background image

34

Informação sobre a garantia

Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da fritadeira 

Eléctrica. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança, 

funcionamento e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do aparelho.

Esta fritadeira Eléctrica é um produto que resulta de uma extensiva investigação, testado de 

forma prática. Os materiais utilizados foram seleccionados para lhe proporcionar uma maior 

durabilidade, um aspecto atraente e um óptimo rendimento. 

Cada unidade é detalhadamente inspeccionada antes da sua embalagem.

IMPORTANTE! Conserve estas instruções para futura referência. 

Se o aparelho mudar de proprietário, assegure-se de que este manual é entregue ao 

novo proprietário

ADVERTÊNCIA

1.- Conecte a fritadeira Eléctrica a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem, 

     dimensões e configuração de ligação adequadas. Se a ficha do electrodoméstico não 

     encaixar na tomada de alimentação, contacte um electricista profissional para determinar a 

     voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta.

2.- Para evitar lesões, apague o interruptor eléctrico, desconecte a unidade da rede de 

     alimentação eléctrica e deixe-a arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa 

     de manutenção.

3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma 

     distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 

4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um 

     funcionamento correcto e seguro do aparelho.

5.- Para evitar lesões ou danos pessoais e materiais não puxe o cabo de alimentação de 

     corrente eléctrica da unidade.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INFORMAÇAO RELEVANTE

!

MODELO: 

               

 69199 

VOLTAGEM: 

               

 

220-240V/50Hz

POTËNCIA: 

               

 

840 W

.

FAIXA DE TEMPERATURA: 

 

130 ~ 190ºC

CAPACIDADE:    

 

 

1,0 Lt.

 

MEDIDAS CESTA: 

 

 

14x13x18 cm.

MEDIDAS:

 

 

 

 23x25x20 cm.

PESO:

 

    

2,50 

Kgr.

Содержание 69198

Страница 1: ...INTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Freidora eléctrica 840 W 1 0 Lt Friteuse électrique 840 W 1 0Lt Elektrische Fritteuse 840 W 1 0Lt Electrical deep fryer 840 W 1 0Lt Friggitrice elettrica 840 W 1 0Lt Fritadeira elétrica 840 W 1 0Lt Elektrische Friteuse 840 W 1 0Lt ...

Страница 2: ... INDEX PAG Important Safety measures 21 Specification 22 Worthy Information 22 Naun function 23 Installation 23 Parts List 24 Operation 24 Cleaning 25 Maintenance 26 INDEX PAG Measures de Securité Importantes 9 Specifications techniques principales 10 Information Utile 10 Fonction principale 11 Installation 11 Descriptions des parties 12 Fonctionement 12 Nettoyage 13 Maintenance 14 INDICE PAG Impo...

Страница 3: ...a la cubeta si está llena de aceite caliente 10 No vierta alimentos húmedos o mojados de agua cuando el aceite este caliente puede ser perjudicial para la integridad del usuario 11 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 12 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocim...

Страница 4: ... lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la freidora eléctrica Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha La freidora eléctrica es un producto basado en una extensa investigación y...

Страница 5: ...funcionamiento la freidora siempre con aceite en el interior del recipiente 5 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 6 No coloque la freidora en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se cal...

Страница 6: ...bserva en la figura FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Tapa 2 Ventana visualizadora 3 Filtro 4 Asa lateral 5 Cuerpo 6 Regulador de temperatura 7 Indicador luminoso 8 Botón apertura tapa 9 Recipiente de aceite 10 Marcas de llenado 11 Cestillo 12 Mango cestillo Temperatura HASTA 130ºC Gambas HASTA 150ºC Pollo HASTA 170ºC Patatas HASTA 190ºC Pescados 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 11 12 5 Girando el re...

Страница 7: ...onecte el cable de potencia LIMPIEZA 1 Antes de proceder a la limpieza asegurese de que el aparato se encuentra desenchufado y el aceite ha temperatura ambiente 2 Para la limpieza no emplee productos agresivos ó esponjas metálicas que puedan dañar las superficies inoxidables Asegúrese de secar todos los elementos antes de volver a montarlos 3 Extraiga el cestillo para su limpieza 4 Para facilitar ...

Страница 8: ...nsuma a potencia máxima 3 Cuando emplee más de una freidora asegurese que entre ellas se encuentra espacio suficiente para circular el aire caliente pues de lo contrario las asas pueden deformarse debido al calor 4 Tan solo emplee cestillos originales forzar la entrada del cestillo en la cuba de aceite puede ser un riesgo a la hora de extraerla tras la cocción 5 Si no utiliza el aparato en un larg...

Страница 9: ...eau directement dans la cuve si celle ci est pleine d huile chaude 10 Ne versez pas d aliments humides ou mouillés lorsque l huile est chaude cela pourrait blesser l utilisateur 11 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 12 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni co...

Страница 10: ...lectricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance raisonnable des murs et des matériau...

Страница 11: ...ersonnel toujours avec du huile à l intérieur du récipient 5 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 6 Ne placez pas le friteuse électrique dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil ...

Страница 12: ...ment tel qu indiqué sur le schéma 1 Couvercle 2 Fenêtre de visualisation 3 Filtre 4 Poignée latérale 5 Corps 6 Régulateur de température 7 Indicateur lumineux 8 Bouton ouverture couvercle 9 Récipient d huile 10 Marques de remplissage 11 Panier 12 Manche panier Température JUSQU À 130ºC Crevettes JUSQU À 150ºC Poulet JUSQU À 170ºC Pommes de terre JUSQU À 190ºC Poissons 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 11 12 5 ...

Страница 13: ...ble électrique NETTOYAGE 1 Avant de procéder au nettoyage assurez vous que l appareil se trouve débranché et que l huile est à température ambiante 2 Pour le nettoyage n employez pas de produits agressifs ou d éponges métalliques qui pourraient endommager les surfaces inoxydables Assurez vous d essuyer tous les éléments avant de les remonter 3 Retirez le panier pour son nettoyage 4 Pour faciliter ...

Страница 14: ... plus d une friteuse à la fois assurez vous qu il y a entre elles un espace suffisant pour que l air chaud circule sinon les poignées peuvent se déformer dû à la chaleur 4 N employez que des paniers originaux car si vous forcez l entrée du panier dans la cuve à huile cela peut comporter un risque au moment de la retirer après la cuisson 5 Si vous n envisagez pas d utiliser l appareil pendant un ce...

Страница 15: ...es Fett enthält 10 Geben Sie keine feuchten oder nassen Lebensmittel hinein wenn das Fett heiß ist Das kann schädlich für die Gesundheit des Benutzers sein 11 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 12 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderte...

Страница 16: ...hen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Elektrische Friteuse gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Elektrische Friteuse ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprob...

Страница 17: ...ersonals die Friteuse muss in Betrieb immer Öl enthalten 5 Das Gerät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Der Elektrische Friteuse sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerä...

Страница 18: ...ellen Sie den Griff des Korbes korrekt ein wie in der Abbildung zu sehen 1 Deckel 2 Sichtfenster 3 Filter 4 Seitlicher Griff 5 Körper 6 Regulieren der Temperatur 7 Leuchtenzeige 8 Knopf zum Öffnen des Deckels 9 Behälter für Öl Frittierfett 10 Füllstandsanzeige 11 Korb 12 Griff des Korbes Temperatur BIS 130ºC Krabben BIS 150ºC Geflügel Huhn BIS 170ºC Kartoffeln BIS 190ºC Fisch 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 ...

Страница 19: ... Steckdose REINIGUNG 1 Bevor Sie mit dem Reinigen beginnen vergewissern Sie sich dass der Gerätestecker gezogen ist und das Öl Raumtemperatur erreicht hat 2 Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Mittel oder Metallschwämme die die Edelstahlflächen beschädigen können Alle Teile müssen vor dem Wiedereinsetzen sorgfältig getrocknet werden 3 Nehmen Sie den Frittierkorb zum Reinigen heraus 4 Um die ...

Страница 20: ...Wenn Sie mehr als ein Frittiergerät benutzen sorgen Sie dafür dass zwischen beiden genügend Raum für die Heißluftzirkulation vorhanden ist da sonst die Griffe durch die Hitzeeinwirkung verformt werden können 4 Verwenden Sie ausschließlich Originalfrittierkörbe Das gewaltsame Einsetzen von Körben in den Behälter kann beim Herausnehmen nach dem Frittieren zum Risiko werden 5 Wenn Sie das Gerät länge...

Страница 21: ...e into contact with hot surfaces 5 Do not use appliances if they are damaged 6 Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 7 Do not leave appliances working unattended Unplug appliances after each use 8 Avoid contact with moving parts Take special care when cleaning appliances 9 Do not pour water directly into the deposit if it is full ...

Страница 22: ...nded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation th...

Страница 23: ...onal injury 4 To avoid damage to the unit or injury to personnel never use the fryer without oil in the recipient 5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 6 Do not place Electric fryer in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior s...

Страница 24: ...Basket Handle as shown in the diagram 1 Lid 2 Observation Window 3 Filter 4 Side Handle 5 Body 6 Temperature Regulator 7 Light 8 Open Lid Button 9 Oil Container 10 Fill Mark 11 Basket 12 Basket Handle Temperature UP TO 130ºC Shrimp UP TO 150ºC Chicken UP TO 170ºC Potatoes UP TO 190ºC Fish 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 11 12 5 Select the desired temperature by turning the Temperature Regulator In order to u...

Страница 25: ...on and disconnect the Power Cable CLEANING 1 Before cleaning make sure that the fryer is unplugged and the oil is at room temperature 2 Do not use aggressive cleaning products or metallic sponges that may scratch the stainless steel surfaces when cleaning Make sure to dry all of the elements well before reassembling it 3 Remove the basket for cleaning 4 First take off the Lid in order to remove th...

Страница 26: ...leave it running at maximum temperature 3 When using more than one fryer make sure that there is enough space between them to circulate hot air since they may deform due to the heat 4 Only use the original baskets forcing the basket into the oil container may create a risk upon removing it when finished 5 If you do not use the fryer for long periods of time we recommend applying a thin layer of oi...

Страница 27: ...n utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato 6 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 7 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Scollegare la spina dopo ogni utilizzo 8 Evitare il contatto con le parti in movimento Prestare estrema attenzione durante la pulizia 9 Non versare acqua direttamente nella vaschetta se è piena di olio bol...

Страница 28: ...ica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di alimentazione elettr...

Страница 29: ...al friggitrice Elettrica o lesioni personali mettere in funzione il friggitrice Elettrica sempre con carne all interno 5 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 6 Non collocare il friggitrice Elettrica in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore ...

Страница 30: ...rettamente il manico del cestello cosi come indicato in figura 1 Coperchio 2 Finestrella di visualizzazione 3 Filtro 4 Maniglia laterale 5 Corpo 6 Regolatore di temperatura 7 Indicatori luminosi 8 Pulsante apertura coperchio 9 Recipiente dell olio 10 Tacca di riempimento 11 Cestello 12 Manico cestello Temperatura FINO 130ºC Gamberi FINO 150ºC Pollo FINO 170ºC Patate FINO 190ºC Pesce 4 5 6 7 8 2 1 ...

Страница 31: ...i alimentazione PULIZIA 1 Prima di procedere alla pulizia assicurarsi che l apparecchiatura sia scollegata e l olio si trovi a temperatura ambiente 2 Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi o spugne metalliche che possono danneggiare le superfici inossidabili Assicurarsi di avere asciugato tutti gli elementi prima di montarli nuovamente 3 Estrarre il cestello per la pulizia 4 Per facilit...

Страница 32: ...a massima 3 Quando si utilizza più di una friggitrice assicurarsi che tra esse sia presente spazio sufficiente per la circolazione dell aria calda in caso contrario i manici possono deformarsi a causa del calore 4 Utilizzare solo cestelli originali forzare l entrata del cestello nella vaschetta dell olio può essere un rischio nel momento dell estrazione dopo la cottura 5 Se non si utilizza l appar...

Страница 33: ...odoméstico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho 7 Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização 8 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho 9 Não verta água diretamente no recipiente se este estiver...

Страница 34: ...ensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe a arrefecer completamente ante...

Страница 35: ...nificar a fritadeira Eléctrica ou danos pessoais ponha em funcionamento a fritadeira Eléctrica sempre com carne no seu interior 5 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 6 Não coloque a fritadeira Eléctrica numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade...

Страница 36: ...adequadamente a pega do cesto tal como mostrado na imagem 1 Tampa 2 Janela de visualização 3 Filtro 4 Pega lateral 5 Corpo 6 Regulador de temperatura 7 Indicador luminoso 8 Botão de abertura da tampa 9 Reservatório de óleo 10 Marcas de enchimento 11 Cesto 12 Cabo do cesto Temperatura ATÉ 130ºC Camarões ATÉ 150ºC Frango ATÉ 170ºC Batatas ATÉ 190ºC Peixes 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 11 12 5 Rodando o regul...

Страница 37: ...1 Antes de proceder à limpeza da fritadeira verifique que a mesma se encontra desconectada da alimentação de corrente e que o óleo se encontra à temperatura ambiente 2 Para a limpeza não utilize produtos agressivos ou esponjas de metal que possam danificar as superfícies inoxidáveis da fritadeira Seque bem todos os elementos antes da sua montagem 3 Retire o cesto para o limpar 4 Para facilitar a e...

Страница 38: ... máxima 3 Se utilizar mais do que uma fritadeira assegure se de que existe espaço suficiente entre estas para a circulação do ar quente para evitar que as asas se possam deformar devido ao calor 4 Utilize apenas cestos originais Forçar a introdução do cesto no recipiente do óleo pode representar um risco ao retirá lo depois de fritar 5 Se não utilizar a fritadeira durante um período de tempo prolo...

Страница 39: ...rme oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 7 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Koppel het toestel na elk gebruik los 8 Vermijd het contact met de bewegende onderdelen Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging 9 Giet noo...

Страница 40: ...os die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten de eenheid van d...

Страница 41: ...aterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de broodrooster niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 6 Plaats de broodrooster de voor en ach...

Страница 42: ...het handvat van het mandje op de juiste manier zoals wordt getoond op de afbeelding 1 Deksel 2 Kijkvenster 3 Filter 4 Zijhandgreep 5 Body 6 Temperatuursinstelling 7 Indicatielamp 8 Knop openen deksel 9 Oliereservoir 10 Markeringen vulniveau 11 Mandje 12 Handvat mandje Temperatuur TOT 130ºC Garnalen TOT 150ºC Kip TOT 170ºC Patat Friet TOT 190ºC Vis schnitzels 4 5 6 7 8 2 1 3 10 9 11 12 5 Door aan d...

Страница 43: ...ng uit te voeren moet men er zeker van zijn dat het apparaat is losgekoppeld en dat de olie zich op omgevingstemperatuur bevindt 2 Voor de reiniging mag men nooit agressieve produkten of metalen sponjes gebruiken die de roestvrije oppervlakken zouden kunnen beschadigen Droog alle elementen af voordat men die opnieuw gaat monteren 3 Haal de bakkorf eruit om die zuiver te maken 4 Om het verwijderen ...

Страница 44: ...eer men meer dan één frituurpan gebruikt dan moet men voldoende ruimte tussen de frituurpannen laten zodanig dat de warme lucht kan circuleren Indien men dit niet doet dan kunnen de handvatten door de warmte worden aangetast en smelten 4 Gebruik enkel originele bakkorven Het forceren van de bakkorf in de oliebak kan leiden tot risico s wanneer men het baksel gaat eruit halen 5 Wanneer men het appa...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Страница 47: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o ap...

Страница 48: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: