BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIG: VOR GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
Jeglichen Missbrauch unterbinden! Verletzungsgefahr
durch Kippen, Sturz oder Materialbruch. Metallrohre
nicht punktuell belasten. Dieses Hängematten-Gestell für
Erwachsene ist kein Kinderprodukt, Spiel- und Sportgerät.
Nutzung durch Kinder nur unter ständiger Aufsicht von
Erwachse. Abstand zu potentiellen Hindernissen halten.
VORSICHT
Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe Seite 12)
nicht überschreiten, da es zu Schäden führt. Beschädigtes
Produkt muss vorschriftsgemäß und umweltgerecht
entsorgt werden.
Nutzen Sie das Hängematten-Gestell für Erwachsene
nur, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und
verstanden haben. Das Produkt vor Gebrauch vollständig
zusammenbauen. Montage muss durch Erwachsene gemäß
dieser Betriebsanleitung erfolgen. Nur auf tragfähigem,
ebenerdigem und rutschfestem Untergrund verwenden.
Vor jedem Gebrauch die Stabilität der Füße und Haken
sowie der Verbindungsstellen zwischen den Rohren prüfen.
Produkt vor Feuchtigkeit schützen. Während kalter Saison
WURFNHQODJHUQ2EHUʴ¦FKHQVFK¦GHQYHUPHLGHQ9HUOXVW
der Pulverschicht führt zu Rostschäden. Nehmen Sie
NHLQH0RGLʳNDWLRQDP3URGXNWYRUGDGXUFKHUOLVFKWGLH
Gewährleistung. Produkt nur mit leicht feuchtem Tuch
ohne Reinigungsmittel säubern. Entsorgen Sie die
Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht.
Sollte das Produkt den Besitzer wechseln, händigen
Sie diese Betriebsanleitung mit aus.
MANUAL
IMPORTANT: CAREFULLY READ
AND KEEP THIS MANUAL.
WARNING
Prevent any type of misuse! Risk of injury due to falls, tilting
or material breakage. Do not overload any part of the metal
tubes. The hammock stand for adults is not a toy, children’s
product or sports equipment. Children may only use this
product under constant adult supervision. Maintain a safe
distance to potential obstacles.
CAUTION
The maximum load-carrying capacity of the product (see
page 12) must not be exceeded, as this may cause damage.
Damaged product must be properly disposed of in an
environmentally-conscious manner.
Only use the hammock stand if you have read and under-
stood this manual. Before its use, the product must be
fully assembled. The installation must be performed by an
adult in accordance with this manual. Use the product only
on self-sustaining, level and non-slippery surfaces. Before
each use, inspect the stability of the feet and hooks, as well
as the connection points between the tubes. Protect the
product from moisture. Store it in a dry location during the
cold season. Avoid damage to the coated surface because
LWOHDGVWRUXVW'RQRWSHUIRUPDQ\PRGLʳFDWLRQWRWKH
product, as this will void the warranty. Clean the product
only with a slightly dampened cloth without any cleaning
agent. Dispose of the packaging in accordance with the
local regulations and in an environmentally-conscious
manner. Should the product change ownership, deliver
this manual with it.
MANUEL
IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
3U«YHQH]WRXWW\SHGĮDEXV5LVTXHGHEOHVVXUHVGXHV¢
des chutes, au renversement, ou au bris de matériau. Ne
surchargez pas les tubes métalliques. Ce support pour
KDPDFHVWGHVWLQ«¢GHVDGXOWHVLOQȤHVWSDVXQMRXHW
ou un équipement de sport. Utilisation par des enfants
uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte.
Maintenez une distance de sécurité d’obstacles potentiels.
ATTENTION
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du produit
(voir page 12), car cela cause des dommages. Si le produit
est endommagé, il doit être éliminé de manière appropriée
HWGDQVOHUHVSHFWGHOĮHQYLURQQHPHQW
Utilisez le hamac seulement si vous avez lu et compris
ce manuel. Avant son utilisation, le produit doit être
HQWLªUHPHQWDVVHPEO«/ĮLQVWDOODWLRQGRLW¬WUHHIIHFWX«HSDU
un adulte conformément aux instructions contenues dans
ce manuel. Utilisez le produit uniquement sur une surface
plane, ferme et non glissante. Avant chaque utilisation,
Y«ULʳH]ODVWDELOLW«GHVSLHGVHWGHVFURFKHWVDLQVLTXHOHV
points de connexion entre les tubes. Protégez le produit
FRQWUHOĮKXPLGLW«&RQVHUYH]OHGDQVXQHQGURLWVHFSHQGDQW
ODVDLVRQIURLGHYLWH]GĮHQGRPPDJHUOHUHY¬WHPHQWGH
ODVXUIDFHFDUFHODIDYRULVHODURXLOOH1ĮHIIHFWXH]DXFXQH
PRGLʳFDWLRQDXSURGXLWVRXVSHLQHGȤDQQXOHUODJDUDQWLH
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement
KXPLGHVDQVDXFXQG«WHUJHQW-HWH]OĮHPEDOODJHHQDFFRUG
avec les réglementations locales pour protéger
OĮHQYLURQQHPHQW6LYRXVSDVVH]OHSURGXLW¢XQWLHUV
remettez-lui aussi ce manuel.
Содержание Nautico
Страница 2: ...4x 2x 1x 2x CLICK CLICK 1 CLICK 1 2 4x 2x...
Страница 3: ...3 12 2 4 3 CLICK CLICK CLICK CLICK...
Страница 4: ...6 5 10 20cm 4 8in 4 12 20 30cm 8 12in...
Страница 11: ......