background image

20

 

 

1.

 

Modèles

 

 

 

Type 90 – Armoires selon EN  14470-1

 

 

Type 30 – Armoires selon EN  14470-1

 

 

G 30 – Armoires pour bouteilles de gaz selon EN 14470-2

 

 

2.

 

Caractéristiques   techniques   /  Croquis

 

 

voir annexe 1

 

 
 

3.

 

Utilisation

 

 

-

 

Les armoires de sécurité des Types 30 /Type 90 sont destinées au stockage de liquides 

inflammables dans des recipients fermés, sur le lieu de travail, tenant compte des réglments 
et prescriptions nationaux.

 

 

-

 

Les armoires G 30 sont destinées au stockage de bouteilles de gaz sur le lieu de travail, 

tout en respectant les législations nationales.

 

 
 

4.

 

Informations  techniques  de  sécurité  /   Garantie

 

 

 

Pour l’utilisation de votre armoire de sécurité, il sera indispensable d’observer les règles, lois et 

législations  nationales  correspondantes.

 

 

Avant d’utiliser l’armoire il est nécessaire d’effectuer une révision des différentes fonctions, afin de 

reconnaître des défauts éventuels qui pourraient être dus au transport, à une mise en place ou une 
installation  inadécuates!

 

 

Une installation de sécurité doit être révisée régulièrement – à effectuer uniquement par un 

personnel qualifié – c’est la seule manière d’assurer à la longue un stockage sécurisé.

 

 

Garantie valable selon nos conditions générales de vente. Voir également paragraphe 13.

 

 

Ne pas négliger l’attention sur les détails – les dommages doivent être immédiatement réparés et les 

pertes de liquides doivent être  retirées!

 

 

La zone d’ouverture des portes doit être maintenue libre et    propre.

 

 

Il est conseillé de laisser les portes et tiroirs ouverts uniquement pour introduire ou retirer des 

récipients – sinon les maintenir  fermés.

 

 

Respecter les quantités maximales de stockage, les charges maximales des étagères, etc. selon 

l’annexe 1 de ce document ainsi que selon les indications marquées sur la porte / tiroir.

 

 

Les armoires anti-feu ne sont pas destinées au stockage de produits agressifs (comme par ex. acides    

et bases, gaz corrosifs) – Il existe alors un risque de corrosion de l’équipement intérieur et des pièces 
formant partie de l’aération technique! Utiliser à cet effet nos modèles spécifiques pour acides et 
bases. Attention! Le stockage de gaz corrosifs à l’intérieur des armoires à bouteilles de gaz peut 
détériorer les mécanismes d‘alimentation et d‘évacuation. Une vérification périodique est    nécessaire.

 

 

Avant de stocker des produits (par ex. produits chimiques) vérifier la résistance des surfaces de 

l’armoire.

 

 

Selon la norme EN 14470-1 le volume minimum du bac de rétention doit correspondre à 10% des 

récipients stockés au-dessus de celui-ci, ou au moins 110% du plus grand récipient – n’utilisez pas de 
récipients plus grands!

 

 

Les éléments de raccordements (tuyaux, flexibles, câbles,…) doivent être montés et vérifiés par 

professionnel conformément aux règlements de protection contre l‘incendie. Elles doivent, de même, 
ne pas nuire au fonctionnement de l‘armoire. (Reportez vous aux instructions à l‘intérieur de la porte 
de l‘armoire)

 

Fr

an

ça

is

 

Содержание AUS Typ 90/600 FT

Страница 1: ...erheitsschr nke OperatingInstructions Safety Cabinets Gebruikershandleiding Brandveiligheidsopslagkasten Mode d emploi Armoires anti feu Manual de instrucciones Armarios ign fugos Espa ol Fran ais Ned...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OperatingInstructions Safety Cabinets Page 9 13 Gebruikershandleiding Brandveiligheidsopslagkasten Zijde 14 18 Mode d emploi Armoires anti feu Page 19 23 Manual de instrucciones Armarios ign fugos Pag...

Страница 4: ...ngen 3 Einsatzzweck 4 Allgemeine sicherheitstechnische Hinweise Gew hrleistung 5 Transport 6 Inbetriebnahme 7 Inneneinrichtung 8 Lagermengen Zusammenlagerung 9 L ftung 10 Erdung 11 Kennzeichnung 12 Au...

Страница 5: ...sauber zu halten T ren und Schubladen sollten nur zur Beschickung und Entnahme offen gehalten werden T ren Schubladengeschlossenhalten Bitte beachten Sie die H chstlagermengen Belastung der Einlegeb d...

Страница 6: ...ank mit einem Gabelhubwagen oder dergleichen von vorne auf Die Aufnahmefl che mu bis zur R ckwand Tiefe 540 mm durchgeschhoben werden 6 Inbetriebnahme AufstellendesSicherheitsschrankes Der Sicherheits...

Страница 7: ...Geb ude Die Zuluft wird aus dem Raum gezogen Bitte beachten Sie die national g ltigen Regeln Vorschriften und Gesetze bez glich des vorgeschriebenen Luftwechsels und der Abluftf hrung Die Funktion der...

Страница 8: ...licher Regel BGR 234 Um die Schutzfunktion im Brandfall zu gew hrleisten sind regelm ige berpr fungen erforderlich Die Arbeitsst ttenverordnung ArbSt ttV 4 Abs 3 und die Berufsgenossenschaftlichen Reg...

Страница 9: ...Drawings 3 Intendeduses 4 General safety information Warranty 5 Transport 6 Installation 7 Interior fittings 8 Storage amounts Storing substances together 9 Ventilation 10 Grounding 11 Markings 12 Dec...

Страница 10: ...ean Doors and drawers should only be open when items are being removed from or placed in the safety cabinet keep the doors drawers closed Please observe the maximum amounts that can be stored shelf lo...

Страница 11: ...hand pallet truck or something similar This location surface has to be pushed through up to the rear panel depth 540 mm 6 Installation Placing the safety cabinet The safety cabinet must be installed...

Страница 12: ...air is taken from inside the room Please observe the valid national rules regulations and laws concerning the stipulated rate of air exchange and exhaust air removal The function of the ventilationsho...

Страница 13: ...fety cabinet is a technical safety device according to the relevant German and European safety regulations complies with EEC directive To ensure its protective function in the event of a fire it must...

Страница 14: ...ties tekeningen 3 Toepassingsgebied 4 Algemeen veiligheidstechnische opmerkingen voorwaarden 5 Transport 6 Ingebruikname 7 Interieur 8 Toegelatenopslaghoeveelheden 9 Ventilatie 10 Aarding 11 Conformit...

Страница 15: ...rden Zie hiervoor tevens punt 13 Let u op de zorgplicht als gebruiker beschadigingen dienen direct gerepareerd te worden en eventuelelekkagesdirectverwijderdteworden De draaicirkel van de deuren dient...

Страница 16: ...n de pallet De vorken dienen tot aan de achterzijde van de kast te komen dieph 540mm 6 Ingebruikname Plaatsing van der veiligheidskast De brandveiligheidsopslagkast moet op een dergelijke manier worde...

Страница 17: ...b v de ventilatie Het afzuigkanaal Aansluitings diameter zie bijlage 1 wordt aan de afzuigopening gemonteerd De brandveiligheidsopslagkast dient geforceerd geventileerd te worden op de buitenlucht De...

Страница 18: ...dieke keuring voor uitgevoerd door geautoriseerd en vakbekwaam personeel De periode voor preventieve inspecties enonderhoud bedraagt volgens de stand der techniek n jaar Dagelijkse inspectie op de wer...

Страница 19: ...nformations techniques g n rales de s curit Garantie 5 Transport 6 Mise en service 7 Equipement int rieur 8 Quantit s stock es M lange de produits 9 Ventilation 10 Prise de terre 11 Symboles Marquage...

Страница 20: ...quides doivent tre retir es La zone d ouverture des portes doit tre maintenue libre et propre Il est conseill de laisser les portes et tiroirs ouverts uniquement pour introduire ou retirer des r cipie...

Страница 21: ...e la surface au sol de l armoire Type 90 Type 30 6 Mise en service Installationd armoiredes curit L armoire de s curit doit tre install e utilis e et maintenue de mani re garantir la protection des em...

Страница 22: ...reux L apport d air se fait par aspiration du local Nous vous prions de respecter les r glementations et l gislations locales concernant la r novation d air exig e ainsi que la conduction d vacuation...

Страница 23: ...cas d incendie des contr les r guliers sont n cessaires La l gislation allemande concernant les lieux de travail ArbSt ttV exige selon 4 point 3 une v rification r guli re des installations de s curit...

Страница 24: ...nformaciones t cnicas generales de seguridad Garant a 5 Transporte 6 Puesta en servicio 7 Equipamiento interior 8 Cantidades almacenadas Mezcla de productos 9 Ventilaci n 10 Conexi n detierra 11 S mbo...

Страница 25: ...r puertas y cajones abiertos nicamente para introducir o retirar recipientes sino mantenerlos cerrados Respetar las cantidades m ximas almacenadas las cargas m ximas de los estantes etc seg n el anexo...

Страница 26: ...ante con una transpaleta o similar Esta superficie tiene que ser impulsado hasta la pared dorsal para sorber profondidad 540 mm 6 Puesta enservicio Instalaci n de armario de seguridad El armario debe...

Страница 27: ...ace por aspiraci n del local Rogamos respetar las reglamentaciones y legislaciones locales concerniente a la renovaci n de aire exigida as que a la conducci n de la evacuaci n del aire El buen funcion...

Страница 28: ...ma europea Con el fin de garantizar su funci n de protecci n en caso de incendio se requiere efectuar controles regulares La legislaci n alemana para los lugares de trabajo ArbSt ttV exige seg n 4 pun...

Страница 29: ...r e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para puesta a tierra SiS Ty...

Страница 30: ...nlet luchttoevoer entr e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para p...

Страница 31: ...luchttoevoer entr e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para puest...

Страница 32: ...598 x 1935 1087 x 430 x 1700 526 766 SiS Typ 90 1400 90 1400 x 598 x 1935 1297 x 430 x 1700 615 915 SiS Typ 30 600 GL 30 595 x 595 x 1935 475 x 515 x 1600 147 180 447 480 SiS Typ 30 600 H 30 595 x 59...

Страница 33: ...7 6 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 75 30 22 20 7 6 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 30 7 22 6 20 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 30 7 22 6 20 11 0 m3 3Pa 1 5 m s 2Pa 75 34 30 5 0 m3 3Pa 1 4 m s 2Pa 75 30 22 20 7 6 5 0 m3 3Pa 1...

Страница 34: ...SF 90 1400 x 570 x 600 374 374 485 x 432 x 514 208 388 AUS Typ 90 1400 FT SF 90 1400 x 570 x 600 785 485 x 432 x 514 202 337 AUS Typ 90 1400 SF SF 90 1400 x 570 x 600 785 485 x 432 x 514 208 328 AUS T...

Страница 35: ...16 12 10 2 8 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 18 12 16 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 75 18 12 16 10 2 3 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 11 12 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 75 30 18 16 12 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 18 12 16 10 2...

Страница 36: ...50 2FAS SiB 30 Modell 950 2FAS GL SiB 30 Modell 950 2FAS SiB 60 Modell 950 2FAS GL SiB 60 storeLAB Safety Storage Cabinet model 1400 model 1200 model 900 model 600 model SIS FAS 900 model SIS FAS 1550...

Страница 37: ...10 DIN ISO 3864 Safet colours and safet si ns ATEX Richtlinie 2014 34 EU EG Directive2014 34 EUoftheEuropeanParliament and theCouncil ATEX Nationale Normen DIN 4844 1 Sicherheitskennzeichnung Begriffe...

Страница 38: ...Dokumenten bereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the relevant provisions of the following stand ards or other normative documents Einschl gige EG Richtlinien Relevant E...

Страница 39: ...01 Allgemeine Vorschriften General Provisions BGV A 8 2001 10 Sicherheits und Gesundheitsschutzkenn zeichnung am Arbeitsplatz Safety colours and safety signs F r die richtige Installation und die Dur...

Страница 40: ...LACONTUmwelttechnikGmbH Halberst dter Stra e 20a D 39435 Egeln GERMANY Phone 49 0 39 268 98 96 0 Fax 49 0 39 268 98 96 29 eMail info lacont de Internet http www lacont de 08 18...

Отзывы: