background image

25 

 

VII - ENVIRONMENT 

This  appliance  is  marked  according  to  the  European  directive  2012/19/CE  on  Waste 
Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE).  By  ensuring  this  product  is  disposed  of 
correctly,  you  will help prevent potential negative consequences for the environment and 
human  health,  which  could  otherwise  be  caused  by  inappropriate  waste  handling  of  this 
product. 
 
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, the Crossed Out Wheelie 
Bin,  indicates that this appliance may  not be treated as household  waste. Instead it shall be handed 
over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or, if you 
are buying an equivalent product, to the retailer of the new product. 
 
The  user  is  responsible  for  taking  the  appliance  to the  appropriate  collection  center  at  the  end  of  its 
useful life. Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their 
disposal  and  destruction  in  an  environmentally  friendly  manner,  helps  to  prevent  potential  negative 
effects  on  the  environment  and  health,  and  encourages  the  recycling  of  materials  used  to  make  the 
product. 
 
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact 
your  local  authority,  your  household  waste  disposal  service  or  the  retailer  where  you  purchased  the 
product. 

 

VIII - WARNING 

As  we  continuously  improve  our  products  for  the  benefit  of  our  customers,  we  reserve  the  right  to 
modify technical characteristics without notice.   
 
Warranties for LA SOMMELIERE brand products are offered exclusively by selected retailers. No part 
of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.   
 
FRIO  ENTREPRISE  cannot  be  held  liable  for  errors  or  technical  or  editorial  omissions  in  this 
document.   
 
Non-binding document. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание DVV22

Страница 1: ...Grands crus au verre 2 bouteilles DVV22 Veuillez lire attentivement cette notice avant d installer et d utiliser votre appareil Veuillez conserver cette notice...

Страница 2: ...onne temp rature de vieillissement se situe autour de 13 C mais chaque vin a une temp rature id ale de d gustation Nous vous sugg rons les temp ratures suivantes C Type de vin 19 Armagnac Brandy Cogna...

Страница 3: ...curit des enfants et des autres personnes vuln rables Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par des personnes capacit s r duites sur le plan physique sensoriel ou menta...

Страница 4: ...teille de gaz une temp rature sup rieur 60 C Liquide r frig rant De l isobutane r frig rant R600a est utilis dans le circuit r frig rant de l appareil Il s agit d un gaz naturel hautement inflammable...

Страница 5: ...soleil L appareil doit tre tenu loign de bougies luminaires et autres flammes nues afin d viter les risques d incendie Cet appareil est destin exclusivement au stockage du vin et des boissons L appare...

Страница 6: ...eux de cuisson V rifiez bien que les prises sont accessibles une fois l appareil install CONOMIES D NERGIE Pour limiter la consommation lectrique de votre appareil Installez le dans un endroit appropr...

Страница 7: ...ant avec de l isobutane R600a elles ne peuvent tre plac es dans une zone avec des sources d ignition par exemple descell contacts lectriques ou lorsque le fluide frigorig ne pourrait rassembler en cas...

Страница 8: ...tre 4 et 18 C selon la temp rature demand e Son design moderne avec touches tactiles et son format compact font du DVV22 un appareil utile et l gant Les mat riaux utilis s pi ces en plastiques aciers...

Страница 9: ...a la possibilit d un dysfonctionnement dans le syst me de refroidissement Emplacement de votre appareil L appareil n est pas fait pour tre encastr Il est recommand que l appareil soit mis dans une pi...

Страница 10: ...ontre pour qu elle soit bien enclench e de fa on ne pas visser de travers puis vissez la jusqu au bout Il est normal qu un peu de gaz s chappe pendant que vous vissez mais aucun gaz ne doit s chapper...

Страница 11: ...velle bouteille 4 Tournez la douille pour serrer 5 Appuyer sur la touche de service de commande pour que le vin s coule Contr lez qu il n y ait pas de fuite de gaz 6 Mettez en place les 2 bouteilles d...

Страница 12: ...la fl che jusqu ce que le symbole H2 s affiche et clignote Utilisez les fl ches haut et bas pour r gler votre d bit R glage de la temp rature Pour r gler la temp rature entre 4 et 18 C appuyez sur la...

Страница 13: ...n ou la r frig ration Probl me Raison R solution Rien n appara t sur l affichage Pas d alimentation Vous n avez pas appuy sur l interrupteur Dysfonctionnement au niveau de la prise Pas d lectricit au...

Страница 14: ...e appropri es Une collecte s lective et ad quate visant envoyer l appareil inutilis au recyclage au traitement et une limination compatible avec l environnement contribue viter les effets n gatifs pos...

Страница 15: ...The manufacturer declines any liability whatsoever in the case of operating handling errors concerning the appliance Safety of children and other vulnerable persons This appliance may be used by child...

Страница 16: ...or body KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN CAUTION The gas cartridge inflation pressure should not more than 12MPa CAUTION The gas cartridge should not be stored exceed 60 C should not be exposed to the s...

Страница 17: ...flames in order to avoid fire risk This appliance is only designed to store wines and drinks The appliance is heavy Be careful when moving it If your appliance is equipped with castors remember that t...

Страница 18: ...rings Check that electrical sockets remain accessible when the appliance is Installed Power saving To limit the electricity consumption of your appliance Install it in an appropriate place see Instal...

Страница 19: ...o not damage the refrigerating circuit in the appliance Caution The refrigerating units use isobutane R600a and should not be placed close to ignition sources for example electrical contacts that are...

Страница 20: ...maintains wine at the proper storing and serving temperature between 4 C and 18 C The compact design with touch buttons gives the modern attraction The environmental plastic parts sanitary stainless...

Страница 21: ...a malfunction in the cooling system from handing during transportation Locating your unit The wine preserver dispenser is designed for free standing installation only It is recommended that this unit...

Страница 22: ...and holding the decompression valve and with the other holding cartridge unscrew the cartridge take it away See diagram picture 3 4 To insert new cartridge first carefully line up the screw end of the...

Страница 23: ...completely and ease bottle mouth into the silicon plug first 3 Tighten lower part of bottle fix nut to the upper part 4 Press the dispensing button to allow wine out and check to see if gas leakage wi...

Страница 24: ...It is possible to change the value of a dose the factory setting is 20ml Press the arrow until the H2 symbol is displayed and flashes Use the and arrows to adjust your flow Setting the temperature To...

Страница 25: ...system until dry gas comes from the spout VI TROUBLESHOOTING Problem Causes Solution Nothing appears on the display No power supply You did not press the switch Malfunction at the outlet No electrici...

Страница 26: ...ollection center at the end of its useful life Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly man...

Отзывы: