Exemple de branchement classique /
Esempio di collegamento classico :
Classic example of connexion / Beispiel eines üblichen Anschlusses / Ejemplo de conexión clásica /
Exemple de branc sortie puissance réduite / S
Leistung / Ejemplo de conexión + salida de potencia reducida / Esempio di colleg uscita potenza ridotta :
chema e reduced power / Anschlussbe Zaunausgang mit reduzierter
Puissance réduite
: permet par exemple de réaliser un enclos annexe pour les animaux en état de faiblesse passagère (suite vêlage, etc...) ou pour
animaux sensibles tout en maintenant les autres enclos en puissance maximale.
Reduced power
: allows for example to make pens for animals in a state of temporary weakness (after calving, ... etc.) or susceptible animals while
maintaining other enclosures at maximum power.
Reduzierte Leistung:
zum Beispiel zum Einzäunen von vorübergehend geschwächten Tieren (nach dem Abkalben o. ä.) oder sensiblen Tieren;
gleichzeitig maximale Leistung bei der Hauptweide.
Potencia reducida:
permite por ejemplo realizar un corral anexo para animales en estado de debilidad pasajera (después del parto,...etc.) o para
animales susceptibles, manteniendo otros recintos a máxima potencia.
Potenza ridotta:
consente per esempio di fare un ulteriore recinto annesso per gli animali in stato di debolezza temporanea (dopo il parto, ecc.) o per
animali sensibili, lasciando alla potenza massima gli altri recinti.
Isolateur/Insulator/Isolator/Aislador/Isolatore
Fil de clôture connecté
à la sortie “puissance
totale
”
.
Wire connected to
« full output terminal »
.
Zaundraht an Zaunausgang "
volle Leistung
" angeschlossen.
Alambre de cerca conectado
a la salida
"potencia total".
Cavo recinto collegato
all'uscita
"potenza totale".
Fil de clôture connecté à la
“SORTIE HAUTE
puis bouclée sur la borne
“PUISSANCE REDUITE”
.
(1)
PUISSANCE”
(1)
Fence wire connected to the "HIGH OUTPUT
Anschluss des Zaundrahts an "AUSGANG VOLLE LEISTUNG", dann an Klemme ZAUNRÜCKLAUF".
Alambre de la cerca conectado a la SALIDA ALTA POTENCIA
y en bucle en el terminal RETORNO CERCA.
Cavo recinto collegato all "USCITA ALTA POTENZA" e poi allacciato al morsetto ‘'RITORNO RECINTO".
POWER
”
and then looped to the terminal reduced output.
- Dans ce cas, la « Haute Puissance » est prioritaire.
Et en cas de coupure sur le fil de clôture, un côté sera alimenté en « Haute Puissance », l’autre en « Puissance Réduite ».
Exemple de fil connecté
à la sortie “puissance
réduite
”.
Wire connected to
« reduced output terminal »
.
Zaundraht an Zaunausgang "
reduzierte Leistung"
angeschlossen.
Ejemplo de alambre conectado
a la salida
"potencia reducida"
.
Esempio di cavo collegato
all'uscita
"potenza ridotta"
.
2
Tous les appareils / All devices / Alle Geräte / Todos los dispositivos / Tutti i dispositivi
CLOS 2005
- En este caso, la « Alta Potencia » es prioritaria.
Y en caso de corte sobre el hilo, un lado se alimentará con « Alta Potencia », y el otro con « Potencia reducida ».
- In questo caso, la « Alta Potenza » ha la precedenza.
E in caso da un’ interruzione sul filo di recinto, un lato sará alimentato en« Alta Potenza », l ’altro en « Potenza Ridotta».
- Bei Zaunrückleitung wird der Zaun mit der vollen Leistung elektrifiziert. Bei Zaununterbrechung wird ein Teil mit der vollen.
Leistung elektrifiziert und der andere Teil mit der verminderten Leistung elektrifiziert.
- In this case, the "full Power" will be priority.
And in case of failure on the fence wire, one side will be supplied with "full Power", the other with "Reduced Power".
Содержание BIRDY APAVE9648609-001-1/B
Страница 8: ...com...