung/Wartung  

 

28

Problemlösungen  

 

29

INDEX                                                             PAG
Important Safety measures 

 30

Specification    

33

Worthy Information

 

  33

Naun function 

 

 

35

Installation 

   

35

Parts 

List 

   

35

Operation 

 

   

36

Recommendations for use

  

37

 

Cleaning/Maintenance

 

  37

Problem solutions

 

  38

  

INDEX                                                             PAG 

Measures de Securité Importantes

   

12

Specifications techniques principales

 15

Information Utile

 

  15

Fonction principale 

  17

Installation 

   17

Descriptions des parties

   17

Fonctionement

 

  18

Recommandations d'utilisation 

 

19

Nettoyage/Maintenance  

19

Solutions de problème  

 

20

INDICE                                                           PAG 

Importanti misure di sicurezza  

 

39

Principali specificazioni tecniche    

42

Informazioni importanti  

 

42

Funzione principale   

 

44

Installazione    

44

Descrizione delle parti   

 

44

Funzionamento  

 

 

45

Raccomandazioni per l'uso  

 

46

Pulizia/Manutenzione    

 

46

Soluzioni ai problemi    

 

47

INHOUDSOPGAVE                                         PAG 
Belangrijke veiligheidsvoorschriften  

57

Voornaamste technische gegevens  

60

Belangrijke informatie   

 

60

Hoofdfunctie    

62

Installahe Uitpakken   

 

62

Beschrijving van de onderdelen    

63

Werking 

 

   

64

Aanbevelingen Voor Gebruik   

 

65

Reiniging/Onderhoud    

 

65

Probleemoplossingen    

 

66

 

Содержание 69509

Страница 1: ...LTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRU ES DE USO E MANUTEN O GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Freidora de aire VitalCook Friteuse air chau...

Страница 2: ...0 Specification 33 Worthy Information 33 Naun function 35 Installation 35 Parts List 35 Operation 36 Recommendations for use 37 Cleaning Maintenance 37 Problem solutions 38 INDEX PAG Measures de Secur...

Страница 3: ...uzca destornilladores ni elementos met licos en el interior del aparato 2 NO use el art culo el ctrico si el lugar de trabajo est h medo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato e...

Страница 4: ...puestos originales 13 Este aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os o m s y personas con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido sup...

Страница 5: ...e que no jueguen con el aparato 18 El fabricante y el vendedor se consideran responsables en t rminos de seguridad confiabilidad y prestaciones nicamente si A La m quina es utilizada seg n las instruc...

Страница 6: ...la unidad de la fuente de alimentaci n el ctrica y deje que se enfr e antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento Informaci n sobre la garant a Este manual aporta las instrucciones de instalac...

Страница 7: ...el peso de la unidad 2 No coloque nada encima de la freidora podr a da ar la freidora o causar posibles lesiones personales 3 Cuando instale la unidad para su funcionamiento aseg rese de que no est co...

Страница 8: ...elada 4 Aseg rese de limpiar con agua jabonosa y secar todos los elementos que van a entrar en contacto con los alimentos FUNCI N PRINCIPAL Cocinar los alimentos sin aceite por medio de circulaci n de...

Страница 9: ...os pasar a modo de espera pulse el bot n de encendido para que se vuelva a encender la pantalla 7 El temporizador comenzar la cuenta atr s cuando el aparato alcance la temperatura ajustada En este mom...

Страница 10: ...entar alimentos previamente cocinados Programe la freidora a 150 C durante 10 minutos para recalentar alimentos LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpie la freidora despu s de cada uso siguiendo las siguientes i...

Страница 11: ...es demasiado corto Algunos ingredientes necesitan ser removidos a mitad de cocci n En el cestillo hay demasiados alimentos El cestillo no est correctamente colocado El circuito abierto del sensor t r...

Страница 12: ...t son service de r paration agr ou toute autre personne d sign e par le fabricant Si du personnel non autoris le manipule la garantie sera d clar e nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le c ble d pass...

Страница 13: ...ne 13 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans ou plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d exp rience et de conn...

Страница 14: ...ls ne jouent pas avec l appareil 18 Le Fabricant et le Vendeur ne se consid rent responsable quant la s curit la fiabilit et les performances que si A La machine est utilis e conform ment aux instruct...

Страница 15: ...opri taire assurez vous que le manuel accompagne celui ci AVERTISSEMENT 1 Branchez le friteuse sur une prise lectrique ad quatement mis la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise...

Страница 16: ...e posez rien sur le haut du friteuse car cela pourrait endommager celui ci ou exposer le personnel un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit teint Dans le c...

Страница 17: ...use et s cher tous les l ments au contact des aliments INSTALLATION FONCTION PRINCIPALE Cuisson des aliments sans huile au moyen de la circulation d air chaud DESCRIPTION DES PARTIES 1 Tableau de cont...

Страница 18: ...arche apr s 5 minutes il se mettra en mode attente appuyer sur le bouton de mise en marche pour rallumer l cran 7 Le compte rebours du minuteur commencera lorsque l appareil aura atteint la temp ratur...

Страница 19: ...ger 4 S chez toutes les pi ces et replacez les dans la friteuse 5 Stockez la friteuse dans un endroit frais et ventil 1 Veuillez prendre en compte que les aliments de petite taille ou coup s en morcea...

Страница 20: ...de pr paration est trop courte Certains ingr dients doivent tre remu s mi cuisson Il y a trop d aliments dans le panier Le panier n est pas correctement mis Le circuit ouvert du d tecteur ne fonction...

Страница 21: ...eller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeit...

Страница 22: ...rstellers 12 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 13 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit k rperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen m...

Страница 23: ...Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Ger t nicht als Spielzeug benutzen 18 Der Hersteller und der Verk ufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverl ssigkeit und Leistung nur d...

Страница 24: ...den aufgrund der langen Lebensdauer des Erscheinungsbildes und der optimalen Leistungsf higkeit ausgesucht Jedes Ger t wurde vor dem Versand gr ndlich berpr ft und getestet WICHTIGE INFORMATION WICHTI...

Страница 25: ...ts auf den Friteuse um Besch digung des Friteuse oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden 3 Bei der Aufstellung des Ger tes ist darauf zu achten dass der An Ausschalter ausgeschal tet ist Ni...

Страница 26: ...igen Sie alle mit den Lebensmitteln in Ber hrung kommenden Teile unbedingt mit Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie sie dann ab AUFBAU HAUPTFUNKTION BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE Kocht Lebensmitte...

Страница 27: ...n um das Display erneut einzuschalten 7 Der Timer beginnt r ckw rts zu z hlen wenn das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht hat Lebensmittel jetzt in den Korb legen um mit dem Kochen zu beginnen...

Страница 28: ...Alle Teile trocknen und wieder in die Fritteuse einsetzen 5 Fritteuse an einem trockenen und gut bel fteten Ort aufbewahren 1 Generell gilt dass kleine oder in kleinere St cke geschnittene Lebensmitt...

Страница 29: ...eit entnehmen Zu viel Frittiergut im Garkorb Garkorb nicht richtig eingesetzt Der offene Stromkreis des Thermosensors funktioniert nicht Ger t an eine geeignete Steckdose anschlie en Ein Ausschalter b...

Страница 30: ...nsert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet...

Страница 31: ...he appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 14 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are o...

Страница 32: ...cal system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 19 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to th...

Страница 33: ...field testing The materials used were selected for maximum durability attractive appearance and optimum performance Every unit is thoroughly inspected and tested before shipment WORTHY INFORMATION IMP...

Страница 34: ...ace anything on top of the Electric fryer doing so could damage Electric fryer or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failu...

Страница 35: ...sure that you clean all parts that come into contact with food with soapy water and then dry INSTALLATION MAIN FUNCTION Cook food without oil using circulating hot air PARTS LIST 1 Control panel 1a Ti...

Страница 36: ...rted within 5 minutes it automatically switches to standby mode press the power button to switch the display back on 7 The timer will start counting down when the appliance reaches the temperature set...

Страница 37: ...rts because they could be damaged 4 Dry all the parts and reassemble them on the fryer 5 Store the fryer in a cool well ventilated place 1 Food that is small or has been cut into pieces needs less coo...

Страница 38: ...king time is too short Some ingredients need stirring halfway through cooking There is too much food in the basket The basket is not correctly positioned The open circuit of the temperature sensor doe...

Страница 39: ...viti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato imme...

Страница 40: ...one di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare con il dispositivo...

Страница 41: ...se A La macchina impiegata in conformit alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina conforme alle leggi vigenti 19 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non...

Страница 42: ...INFORMAZIONI RILEVANTI IMPORTANTE Conservare queste istruzioni come futuro riferimento In caso di cambiamento del proprietario dell unit assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all appare...

Страница 43: ...relativo uso E necessario valutare nell ubicazione che l unit o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell unit stessa sia tale da sopportare il peso dell unit 2 Non collocare nu...

Страница 44: ...n gli alimenti INSTALLAZIONE FUNZIONE PRINCIPALE 7 Alcune superfici esterne dell unit saranno riscaldate Prestare attenzione nel toccare queste zone per evitare lesioni DESCRIZIONE DELLE PARTI Cucinar...

Страница 45: ...sa entro 5 minuti passer in modalit stand by Premere il pulsante di accensione per riattivare lo schermo 7 Il timer inizier il conto alla rovescia quando l apparecchio avr raggiunto la temperatura pre...

Страница 46: ...ulizia di questi componenti poich potrebbero danneggiarsi 4 Asciuga tutti i componenti e montali di nuovo sulla friggitrice 5 Riponi la friggitrice in un luogo fresco e ventilato 1 Ricorda che i picco...

Страница 47: ...o essere tolti a met cottura Ci sono troppi alimenti nel cestello Il cestello non stato posizionato correttamente Il circuito aperto del sensore termico non funziona Collegare l apparato a una presa d...

Страница 48: ...ntos met licos no interior do aparelho 2 N o utilize este dispositivo el trico se o local de trabalho estiver h mido ou molhado ou exposto chuva Se utilizar um dispositivo eletr nico com as m os molha...

Страница 49: ...te 12 Utilize somente pe as originais 13 Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer defici ncia f sica sensorial ou ps quica ou c...

Страница 50: ...r vigiadas para que n o joguem com o aparelho 18 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de seguran a fiabilidade e presta es se A A m quina for utilizada de aco...

Страница 51: ...ulta de uma extensiva investiga o testado de forma pr tica Os materiais utilizados foram seleccionados para lhe proporcionar uma maior durabilidade um aspecto atraente e um ptimo rendimento Cada unida...

Страница 52: ...nte para a sua utiliza o assegurando se de que a unidade ou o seu conte do n o se encontram expostos a uma queda acidental e que a superf cie de apoio suficientemente forte para suportar o peso da uni...

Страница 53: ...tos e seque os bem INSTALA AO FUN O PRINCIPAL 7 Algumas superf cies exteriores da unidade podem alcan ar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao tocar estas zonas para evitar poss veis les es pessoais...

Страница 54: ...ao modo de espera prima novamente o bot o ON OFF para que o ecr se ilumine novamente 7 O temporizador iniciar a contagem decrescente quando a fritadeira atingir a temperatura selecionada Nesse momento...

Страница 55: ...4 Seque todas as pe as e monte as novamente na fritadeira 5 Guarde fritadeira num lugar fresco e bem ventilado 1 Tenha em conta que os alimentos pequenos ou cortados em peda os requerem menos tempo d...

Страница 56: ...demasiado baixa O tempo de coc o demasiado curto Alguns alimentos devem ser removidos a meio da coc o Demasiados alimentos no cesto O cesto n o est colocado corretamente O circuito aberto do sensor t...

Страница 57: ...aiers of metalen elementen in het apparaat 2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar...

Страница 58: ...apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebe...

Страница 59: ...zijn dat ze niet spelen met het apparaat 18 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machin...

Страница 60: ...n gedetailleerde inspectie voordat het wordt verstuurd BELANGRIJKE INFORMATIE BELANGRIJK Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadplegingen Indien de eenheid van eigenaar verandert dan moet...

Страница 61: ...g evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen 2 Plaats nooit voorwerpen op de broodrooster...

Страница 62: ...en horizontale ondergrond 4 Wees er zeker van dat men alle elementen die met de voedingswaren in contact komen met zeepwater te reinigen HOOFDFUNCTIE INSTALLATIE UITPAKKEN 6 Plaats de broodrooster de...

Страница 63: ...voor instellen tijd 1 60 min 1b Knop voor instellen temperatuur 40 200 C 1c Knop START PAUSE 1d ON OFF knop voor in uitschakelen 2 Behuizing airfryer 3 Uitneembare mand 4 Intern rooster 5 Handgreep 6...

Страница 64: ...ezet gaat het in stand by druk op de ON OFF knop om het display weer in te schakelen 7 De timer begint met aftellen naar nul zodra het apparaat de ingestelde temperatuur heeft bereikt Dit is het momen...

Страница 65: ...kunnen beschadigen 4 Droog alle onderdelen af voordat u ze weer terugplaatst in de airfryer 5 Berg de airfryer op een droge vochtvrije plaats op 1 Houdt in gedachten dat kleine stukjes of fijngehakt...

Страница 66: ...e ingredi nten moet en halverwege de bereiding worden omgeschud Er zit een te grote hoeveel heid eten in het mandje De mand is niet correct geplaatst Het open circuit van de temperatuursensor werkt ni...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...mal fonction nement ne d montez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autoris rendra imm diatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONA...

Страница 69: ...que que a tens o de alimenta o se corresponde com a tens o indicada na placa de caracter sticas do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protec o como fus veis ou disjuntores m...

Страница 70: ...JE PROFESIONAL S L B San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LA...

Отзывы: