La Sommeliere CM270 Скачать руководство пользователя страница 29

·

·

Benutzen Sie keines Elektrogerät im Inneren des
Weinkühlers, ausser den vom Hersteller 
zugelassenen Geräten.

·

Bei Beschädigung des Netzteilkabels lassen Sie es
vom Hersteller oder seinem Angestellte oder einer 
anderen qualifizierten Person reparieren.

sich ins Gerät einzuschliessen, wo sie ersticken 
könnten.

·

·

GEFÄHR: Ein Kind kann sich ins Gerät 

befindet.

einschliessen.

·

Bevor Ihren alten Kühlschrank auszuwerfen:
 - Bauen Sie die Türe ab.
 - Lassen Sie die Traggitter im Inneren, um zu 

·

vermeiden, dass ein Kind eindringt.

·

Schalten Sie das Gerät vom Netzteil ab, bevor

·

Das Kühlsystem enthält ein Kühlmittel und

es zu reinigen oder zu reparieren.

isolierende Substanzen, die getrennt und spezifisch 
verarbeitet werden sollen.
Kontaktieren Sie Ihr nächste zugelassene 
Angestellte. Wenn Sie keine haben, kontaktieren Sie 
Ihre Stadtverwaltung oder Ihr Verkaüfer. Achten Sie 

·

Dieses Gerät enthält ein entzündliches 

auf, die Röhre, die sich am Hinteren des Geräts 

Kühlmittel, das Isobutan (R600a). Das Gerät 

befinden, nicht zu beschädigen

soll mit der grössten Sorgfalt transportiert und 

(Verschmutzungsrisiko).

montiert werden denn übermässige Schläge 

·

ABFALLVERWALTUNG:

oder Schwingungen den Kühlkreislauf 

Lösen Sie dieses Produkt bei Zentren, die für die 

beschädigen könnten.

Behandlung dieser Art von Abfällen sachkundig sind, 

·

Alle Belüftungsöffnungen der Raum wo das  

heraus.

Gerät sich befindet, sollen immer in Betrieb
bleiben.

·

Benutzen Sie keine mechanische Vorrichtung
oder keine andere Methode, um die 
Geschwindigkeit des Entfrostungsverfahrens zu
erhöhen. Folgen Sie immer die Anweisungen 
des Herstellers.

·

Sorgen Sie, das Kühlsystem nicht zu 
beschädigen.

3

Diese Anlegung wird den Kindern vermeiden, 

Stelle, wenn das Gerät in Betrieb ist oder nicht, 

Das Gerät soll korrekt an das Netzteil 

ohne Rücksicht auf die Stelle wo es sich 

Anweisungen bezüglich der 
alten Geräte.

Wichtig

Falle zu nehmen, lassen Sie die Traggitter in 

Um jedes Risiko zu vermeiden, Kinder an der 

Wenn Sie dieses Gerät gekauft haben, um ein 

zu zerstören, bevor das Gerät auszuwerfen. 

mit einer Schliessung ausgerüsteten Gerät zu
ersetzen, und wenn diese Schliessung nicht 
vom Inneren gelockert werden kann, bemühen 
Sie sich, die Schliessung wegzunehmen oder 

angeschlossen sein. (Siehe: Elektrischer
Anschluss 
) .
Benutzen Sie keines Verlängerungskabel.

WARNUNG:

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CM270

Страница 1: ...utilisation Description de l appareil AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit Important Position et Installation Thermostat Nettoyag...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 3: ...fichage 5 Temp ratures par d faut Personnaliser la temp rature Nettoyage et Entretien 7 D givrage automatique de l appareil Nettoyer l appareil teignez l appareil quand il ne sert pas Proc dure pour c...

Страница 4: ...s sont destin es l utilisateur le cadre de la porte selon le dessin ci dessous Elles d crivent l appareil et les proc dures n cessaires pour un usage en toute s curit CONSERVEZ CES CONSIGNES Ne pas ou...

Страница 5: ...autre m thode pour augmenter la vitesse du processus de d givrage Suivez toujours les consignes du fabricant Veillez ne pas endommager le circuit r frig rant 3 de l appareil risque de pollution Contac...

Страница 6: ...de panne la mise la terre r duira tout risque AVERTISSEMENT Consignes pour carter tout risque de feu d charge lectrique ou dommage corporel CHOISIR LE BON ENDROIT Cet appareil est pr vu de fonctionner...

Страница 7: ...ctionner entre 4 18 3 La temp rature optimale pour le vin rouge est de 12 16 La temp rature optimale pour le vin blanc est de 6 10 5 Description de l appareil NOUS RESERVONS LE DROIT D EFFECTUER TOUTE...

Страница 8: ...enheit en appuyant sur le bouton pendant environ 2 secondes 1 Il s allume pendant le cycle de r frig ration 2 Il s teint pendant l arr t du cycle Pour allumer ou teindre la lampe int rieure il suffit...

Страница 9: ...etien Nettoyage D givrage automatique de l appareil pendant le fonctionnement du compresseur est d givr e d s la fin du cycle compresseur Toute Toute accumulation de glace sur le paroi arri re teignez...

Страница 10: ...t continu du syst me de refroidissement La paroi arri re int rieure est couverte de glace Le d givrage automatique fonctionnera tant que l eau de d givrage s coule dans la rainure et travers la sortie...

Страница 11: ...pr s avoir allum l appareil le niveau sonore du fonctionnement du compresseur et du mouvement du r frig rant peut tre plus fort mais cela ne veut pas dire qu il y a un probl me et ne nuira pas la dur...

Страница 12: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 13: ...g Into Use Description of the Appliance CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Important Placing and Installation Temperature Control Main...

Страница 14: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 15: ...e Control and Display 5 Preset Wine Zones Manual Temperature Setting Maintenance and Cleaning 7 Automatic Defrosting of the appliance Cleaning of the Appliance Switch Off the Appliance When Not In Use...

Страница 16: ...ntended for the user illustrated Be sure that the screws must point They describe the appliance and correct operating procedures for safe use SAVE THESE INSTRUCTIONS Try not to open the door too often...

Страница 17: ...appliance danger of pollution excessive knocking or shaking could damage DISPOSAL Do not dispose this product as the refrigerating circuit unsorted municipal waste Collection of such waste Keep ventil...

Страница 18: ...for electric current This appliance is equipped with a power cord having an For your personal safety this appliance must be earthed In the event of a malfunction or breakdown earthing will reduce the...

Страница 19: ...s intended for 4 to 18 3 Average temperature for red wine is 12 to 16 Average temperature for white wine is 6 to 10 5 Description of the appliance WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER THE SPECIFICATIONS WITH...

Страница 20: ...renheit by pressing and holding the pad for approximately 2 seconds 1 It remains ON during the refrigeration cycle 2 It remains OFF during the idle cycle To switch the interior light on off simply pre...

Страница 21: ...a drain pan Maintenance and Cleaning Automatic Defrosting of the Appliance compressor operation will defrost automatically when the compressor has cycled off Defrost Ice build up on the inner back wal...

Страница 22: ...overloaded the appliance The reason may be inadequate ventilation of the compressor assure adequate air circulation following Continuous Operation of the Cooling System Ice Formation on the Inner Rea...

Страница 23: ...n the lifetime of the appliance After starting the appliance the operation of the compressor and the refrigerant flow may be louder which does not mean that something is wrong with the appliance and i...

Страница 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 25: ...eibung des Ger ts 5 Thermostat 5 Reinigung und Wartung 7 Probleml sung 8 bevor Sie dieses Produkt benutzen Weink hler Lesen Sie und folgen Sie alle Sicherheits und Benutzungsanweisungen WARNUNG Weink...

Страница 26: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 27: ...mperatur personalisieren Reinigung und Wartung 7 Automatische Entfrostung des Ger ts Das Ger t reinigen Schalten Sie das Ger t aus wenn es nicht benutzt wird Verfahren um die Ampulle zu ndern Probleme...

Страница 28: ...orgesehenen Schrauben gem ss der folgenden bestimmt Sie beschreiben das Ger t und die Verfahren die f r eine Anwendung in Sicherheit n tig Schrauben gegen ber der L cher auf dem sind T rrahmen aneinan...

Страница 29: ...risiko montiert werden denn berm ssige Schl ge ABFALLVERWALTUNG oder Schwingungen den K hlkreislauf L sen Sie dieses Produkt bei Zentren die f r die besch digen k nnten Behandlung dieser Art von Abf l...

Страница 30: ...llen Sie das Ger t auf einen solider und stabiler Schliessen Sie den Stecker des Elektrokabels Grund Einige Ger te haben regelbare F sse an der des Ger ts an eine Steckdose an die mit Forderseite Benu...

Страница 31: ...18 C 3 zu funktionieren Die optimale Temperatur f r den rot Wein ist von 12 bis 16 Die optimale Temperatur f r den weiss Wein ist von 6 bis 10 5 Beschreibung des Ger ts NDERUNGEN OHNE WIRKUNG AUF DAS...

Страница 32: ...angezeigt werden beim Andr cken auf den Schalter w hrend ungef hr 2 Sekunden 1 W hrend des Abk hlungszyklus ist er angemacht 2 W hrend des Zyklusstopps ist er ausgemacht Um die Innenlampe anzumachen...

Страница 33: ...der Hinterinnenwand ausgeleert und Wartung Reinigung Automatische Entfrostung des Ger ts w hrend des Funktionierens des Verdichters wird vom Ende des Kompressorzyklus an entfrostet Jede Eisansammlung...

Страница 34: ...n Sie dass das Ger t genug bel ftet wird Durchgehendes Funktionieren des Abk hlungssystem Die Hinterinnenwand ist mit Eis bedeckt Die automatische Entfrostung wird funktionieren soweit das Entfrostung...

Страница 35: ...nieren des Verdichters und von der K hlmittelsbewegung starker sein aber das bedautet nicht dass es ein Problem gibt und das wird die Laufzeit des Ger ts nicht sch digen Der L rm wird beim Funktionier...

Отзывы: