background image

O PM-300-CS/STEP
Mechanizm drukarki LABELMATE PM-300 jest gotowy 

do uzupełnienia o wybrany przez Ciebie sprzęt. Niektóre 
przykłady to głowice atramentowe, kodery laserowe, 
weryfikatory kodów kreskowych lub kodery RFID.

OGÓLNA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Wyjmij wszystkie części z opakowania transportowego i 
sprawdź zawartość
• Instrukcja obsługi (ten dokument) 
• Zespół mechanizmu drukarki PM-300-CS lub PM-300-

CS-STEP

• Przewód zasilający Zachowaj pojemnik transportowy i 

opakowanie do przechowywania i transportu

FUNKCJE

• Przeznaczony do obróbki etykiet o maksymalnej szero-

kości 125 mm
• 1 mocny silnik, jednostki PM NIE są dwukierunkowe
• Maksymalna średnica rolki : 300 mm

• Maksymalna waga rolki etykiet: 6 KG

• CS MODEL Prędkość: regulowana od 0 do max. 40cm/s 

lub 61cm/s

   MODEL CS-STEP Prędkość: regulowana od 0 do maks. 

40 cm/s

   Dokładność +/- 5%
• Maksymalna prędkość określona dla rolki odbierającej o 
średnicy 76 mm i osiągnięta na końcu rolki, w normalnej 

temperaturze pomieszczenia biurowego.

• Szpula zwijająca: Moment zwijający jest regulowany i 
można wybrać zwijanie lub zwijanie.
• Zasilanie: 230VAC-50-60Hz (115V na życzenie)
• Jest standardowo wyposażony w rdzenie o średnicy 76 
mm. Na zamówienie dostępne w 38/40/44/70/100 mm.
• Opcjonalny licznik PC-2 jest wstępnie ustawionym liczni

-

kiem etykiet, który umożliwia zatrzymanie maszyny po 
określonej liczbie etykiet.
• Opcjonalny PC-3 oferuje te same wstępnie ustawione 
możliwości co PC-2, ale można go również zapro

-

gramować tak, aby wskazywał prędkość sieci. Szczegóły 
programowania można znaleźć w osobnej instrukcji.

• Opcjonalny enkoder: 4096 impulsów na obrót = 

rozdzielczość liniowa 0,041 mm

Rozpoczęcie pracy
ORGANIZOWAĆ COŚ

• Podłącz urządzenie do sieci 230V za pomocą dostarc

-

zonego przewodu zasilającego. Przełącznik ON/OFF 
znajduje się w pobliżu wejścia zasilania. Maszyna jest za

-

bezpieczona bezpiecznikiem szybkim 3,15A, a zapasowy 

bezpiecznik znajduje się w starszym bezpieczniku.
• Maszyna jest wyposażona w 2 fotoprzełączniki umi

-

eszczone na lewo i prawo od rolki regulacji prędkości. 
Przełącznik foto po lewej stronie służy do funkcji „brak 

papieru”. Prawy fotoprzełącznik wykrywa etykietę i jest 
używany przez wewnętrzny licznik; sygnał jest również 
dostępny na złączu interfejsu.

PRZEDNI PANEL STEROWANIA

• POWER (ZIELONY): Wskazuje, że urządzenie jest zas

-

ilane. Przełącznik zasilania ON-OFF znajduje się z tyłu 
urządzenia.
• BŁĄD/STOP (CZERWONY): Wskazuje, że urządzenie jest 
w trybie STOP lub wystąpił jeden z tych trzech stanów błę

-

du: 1. Brak papieru w urządzeniu 2. Licznik osiągnął wstęp

-

nie ustawioną wartość 3. Występuje stan Błąd głowicy 
drukującej. Np. Nigdy więcej atramentu. (Warunek ważny 
tylko wtedy, gdy głowica drukująca dostarcza ten sygnał)
• TYLKO DLA MODELI CS INK LOW (RED): Wskazuje, że 
głowica drukująca wysłała sygnał niskiego poziomu atra

-

mentu
• TYLKO DLA MODELU CS-STEP 1 by 1 (CZERWONY): 

Wskazuje, że tryb „1 na 1” został wybrany za pomocą 
przełącznika na tylnym panelu. • GAP (ŻÓŁTY): Miga, 
gdy urządzenie pracuje, wskazując prawidłowe wykrycie 
przerwy między kolejnymi etykietami. • PRZYCISK START 
(BIAŁY): Rozpocznij drukowanie, jeśli nie występuje żaden 
stan błędu.

• PRZYCISK ZATRZYMANIA (CZERWONY): Przytrzymanie 

tego przycisku zatrzyma maszynę, gdy następna szczelina 
minie przed fotokomórką.
• KONTROLA PRĘDKOŚCI: Zmienia prędkość od zera do 

maksimum

PANEL STEROWANIA PO LEWEJ STRONIE

• TEST: zielona dioda LED

• RESET (Tylko jeśli zainstalowano licznik opcjonalny): 
Przełącznik dwustabilny jest przełącznikiem chwilowego 
zamknięcia, który ma taką samą funkcję jak przycisk rese

-

towania na liczniku

• REGULACJA: potencjometr fotokomórki (patrz poniżej)

WAŻNE: KALIBRACJA FOTOKOMÓRKI 

Fotokomórka detektora etykiet została wyregulowana 
fabrycznie i nie wymaga regulacji dla dużej różnorodnoś

-

ci etykiet. Jednak niektóre specyficzne etykiety (bardzo 

przezroczysty lub stosunkowo nieprzezroczysty papier 

podkładowy) mogą wymagać regulacji fotokomórki. 
Załaduj rolkę etykiet do urządzenia i umieść papier pod

-

kładowy przed fotokomórką. Upewnij się, że etykiety są 
napięte podczas wykonywania kalibracji. Zielona dioda 
LED powinna się zaświecić. Jeśli nie, obracaj potencjome

-

trem, aż dioda LED zaświeci się na „zielono”. Teraz umieść 
etykietę przed fotokomórką, dioda LED powinna zgasnąć.

KONTROLA PRZEWIJANIA

• POTENCJOMETR MOMENTU: Służy do regulacji naciągu 

Labelmate.com

Содержание PM-300-CS

Страница 1: ...watch the video PRINTING MECHANISM USER MANUAL PM 300 CS PM 300 CS STEP THE WORLD S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS REWINDERS UNWINDERS SLITTERS COUNTING SOLUTIONS...

Страница 2: ...ow how to shut down the equipment Understand the equipment safety labels Wear the appropriate personal protective equipment for the job to be performed EX eye protection gloves safety shoes etc Ensure...

Страница 3: ...select wind in or wind out Power Supply 230VAC 50 60Hz 115V on request Comes standard for using cores in 76mm On request available in 38 40 44 70 100 mm Optional PC 2 Counter is a pre set label counte...

Страница 4: ...TOP RED Indicates that either the unit is in STOP mode or one of these three Error Conditions has occurred 1 The unit is out of paper 2 The count has reached the Pre Set Value 3 There is a Print Head...

Страница 5: ...TER To adjust the rewind tension DO NOT APPLY EXCESSIVE TORQUE If the rewind unit gets noisy it is most probably due to excessive rewind torque DIRECTION SWITCH To change the direction of the rewind s...

Страница 6: ...STONIAN 36 FINNISH 39 GREEK 42 HEBREW 45 HUNGARIAN 48 LATVIAN 51 LITHUANIAN 54 NORWEGIAN 57 POLISH 60 PORTUGUESE 63 ROMANIAN 66 RUSSIAN 69 SERBIAN 72 SLOVAK 75 SLOVENIAN 78 SWEDISH 81 TURKISH 84 Label...

Страница 7: ...it geeignete pers nliche Schutzausr stung EX Augenschutz Handschuhe Sicherheitsschuhe usw Stellen Sie sicher dass sich nichts was Sie tragen in der Maschine verfangen kann Vermeiden Sie beim Arbeiten...

Страница 8: ...flinke 3 15 A Sicherung gesch tzt und eine Ersatzsicherung ist in der lteren Sicherung enthalten Die Maschine ist mit 2 Lichtschranken links und rechts von der Geschwindigkeitsregelwalze ausgestattet...

Страница 9: ...der R ckspul welle f r Ein oder Ausspulfunktionen zu ndern N DERN SIE DIE RICHTUNG NICHT W HREND DAS GER T L UFT DIES K NNTE DIE MASCHINE DAUERHAFT BESCH DIGEN SWITCHED CONTINUOUS Zur Auswahl des R ck...

Страница 10: ...e gants chaussures de s curit etc As surez vous que rien de ce que vous portez ne peut se coincer dans les machines Lorsque vous travaillez sur ou autour de tout quipement vitez de porter des v tement...

Страница 11: ...le compartiment de fusible La machine est quip e de 2 commutateurs optiques positionn s gauche et droite du rouleau de contr le de vitesse Le commutateur de gauche est utilis pour la fonction plus de...

Страница 12: ...MACHINE SWITCHED CONTINUOUS pour choisir le mode d enroulement en fonction de l application En mode CONTINUOUS la rembobineuse ne s arr tera pas avec les commandes du panneau de commande avant En mode...

Страница 13: ...atuur Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen voor de uit te voeren klus bijv Oogbescherming handschoenen veiligheidsschoenen enz Zorg ervoor dat niets dat u draagt in de ma chine terecht ka...

Страница 14: ...kerkant wordt gebruikt voor de functie papier op De fotoschakelaar aan de rechterkant detecteert het label en wordt gebruikt door de interne teller het signaal is ook beschikbaar op de interfaceconnec...

Страница 15: ...erugspoelmodus te kiezen afhankelijk van de toepassing Bij continu gebruik stopt de terugspoeler niet met de commando s van het voorste bedieningspaneel In geschakelde modus is de terugspoelmotor afha...

Страница 16: ...Ej pro tecci n para los ojos guantes zapatos de seguridad etc Aseg rese de que nada de lo que lleve puesto pueda quedar atrapado en la maquinaria Cuando trabaje en o alrededor de todo el equipo evite...

Страница 17: ...erda y derecha del rodillo de control de ve locidad El del lado izquierdo se utiliza para la funci n sin papel El del lado derecho detecta la etiqueta y es utilizado por el contador interno la se al t...

Страница 18: ...caci n Cuando est en continuo la rebobinadora no se detendr con los comandos del panel de control frontal En el modo SWITCHED el motor de rebobinado depender del bot n de inicio parada del panel de co...

Страница 19: ...spositivi di protezione individuale adeguati per il lavoro da svolgere ES protezione per gli occhi guanti scarpe di sicurezza ecc Assicurati che nulla di ci che indossi possa rimanere impigliato nei m...

Страница 20: ...nzione carta esaurita Il fotointerruttore di destra rileva l etichetta ed utilizzato dal contatore interno il segnale disponibile anche sul connettore di interfaccia PANNELLO DI CONTROLLO FRONTALE POW...

Страница 21: ...INA COMMUTATO CONTINUO per scegliere la modalit di riavvolgimento a seconda dell applicazione In continuo l avvolgitore non si fermer con i comandi del pannello di controllo frontale In modalit commut...

Страница 22: ...ARABIC LABELMATE Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 23: ...00 CS STEP 125 1 PM 300 6 CS 0 40 61 CS STEP 0 40 5 76 230VAC 50 60Hz 115V 76 38 40 44 70 100 PC 2 PC 3 PC 2 4096 0 041 230 3 15A pho POWER ON OFF STOP 1 2 3 CS CS STEP 1 1 1 1 GAP LED LED SWITCHED EN...

Страница 24: ...BULGARIAN Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 25: ...M 300 RFID PM 300 CS PM 300 CS STEP 125 1 PM 300 6 CS 0 40 61 CS STEP 0 40 5 76 230VAC 50 60Hz 115V 76 38 40 44 70 100 PC 2 PC 3 PC 2 4096 0 041 230V ON OFF 3 15A 2 ON OFF 1 2 3 CS CS STEP 1 1 1 1 GAP...

Страница 26: ...ENC A ENC B 0 15V 40 80 15V 1 12V 15V 15V 0V Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 27: ...ma poslu koji se izvodi npr za tita za o i rukavice za titna obu a itd Pazite da se ni ta to imate na sebi ne mo e biti zahva eno pokretnim dijelovima opreme Kada radite na ili oko opreme izbjegavajte...

Страница 28: ...PAJANJE ZELENO Ozna ava da je jedinica prikl ju ena na napajanje Prekida za uklju ivanje i isklju ivanje nalazi se na stra njoj strani jedinice ERROR STOP CRVENO Ozna ava da je jedinica u STOP na inu...

Страница 29: ...rednje upravlja ke plo e i opcionalnom unaprijed postavljenom broja u Preporu ujemo zatezanje mre e PRIJE pritiska na tipku za pokretanje KONEKTORI ZA GLAVU Signali ENC A i ENC B kvadratni val 0 15V R...

Страница 30: ...ochrann prost edky EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv atd Zajist te aby se na stroji nemohlo zachytit nic co m te na sob P i pr ci na ve ker m vybaven nebo v jeho okol se vyvarujte voln ho od vu p...

Страница 31: ...jej intern po tadlo sign l je k dispozici tak na konektoru rozhran P EDN OVL DAC PANEL NAP JEN ZELEN Indikuje nap jen jednotky Vyp na ON OFF je na zadn stran jednotky ERROR STOP ERVEN Indikuje e je je...

Страница 32: ...aven m po tadle Doporu ujeme p s napnout P ED stisknut m tla tka start HLAVOV KONEKTORY Sign ly ENC A a ENC B Obd ln kov pr b h 0 15V Rozli en line rn ho kod ru 40 nebo 80 mikron v z vis losti na mode...

Страница 33: ...udstyrets sikkerhedsm rkater B r passende personlige v rnemidler til det arbejde der skal udf res EX jenbeskyttelse handsker sikkerhedssko osv S rg for at intet du har p kan blive fanget i maskinen Un...

Страница 34: ...er ogs tilg ngeligt p interfacestikket FRONT KONTROLPANEL POWER GR N Angiver at der er str m p enheden T nd sluk afbryderen er p bagsiden af enheden FEJL STOP R D Angiver at enten enheden er i STOP t...

Страница 35: ...ngsmotoren v re afh ngig af start stop knappen fra frontbetjeningspanelet og den valgfri forudindstillede t ller Vi anbefaler at sp nde nettet F R du trykker p startknappen HOVEDSTIK Signaler ENC A og...

Страница 36: ...N ITA silmakaitse kindad turvajalatsid jne Veenduge et miski mida te kannate ei saaks masinasse j da K igi seadmete peal v i nende mber t tades v ltige lahtiste r ivaste ehete pikkade juusteta juuste...

Страница 37: ...INE JUHTPANEEL POWER ROHELINE n itab et seadmel on toide SISSE V LJAS toitel liti asub seadme tagak ljel ERROR STOP PUNANE n itab et seade on STOP re ii mis v i on ilmnenud ks j rgmistest kolmest t rk...

Страница 38: ...PEA HENDUSED Signaalid ENC A ja ENC B Ruutlaine 0 15V Lineaarse kodeerija eraldusv ime 40 v i 80 mikronit olenevalt mudelist Vahe avatud kollektor 15 V Start Advance 1 impulss 12V kuni 15V impulsi pik...

Страница 39: ...soveltuvia henkil kohtaisia suojavarusteita esim Silmiensuojaimet k sineet turvakeng t jne Varmista ett mik n k ytt m st si ei p se kiinni koneeseen Kun ty skentelet kaikkien laitteiden parissa tai ni...

Страница 40: ...t nt liittimest ETUOHJAUSPANEELI VIRTA VIHRE Osoittaa ett yksikk n on kytketty virta ON OFF virtakytkin on laitteen takana ERROR STOP PUNAINEN Ilmaisee ett joko laite on STOP tilassa tai jokin n ist k...

Страница 41: ...aisesta esiasetetusta laskurista Suosittelemme radan kirist mist ENNEN k ynnistyspain ikkeen painamista P LIITTIMET Signaalit ENC A ja ENC B Neli aalto 0 15V Lineaarisen kooderin resoluutio 40 tai 80...

Страница 42: ...GREEK LABELMATE La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 43: ...peed 0 max 40cm s 61cm s CS STEP MODEL 0 40 cm s 5 76 mm wind in wind out 230VAC 50 60Hz 115V 76mm 38 40 44 70 100 mm PC 2 PC 3 PC 2 web 4096 0 041 mm 230 V ON OFF 3 15A 2 pho to switch out of paper P...

Страница 44: ...CHED CINUOUS start stop ENC A ENC B 0 15V 40 80 Gap Open Collector 15V Start Advance 1 12V 15V Busy 15V 0V Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters C...

Страница 45: ...HEBREW Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com EX Labelmate com...

Страница 46: ...40 61 CS STEP 0 40 5 76 wind in wind out 230VAC 50 60Hz 115V 76 38 40 44 70 100 PC 2 PC 3 PC 2 4096 0 041 230V 3 15A 2 POWER ON OFF 1 2 3 CS CS STEP 1 1 1 1 GAP LED RESET Labelmate The World s Leading...

Страница 47: ...SWITCHED CONTINUOUS ENC A ENC B 0 15V 40 80 15V 1 12V 15V 15V 0V Labelmate com...

Страница 48: ...unk hoz megfelel egy ni v d felszerel st EX szemv d keszty biztons gi cip stb gyeljen arra hogy semmi amit visel ne ragadjon bele a g pbe Ha minden felszerel sen vagy annak k r l dolgozik ker lje a la...

Страница 49: ...n lhat A jobb oldali fot kapcsol rz keli a c mk t s a bels sz ml l haszn lja a jel az interf sz csatlakoz n is el rhet ELS KEZEL PULT POWER Z LD Azt jelzi hogy az egys g ram alatt van A BE KI t pkapcs...

Страница 50: ...s vez rl panel start stop gombj t l s az opcion lis el re be ll tott sz ml l t l f gg Javasoljuk hogy az in d t gomb megnyom sa EL TT fesz tse meg a szalagot FEJ CSATLAKOZ K Jelek ENC A s ENC B N gysz...

Страница 51: ...los aizsardz bas l dzek us EX acu aizsardz ba cimdi dro bas apavi utt P rliecinieties ka nekas ko n s jat nevar tu iek t ma n Str d jot ar visu apr kojumu vai ap to izvairieties valk t va gu ap rbu ro...

Страница 52: ...nkcijai beidzies pap rs Lab s puses foto sl dzis nosaka eti eti un to izmanto iek jais skait t js sign ls ir pieejams ar interfei sa savienot j PRIEK JAIS VAD BAS PANELIS POWER ZA A nor da ka iek rtai...

Страница 53: ...sies ar priek j vad bas pane a ko mand m Iesl gt re m p rt anas motors b s atkar gs no s kuma aptur anas pogas priek j vad bas panel un izv les iepriek iestat t skait t ja M s iesak m nospri egot t k...

Страница 54: ...Pvz aki apsauga pir tin s apsauginiai bateliai ir kt sitikinkite kad niekas k d vite negali pakli ti ma in Dirbdami su visa ranga ar alia jos venkite d v ti laisvus drabu ius papuo alus nevar omus ilg...

Страница 55: ...dojamas funkcijai baig popierius De in je pus je esantis nuotrauk jungiklis aptinka etiket ir yra naudojamas vidinio skaitiklio signalas taip pat pasiekiamas s sajos jungtyje PRIEKINIS VALDYMO SKYDELI...

Страница 56: ...kin iame valdymo skydelyje ir pasirenkamo i anksto nustatyto skaitiklio Rekomenduojame tempti juost PRIE paspaus dami paleidimo mygtuk GALVOS JUNGTYS Signalai ENC A ir ENC B Kvadratin banga 0 15V Lini...

Страница 57: ...rsonlig verneutstyr for jobben som skal utf res EX yevern hansker vernesko osv Forsikre deg om at ingenting du har p deg kan bli fanget i maskinen N r du arbeider med eller rundt alt utstyr m du ikke...

Страница 58: ...KONTROLLPANEL FRONT POWER GR NN Indikerer at det er str m p enheten P AV str mbryteren er p baksiden av enheten FEIL STOPP R D Indikerer at enten enheten er i STOPP modus eller at en av disse tre fei...

Страница 59: ...appen fra frontkontrollpanelet og den valgfrie forh ndsinnstilte telleren Vi anbefaler spenne opp nettet F R du trykker p startknappen HODEKOBLINGER Signaler ENC A og ENC B Firkantb lge 0 15V Line r k...

Страница 60: ...u Nosi odpowiedni sprz t ochrony osobistej do wykonywanej pracy np Ochrona oczu r kawice obuwie ochronne itp Upewnij si e nic co nosisz nie mo e dosta si do maszyny Podczas pracy z ca ym sprz tem lub...

Страница 61: ...znik foto po lewej stronie s u y do funkcji brak papieru Prawy fotoprze cznik wykrywa etykiet i jest u ywany przez wewn trzny licznik sygna jest r wnie dost pny na z czu interfejsu PRZEDNI PANEL STERO...

Страница 62: ...erowan ia W trybie prze czanym silnik przewijania b dzie zale ny od przycisku start stop na przednim panelu sterowania i opcjonalnego wst pnie ustawionego licznika Zalecamy napinanie wst gi PRZED naci...

Страница 63: ...ento de prote o individual adequado para o trabalho a ser executado ex prote o para os olhos luvas cal ado de seguran a etc Certifique se de que n o usa nenhuma pe a de vestu rio que possa ficar presa...

Страница 64: ...role de velocidade O interruptor fotogr fico do lado esquerdo usado para a fun o sem papel O foto interruptor do lado direito detecta a etiqueta e utilizado pelo contador interno o sinal tamb m est di...

Страница 65: ...A COMUTADO CONT NUO para escolher o modo de retrocesso dependendo da aplica o Quando em con t nuo o rebobinador n o parar com os comandos do painel de controle frontal No modo comutado o motor de rebo...

Страница 66: ...ipamentul individual de protec ie adecvat pentru locul de munc care trebuie ndeplinit EX protec ie a ochilor m nu i pantofi de protec ie etc Asigura i v c nimic din ceea ce purta i nu poate fi prins n...

Страница 67: ...utilizat pentru func ia f r h rtie Foto switch ul din dreapta detecteaz eticheta i este utilizat de contorul intern semnalul este disponibil i pe conectorul de interfa PANOUL DE CONTROL FRONTAL POWER...

Страница 68: ...l comutat motorul de rebobinare va depinde de butonul de pornire oprire de pe panoul de control frontal i de contorul op ional prestabilit V reco mand m s tensiona i banda NAINTE de a ap sa butonul de...

Страница 69: ...RUSSIAN LABEL MATE LABELMATE Labelmate La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com Labelmate com...

Страница 70: ...P 125 1 PM 300 6 CS 0 40 61 CS STEP 0 40 5 76 230 50 60 115 76 38 40 44 70 100 PC 2 PC 3 PC 2 4096 0 041 230 3 15 ON OFF 1 2 CS CS STEP 1 1 1 1 ADJUST Labelmate The World s Leading Manufacturer of Lab...

Страница 71: ...SWITCHED CONTINUOUS ENC A ENC B 0 15 40 80 Gap 15 Start Advance 1 12 15 15 0 Labelmate com...

Страница 72: ...SERBIAN Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 73: ...300 300 300 300 125 1 300 6 0 40 61 0 40 5 76 230 50 60 115 76 38 40 44 70 100 2 3 2 4096 0 041 230 3 15 2 1 2 3 1 1 1 1 Labelmate com...

Страница 74: ...0 15 40 80 15 1 12 15 15 0 Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions...

Страница 75: ...denia Noste vhodn osob n ochrann pracovn prostriedky pre vykon van pr cu EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv at Zaistite aby sa do stroja nemohlo zachyti ni o m te na sebe Ak pracujete na alebo oko...

Страница 76: ...ou va ho intern po tadlo sign l je dostupn aj na konektore rozhrania PREDN OVL DAC PANEL POWER ZELEN Indikuje nap janie jednotky Vyp na ON OFF je na zadnej strane jednotky ERROR STOP ERVEN Indikuje e...

Страница 77: ...e bude nav jac motor z visl od tla idla tart stop na prednom ovl dacom paneli a volite n ho prednastaven ho po tadla Odpor ame sie ovinu napn PRED stla en m tla idla tart HLAVOV KONEKTORY Sign ly ENC...

Страница 78: ...ta za o i rokavice za itna obutev itd Prepri ajte se da se ni esar kar imate na sebi ne ujame v stroje Ko delate na celotni opremi ali okoli nje se izogibajte no enju ohlapnih obla il nakita neomejeni...

Страница 79: ...p je na zadnji strani enote ERROR STOP RED Ozna uje da je enota v na inu STOP ali pa je pri lo do enega od teh treh pogojev napake 1 Enoti je zmanjkalo papirja 2 tevilo je doseglo vnaprej nas tavljeno...

Страница 80: ...linearnega dajalnika 40 ali 80 mikronov odvis no od modela Re a odprt kolektor 15V Start Advance 1 impulz 12V do 15V dol ina impulza mora biti kraj a kot as potreben za napredovanje ene oznake Zasede...

Страница 81: ...ngen s kerhetsetiketter Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning f r jobbet EX gon skydd handskar skyddsskor etc Se till att inget du b r kan fastna i maskinen Undvik att b ra l sa kl der smycken obe...

Страница 82: ...ontakten KONTROLLPANELEN FRAM STR M GR N Indikerar str m till enheten Str mbrytar en P AV sitter p enhetens baksida FEL STOPP R D Indikerar att antingen enheten r i STOPP l ge eller att n got av dessa...

Страница 83: ...fr n den fr mre kontrollpanelen och den valfria f rinst llda r knaren Vi rekommenderar att du sp nner banan INNAN du trycker p startknappen HUVUDKOPPLINGAR Signaler ENC A och ENC B Fyrkantsv g 0 15V...

Страница 84: ...divenler g venlik ayakkab lar vb Giydi iniz hi bir eyin makineye tak lmad ndan emin olun T m ekipman zerinde veya evresinde al rken bol giysiler m cevherler dizginlenmemi uzun sa lar veya hareketli pa...

Страница 85: ...iteye g verildi ini g sterir ON OFF G Anahtar nitenin arkas ndad r HATA DUR KIRMIZI nitenin STOP modunda oldu unu veya u Hata Durumundan birinin olu tu unu g ster ir 1 nitede ka t bitti 2 Say n Ayar D...

Страница 86: ...lga 0 15V Do rusal kodlay c z n rl 40 veya 80 mikron mod ele ba l olarak Bo luk A k Kolekt r 15V Ba lat lerleme 1 Darbe 12V 15V Darbe uzunlu u daha k sa olmal d r bir etiketi ilerletmek i in ge en s r...

Страница 87: ...Labelmate com...

Страница 88: ...32 2 375 69 60 brussels labelmate com Chauss e de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos Belgium www labelmate com...

Отзывы: