background image

WARNHINWEISE

1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das 

Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus  
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.

2.- Legen Sie nichts auf den Wärmelampe, um Beschädigung des Aufschnittmaschine oder 

Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.

3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal

tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.

4.- Stellen Sie die Lampe in großzügigen Innen- und Außenbereichen auf, in denen sich nicht 

zu viel Hitze ansammeln kann, wodurch Personen zu Schaden kommen könnten. 

5.- Verwenden Sie die Wärmelampe nie in Bereichen mit Wasser, wie Schwimmbädern,
Bädern, Saunas, da dies zu Elektroschocks führen kann.

6.- Verwenden Sie die Lampe nie in der Nähe von Lagerstellen für Benzin, Gas, Farben oder 

anderen Substanzen, die durch Wärme oder einen Kurzschluss zu brennen beginnen 
können.

7.- Achtung: Brandgefahr! Legen Sie keine Gegenstände auf den Reflektor, hängen Sie keine 

Kleider auf, nähern Sie sich mit Ihrem Kopf und Ihren Haaren nicht zu sehr der 
Wärmelampe und stellen Sie sicher, dass zwischen Wärmelampe und Personen genug 

Abstand besteht.

8.- Verschieben Sie die Lampe nicht, wenn diese im Betrieb ist. Stellen Sie sie aus und stecken

Sie sie aus, ehe Sie sie an einen anderen Ort verschieben.

9.-  Achtung: Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die Lampe nie, wenn diese im Betrieb oder 

noch heiß ist.

10.- Entfernen Sie das Schutzgitter der Lampe nie, denn dieses schützt vor Unfällen.

11.- Auch nach dem Abschalten bleibt die Lampe für einige Zeit heiß. Berühren Sie sie nicht!

12.- Verwenden Sie die Wärmelampe nicht bei starkem Wind oder Regen.

17

Содержание 69423

Страница 1: ...to elettrico bracci reclinabili Candeeiro de aquecedor eléct braços rebatíveis Lamp Verwarmingseenheid Neerklapbare armen INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ...

Страница 2: ...ng und Wartung 20 INDEX Important Safety measures 21 Specification 22 Worthy Information 22 Installation 24 Notice 24 Parts List 25 Operation 25 Cleaning Maintenance 26 INDEX Consignes de Securité Importantes 9 Specifications techniques principales 10 Information Utile 10 Installation 12 Avertissement 12 Descriptions des parties 13 Fonctionement 13 Nettoyage et Maintenance 14 INDICE Importanti mis...

Страница 3: ...ctrodoméstico si está dañado 5 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 6 Para desconectar el electrodoméstico espere a que se detenga el motor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica 7 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de cad...

Страница 4: ...necte la lámpara de calentamiento en una toma de corriente eléctrica con el voltaje tamaño y configuración de conexión adecuados Si no encajan el enchufe y el receptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesión apague el interruptor eléctrico desenchufe la u...

Страница 5: ...inas baños saunas etc podría provocar un stock eléctrico 6 Nunca lo emplee cerca de restos o depósitos de gasolina gases pinturas o cualquier tipo de sustancia que pudiera arder por razón del calor o efecto de un cortocircuito 7 No deposite elemento alguno sobre el reflector podría quemarse nunca cuelgue ropa del mismo evite acercar el pelo o cabeza a la lámpara de calentamiento podría arder segúr...

Страница 6: ...mbalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto 2 La lámpara viene suministrada con una corredera para el montaje en postes redondos de Ø25 mmm a Ø60 mm 3 Asegúrese que el poste de donde colgará la lámpara es lo suficientemente fuerte para soportar 4 veces el peso de la misma y que se encuentra en una superfi...

Страница 7: ...e el interruptor On Off 2 Tan solo los brazos correctamente abiertos se pondrán en funcionamiento tras el encendido por lo que podrá elegir qué brazos funcionan y cuales no DESCRIPCION DE LAS PARTES 1 Reflector 2 Interruptor 3 Pomo de fijación altura 4 Tornillo cromado 5 Corredera 2 5 4 1 3 3 7 ...

Страница 8: ...impie con aire a presión dicho polvo 4 Para la limpieza del reflector emplee un trapo húmedo y seque tras la limpieza 5 No emplee productos clorados lejía o estropajos metálicos que pudieran dañar de forma permanente las superficies metálicas 6 En caso de un almacenamiento prolongado cubra el conjunto con un plástico o trapo para evitar la acumulación de suciedad o polvo 7 Nunca lo almacene conect...

Страница 9: ...reil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent pendant l utilisation 6 Pour débrancher l appareil attendez que le moteur s arrête puis débranchez le câble de la prise électrique 7 Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance Vérifiez que le moteur est bien totalement arrêté avant de le démonter Débranchez le avant toute utilisation 8 Évitez tout contact avec les par...

Страница 10: ...onnable des murs et des matériaux combustibles 4 Laissez un minimum de 50 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité 5 Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages ne tirez pas l appareil par le câble électrique SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES Information de garantie Ce manuel informe sur l installation la sécurité et les instruct...

Страница 11: ...ines salles de bains saunas etc car cela pourrait provoquer un choc électrique 6 Ne l utilisez jamais près de restes ou de réservoirs d essence gaz peintures ou tout autre type de substance qui pourrait s enflammer à cause de la chaleur ou de l effet d un court circuit 7 Ne déposez aucun élément sur le réflecteur car il pourrait brûler Ne jamais déposer de vêtements sur l appareil éviter d approch...

Страница 12: ...ièces Ne jetez pas l emballage tant que vous n avez pas vérifié le fonctionnement de l appareil 2 La lampe est fournie avec une courroie pour le montage sur des postes ronds de D 25 mm à 60 mm 3 Assurez vous que le poste où sera fixée la lampe est assez robuste pour supporter 4 fois le poids de celle ci et qu elle se trouve sur une surface lisse et rigide 4 Tirez sur la courroie extractible vers l...

Страница 13: ... interrupteur On Off 2 Seuls les bras correctement ouverts fonctionneront après la mise en marche Il faudra par conséquent choisir quels bras fonctionnent ou pas DESCRIPTION DES PARTIES FONCTIONNEMENT 1 Réflecteur 2 Interrupteur 3 Pommeau de fixation hauteur 4 Vis chromé 5 Courroie 2 5 4 1 3 3 13 ...

Страница 14: ... pression 4 Pour nettoyer le réflecteur utilisez un chiffon humide et séchez ensuite 5 N utilisez pas de produits chlorés d eau de Javel ou de tampons à récurer métalliques qui pourraient abîmer de façon permanente les surfaces métalliques 6 En cas de rangement prolongé couvrez l appareil avec un plastique ou chiffon pour éviter l accumulation de saletés ou de poussière 7 Ne rangez jamais l appare...

Страница 15: ...i der Reinigung besonders vorsichtig 9 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von einer...

Страница 16: ... das Gerät nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Elektrische Wärmelampe gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Wärmelamper ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung Die verwen...

Страница 17: ...Schwimmbädern Bädern Saunas da dies zu Elektroschocks führen kann 6 Verwenden Sie die Lampe nie in der Nähe von Lagerstellen für Benzin Gas Farben oder anderen Substanzen die durch Wärme oder einen Kurzschluss zu brennen beginnen können 7 Achtung Brandgefahr Legen Sie keine Gegenstände auf den Reflektor hängen Sie keine Kleider auf nähern Sie sich mit Ihrem Kopf und Ihren Haaren nicht zu sehr der ...

Страница 18: ... das Gerät korrekt funktioniert 2 Die Lampe wird mit einer Vorrichtung zum Anbringen an runden Pfosten geliefert D 25 mm bis zu 60 mm 3 Stellen Sie sicher dass der Pfosten an dem Sie die Lampe anbringen wollen stark genug ist viermal das Gewicht der Lampe zu halten und auf einer flachen und stabilen Oberfläche steht 4 Ziehen Sie die ausfahrbare Vorrichtung nach oben und bringen Sie die Lampe am Pf...

Страница 19: ... Geräts und Anschluss an das Netz den Ein Ausschalter 2 Nur die korrekt geöffneten Arme heizen nach Einschalten auf d h Sie können entscheiden welche Arme Sie anschalten möchten und welche nicht 1 Reflektor 2 Schalter 3 Knopf zur Höhenverstellung 4 Verchromten Schraube 5 Vorrichtung 2 5 4 1 3 3 19 ...

Страница 20: ...sein sollte reinigen Sie die Lampe mit Druckluft 4 Zur Reinigung des Reflektors Sie einen feuchten Lappen und trocknen die Lampe nachher ab 5 Verwenden Sie keine chlor oder bleichmittelhaltigen Produkte und keine Metallschwämme da diese die Metalloberflächen dauerhaft beschädigen könnten 6 Bei längerem Nichtgebrauch decken Sie die Lampe mit einem Plastik oder Tuch ab um sie vor Schmutz und Staub z...

Страница 21: ... before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 6 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric socket 7 Do not leave appliances working unattended Ensure that the engine has come to a complete stop before dismantling appliances Unplug appliances after each use 8 Avoid contact with moving parts Take ...

Страница 22: ...anies the equipment WORTHY INFORMATION 1 Plug the device into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow...

Страница 23: ...s 5 Never use the heating lamp near wet areas such as baths saunas etc as it could cause an electric stock 6 Never use near fuel tanks gases paint or any other flammable substance or substance which could react to a short circuit 7 Do not place anything on top of the reflector as it might burn do not attempt to hang clothes Avoid direct contact with the lamp always maintain a safe distance 8 Do no...

Страница 24: ...ent Please contact the seller if you find other problems not covered in the operation manual NOTICE INSTALLATION AND ASSEMBLY 1 Open the large box Remove all packing materials and protective covering from the unit and parts Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly 2 The lamp comes with both D 25 and 60 mm sliders for mounting on round posts 3 Make su...

Страница 25: ...nto to the power point and press the On Off switch 2 Simply unfolding the arms correctly will make them operational thus being able to determine which arm is functional and which is not 1 Reflector 2 Switch 3 Height adjustment knob 4 Chromed screw 5 Slider 2 5 4 1 3 3 25 ...

Страница 26: ...time clean using pressurized air 4 To clean the reflector use a damp cloth and make sure to dry excess water once cleaned 5 Do not use products containing traces of chlorine bleach or fragments of steel wool as they may cause permanent damage to the metal surface of the lamp 6 For storing use plastic or a cloth to cover the lamp and avoid dust or dirt accumulating on it 7 Never store the lamp whil...

Страница 27: ... prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 6 Per spegnere l elettrodomestico attendere l arresto del motore e successivamente rimuovere la spina dalla presa elettrica 7 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Assicurarsi che il motore si arresti completamente prima di smontarlo Scollegare la spina dopo ogni utilizzo 8 Evitare il contatto con le parti in movimento Pr...

Страница 28: ...manuale INFORMAZIONI RILEVANTI AVVERTENZE 1 Collegare la apparato a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi ...

Страница 29: ...la lampada di riscaldamento in zone allagate o con grandi quantità di acqua in aree quali piscine bagni saune etc 6 Non utilizzare mai la lampada vicino a residui o depositi di benzina gas vernici o qualunque sostanza che possa bruciare in seguito a calore o cortocircuito 7 Non appoggiare alcun oggetto sul riflettore potrebbe bruciarsi mai appendervi abiti evitare di avvicinare i capelli o la test...

Страница 30: ...IONE E MONTAGGIO AVVISO 1 Aprire la cassa grande Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento di protezione dell unità e i relativi pezzi Non cestinare l involucro fino a quando non sarà stata verificata la correttezza del funzionamento 2 La lampada viene fornita con una guida di scorrimento per il montaggio su supporti tondi di diametro da 25 mm a 60 mm 3 Assicurarsi che il suppor...

Страница 31: ...orrente elettrica premere l interruttore On off 2 Solamente i bracci aperti correttamente risulteranno funzionanti all accensione della lampada sarà quindi possibile scegliere quali bracci mettere in funzione e quali no 1 Riflettore 2 Interruttore 3 dado per fissare l altezza 4 Vite cromato 5 Guida di scorrimento 2 5 4 1 3 3 31 ...

Страница 32: ...odo di inutilizzo rimuoverli con aria a pressione 4 Pulire il riflettore con un panno umido e asciugarli 5 Non utilizzare prodotti contenenti cloro candeggina o panni metallici che possono danneggiare in maniera irreversibile le superfici metalliche 6 In caso di inutilizzo prolungato coprire l apparecchio con un telo di plastica o un panno onde evitare l accumulo di sporcizia o di polvere 7 Mai ri...

Страница 33: ...ções durante a limpeza do aparelho 9 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 10 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervis...

Страница 34: ...onecte a candeeiro de aquecimento a uma tomada de alimentação de corrente eléctrica com a voltagem o tamanho e a configuração de conexão adequados Se a ficha do cabo de alimentação do aparelho não encaixa na tomada de alimentação contacte um electricista para determinar a voltagem e o tamanho adequados para instalar a tomada de corrente apropriada 2 Para evitar eventuais lesões pessoais desligue o...

Страница 35: ...c para prevenir o risco de choque eléctrico 6 Não utilize o aquecedor na proximidade de restos ou depósitos de gasolina gases tintas ou qualquer tipo de substância inflamável por causa do calor libertado e para prevenir um possível curto circuito 7 Não deposite nenhum objeto sobre o refletor uma vez que este poderia queimar se Nunca pendure roupa no refletor e evite aproximar o cabelo ou a cabeça ...

Страница 36: ...obertura protectora da unidade e dos seus componentes Não deite fora a embalagem até comprovar o funcionamento correcto da unidade 2 O candeeiro é fornecido com um acessório deslizante para a sua montagem em postes redondos com um diâmetro de 25 a 60 mm 3 Assegure se de que o poste onde pendurará o candeeiro aquecedor é suficientemente forte para suportar 4 vezes o peso do mesmo e que se encontra ...

Страница 37: ... os braços corretamente esticados entrarão em funcionamento o que lhe permite selecionar os braços que pretende utilizar FUNCIONAMENTO 1 Refletor 2 Interruptor 3 Pega de fixação em altura 4 Parafuso cromado 5 Dispositivo deslizante extraível 2 5 4 1 3 3 Contacte o seu revendedor autorizado no caso de detectar qualquer problema não mencionado neste manual 37 ...

Страница 38: ... prolongado eliminar o pó acumulado com ar comprimido 4 Para a limpeza do refletor utilize um trapo húmido e seque depois de limpar 5 Não utilize produtos à base de cloro lixívia ou esfregões metálicos que possam danificar permanente as superfícies metálicas 6 No caso de um armazenamento prolongado cubra o conjunto com um plástico ou com um trapo para evitar a acumulação de sujidade ou de pó 7 Nun...

Страница 39: ...iging 9 Vermijd het gebruik van het toestel door kinderen Houd steeds toezicht op het huishoudelijke toestel wanneer het wordt gebruikt in de buurt van kinderen 10 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die onder toezicht staan of een ...

Страница 40: ...zing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING 1 Sluit de terrasverwarmer aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting t...

Страница 41: ...baden badkamers sauna s etc Dit kan kortsluiting veroorzaken 6 Nooit gebruiken in de buurt van resten of voorraden benzine gas verf of andere soorten stoffen die brandgevaarlijk zijn en die kunnen ontvlammen bij grote hitte of door kortsluiting 7 Plaats geen enkel voorwerp of materiaal op de reflector want dit kan brand veroorzaken ook nooit kleding over de verwarmer hangen Houd uw haar en hoofd u...

Страница 42: ...heeft gecontroleerd dat alles juist werkt 2 Voor montage op ronde palen met een diameter van 25 tot 60 mm wordt de terrasverwarmer geleverd met een rails 3 Verzeker u ervan dat de paal waaraan de terrasverwarmer wordt bevestigd stevig genoeg is om 4 keer zijn eigen gewicht te dragen en dat hij op een glad en onbuigzaam oppervlak staat 4 Trek de verstelbare rails naar boven en plaats de verwarmer o...

Страница 43: ...ken en welke niet 1 Reflector 2 Schakelaar 3 Moer hoogteregeling 4 Verchroomde schroef 5 Verstelbare 2 5 4 1 3 3 Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt moet men alle schakelaars uitzetten en de machine loskoppelen Zet de machine onmiddellijk uit indien die op een rare manier aan het werken is Contacteer het verkooppunt wanneer men de gebruiksaanwijzing heeft verloren of een reserveonderdeel nodi...

Страница 44: ...g stofvrij maken met behulp van perslucht 4 Om de reflector een vochtige doek gebruiken en na reiniging droogwrijven 5 Gebruik geen producten met chloor bleekmiddel of metalen schuursponzen omdat deze de metalen oppervlakken permanent kunnen beschadigen 6 In het geval van langdurige opslag dekt u het geheel af met een stuk plastic of een stoffen doek om te voorkomen dat vuil en stof zich vastzette...

Страница 45: ......

Страница 46: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Страница 47: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Страница 48: ...ROFESIONAL S S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO M MARCOS L LARRAÑAGA Y Y C CIA ...

Отзывы: