background image

NL ‐ Gebruiksrichtlijnen BELANGRIJK ‐ AANDACHTIG LEZEN ‐ TE BEWAREN 
VOOR LATERE RAADPLEGING

 

1)

 

WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet

geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen,

 

2)

 

WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden, kunnen verhoogde bedden

en stapelbedden een ernstig gevaar inhouden op kwetsuren door wurging. Nooit dingen 
bevestigen of ophangen aan delen van het stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met 
het desbetreffende bed. Deze elementen omvatten, zonder hiertoe beperkt te zijn, koorden, 
touwen, snoeren, haken, riemen en zakken of tassen,

 

3)

 

WAARSCHUWING Kinderen kunnen vast komen te zitten tussen het bed en een muur, een 

deel van het hellend dak, het plafond, naburige meubels (bijvoorbeeld kasten) of andere
zaken. Om elk gevaar op een ernstige kwetsuur te vermijden, mag de afstand tussen de bo 

‐ 

venste veiligheidsstang en de omliggende elementen niet groter zijn dan 75 mm of moet deze 
groter zijn dan 230 mm,
4)

 

WAARSCHUWING Het verhoogde bed of stapelbed niet gebruiken wanneer een onderdeel

van de structuur ontbreekt of defect is. De vervangstukken moeten bij de fabrikant of winkel 
besteld worden.
5)

 

U moet steeds de montage‐ en gebruiksrichtlijnen van de fabrikant volgen,

 

6)

 

De aanbevolen afmeting van de bij het bed te gebruiken matras is 2000mm x 900mm. Maxi 

‐ 

male dikte van de matras: 150mm,
7)

 

U moet de ruimte goed verluchten om de vochtigheidsgraad te beperken en schimmelvor

‐ 

ming in het bed en zijn omgeving te vermijden,
8)

 

De assemblageonderdelen moeten steeds goed vastgezet zijn en regelmatig gecontroleerd 

worden. Deze indien nodig aanspannen.
9)

 

Conform de Europese veiligheidseisen van de norm NF EN 747 :2012 +A1: 2015.

 

10)

 

Een nachtlampje kan het kind in het bovenste bed meer veiligheid bieden

SE ‐ VIKTIGT 

– 

BÖR LÄSAS NOGA ‐ SPARA FÖR SENARE BRUK

 

Användningsanvisningarna ska innehålla minst följande information

 

1)

 

”VARNING: Upphöjda sängar och den övre sängen i våningssängar är inte lämpliga för barn 

under sex år på grund av skaderisk vid fall.”;

 

2)

 

”VARNING: Våningssängar och upphöjda sängar kan innebära allvarlig risk för strypskador 

om de inte används på rätt sätt. Fäst eller häng aldrig objekt på någon del av våningssängen 
som inte är avsedd för användning med nämnda säng. Dessa objekt inkluderar, men är inte 
begränsade till, rep, snören, band, krokar, bälten och väskor.»;
3)

 

”VARNING: Barn kan fastna mellan sängen och väggen, en del av ett sluttande tak, taket, 

intilliggande möbler (t.ex. skåp) eller annat. För att undvika risk för allvarliga skador måste 
avståndet mellan den övre säkerhetsbarriären och de omgivande delarna inte överstiga 75 mm 
eller måste vara större än 230 mm.
4)

 

”VARNING: Använd inte våningssängen eller den upphöjda sängen om någon del fattas eller

är trasig.
5)

 

Se till att alltid följa tillverkarens instruktioner.

 

6)

 

Du rekommenderas att använda en madrass på 190x90 cm.

7)

 

”Det är nödvändigt att vädra rummet för att bibehålla en låg luftfuktighet och förhindra att 

mögel bildas i och runt sängen.”
8)

 

Madrassen får maximalt vara 150 mm tjock. Kontrollera märkningen som finns på sängen.

 

9)

 

Kontrollera regelbundet att alla fästen är ordentligt tilldragna.

10)

 

Uppfyller säkerhetsstandarden NF EN 747: 2012 +A1: 2015.

 

NO ‐ VIKTIG – LES NØYE – BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE Bruksanvisningen skal

 

inneholde følgende opplysninger:

 

1)

 

«ADVARSEL Loftsenger og øverste sengen i køyesenger er ikke egnet for barn under seks år 

på grunn av fare for skader knyttet til fall.»

 

2)

 

«ADVARSEL Køye‐ og loftsenger skal brukes som en soveplass, hvis de brukes til andre for 

‐ 

mål kan de utgjøre en alvorlig fare for skade ved kvelning. Ikke heng eller skru fast gjenstander

 

som ikke er tilhørende sengen. Dette gjelder bl.a. tau, snorer, tauløkker, kroker, belter eller 
vesker.»

 

3)

 

«ADVARSEL Barn kan sette seg fast mellom sengen og en vegg, skråtak, tak, tilstøtende 

møbler (f.eks skap) eller en annen tilstøtende gjenstand. For å unngå fare for alvorlig skade,
må avstanden mellom sengehesten på øverste seng, og de omkringliggende elementene, være 
under 7,5 cm, eller større enn 23 cm.»
4)

 

«ADVARSEL Ikke ta i bruk køye‐ eller loftsengen hvis en del av strukturen mangler eller er 

ødelagt.»
5)

 

Følg alltid instruksjonene fra produsenten.

 

6)

 

Anbefalt størrelse på madrassen som skal brukes med sengen er 190 x 90 cm.

7)

 

«Det er nødvendig å lufte rommet regelmessig for å opprettholde lav fuktighet, og hindre 

utviklingen av mugg i og rundt sengen.»
8)

 

Madrassen skal ha en maksimal tykkelsen på 15 cm. Se sikkerhetsmerkingen på sengen.

 

9)

 

Sjekk at alle elementene er riktig festet og strammet.

10)

 

Oppfyller sikkerhetskravene for standard NF EN 747:2012 +A1: 2015.

 

BAKHO — nPOYlllTALl    BHlll 

 

COXPAHlll     .a     .aAnbHELl 

lllCnOnb3OBAHlll

 

lllHcTpYKL.1111 no 11cnonb3oBaH11lO ,Qon>K    BKnlO 

no KpaVIHeVI Mepe, cne,QYlO YlO 

11HcpopMaL.11lO

 

а

) «

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Кровати

-

чердаки

 

и

 

верхние

 

ярусы

 

двухъярусных

 

кроватей

 

не

 

подходят

 

для

 

детей

 

в

 

возрасте

 

до

 

шести

 

лет

 

из

-

за

 

опасности

 

травм

связанных

 

с

 

падениями

. » ;

 

б

) «

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

При

 

неправильном

 

использовании

 

двухъярусные

 

кровати

 

и

 

кровати

-

чердаки

 

могут

 

представлять

 

серьезную

 

опасность

 

удушения

.

Никогда

 

не

 

прикрепляйте

 

и

 

не

 

подвешивайте

 

к

 

частям

 

двухъярусной

 

кровати

 

никакие

 

элементы

которые

 

не

 

предназначены

 

для

 

использования

 

вместе

 

с

 

ней

в

 

том

 

числе

 

веревки

бечевки

шнуры

крючки

ремни

сумки

 

и

 

любые

 

другие

 

предметы

. » ;

 

в

) « 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДети

 

могут

 

застрять

 

между

 

кроватью

 

и

 

стеной

частью

 

покатой

 

крыши

потолком

прилегающей

 

мебелью

 (

например

стенными

 

шкафами

и

 

др

Во

 

избежание

 

серьезных

 

травм

 

расстояние

 

между

 

верхним

 

защитным

 

барьером

 

и

 

окружающими

 

элементами

 

должно

 

быть

 

менее

 75 

мм

 

или

 

более

 230 

мм

. » ;

 

г

) «

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Не

 

используйте

 

двухъярусную

 

кровать

 

или

 

кровать

-

чердак

если

 

какая

-

либо

 

часть

 

конструкции

 

отсутствует

 

или

 

сломана

. » ;

 

д

Всегда

 

следуйте

 

инструкциям

 

производителя

.

 

е

Рекомендуемый

 

размер

 

матраца

 

для

 

использования

 

с

 

кроватью

 

составляет

 190 

х

 90 

см

.

 

ж

) « 

Необходимо

 

проветривать

 

помещение

чтобы

 

поддерживать

 

в

 

нем

 

низкий

 

уровень

 

влажности

 

и

 

тем

 

самым

 

предотвратить

 

возникновение

 

плесени

 

на

 

кровати

 

и

 

вокруг

 

нее

. »

 

з

Матрац

 

должен

 

иметь

 

толщину

 

не

 

более

 150 

мм

Ориентируйтесь

пожалуйста

на

 

приведенную

 

на

  

кровати

  

пометку

.

 

и

Регулярно

 

проверяйте

все

 

ли

 

крепежные

 

детали

 

затянуты

 

должным

 

образом

.

 

к

Изделие

 

соответствует

 

требованиям

 

к

 

безопасности

установленным

 

нормой

 NF EN 747:2012 +A1 

: 2015.

 

Page 4/16

Содержание 898695

Страница 1: ...wo pytania dotyczące produktu prosimy pisać na numer telefonu 32 225 28 28 RU Если Вам необходима дополнительная информация о товаре свяжитесь с нами по телефонам 8 800 555 75 35 8 495 795 30 30 email info laredoute ru FR Pour toute demande de SAV contactez nous via l espace dédié demande de SAV accessible dans votre suivi de commandes sur notre site www laredoute fr ou nous contacter au 0 969 323...

Страница 2: ...Page 2 16 ...

Страница 3: ...castello ed i letti a soppalco possono rappresentare un importante rischio di lesioni da strangolamento Non legare o sospendere mai elementi a delle parti del letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto letto Questi elementi comprendono senza tuttavia esserne limitati le corde gli spaghi i cordoncini i ganci le cinghie ed i sacchi 3 AVVERTENZE I bambini possono ri...

Страница 4: ... maximalt vara 150 mm tjock Kontrollera märkningen som finns på sängen 9 Kontrollera regelbundet att alla fästen är ordentligt tilldragna 10 Uppfyller säkerhetsstandarden NF EN 747 2012 A1 2015 NO VIKTIG LESNØYE BEHOLDFORFREMTIDIGREFERANSEBruksanvisningenskal inneholdefølgendeopplysninger 1 ADVARSEL Loftsenger og øverste sengen i køyesenger er ikke egnet for barn under seks år på grunn av fare for...

Страница 5: ...Page 3 11 Page 5 16 I X 2 J X 2 Vis et chevilles non fournies Hardware for wall fixing system not supplied ...

Страница 6: ... Page 6 16 ...

Страница 7: ...3 4 Page 7 16 ...

Страница 8: ...Page 8 16 5 6 ...

Страница 9: ...Page 9 16 7 8 ...

Страница 10: ...Page 10 16 10 9 ...

Страница 11: ...12 FR Les vis et chevilles ne sont pas fournies EN Screws and plugs are not provided ES Tornillos y tobillos no incluidos IT Le viti e le caviglie non sono fornite NL Schroeven en pluggen zijn niet meegeleverd RU I I ...

Страница 12: ...ǤDZ ǞǷǝǪǬ ǣǜǞǤǭǤǮ ǪǮ ǨǜǮǡǬǤǜǧǜ Ǥǣ ǦǪǮǪǬǪǟǪ ǤǣǟǪǮǪǞǧǡǩǜ ǭǮǡǩǜ LjǷ ǭǪǞǡǮǯǡǨ ƾǜǨ ǪǝǬǜǮǤǮǸǭǻ Ǧ ǭǫǡDzǤǜǧǤǭǮǯ ǦǪǮǪǬǷǥ ǫǪǨǪǢǡǮ ƾǜǨ ǫǪǠǪǝǬǜǮǸ ǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǡǡ ǦǬǡǫǧǡǩǤǡ Ǡǧǻ ǞǜǴǡǟǪ ǮǤǫǜ ǭǮǡǩǷ ǍNJƾǁǎǗ NjNJ ǍƽNJnjdžǁ NjǬǡǢǠǡ dzǡǨ ǫǬǤǭǮǯǫǤǮǸ Ǧ ǭǝǪǬǦǡ ǯǝǡǠǤǮǡǭǸ dzǮǪ Ǟ ǦǪǬǪǝǦǡ ǩǜDZǪǠǻǮǭǻ Ǟǭǡ ǣǜǻǞǧǡǩǩǷǡ ǠǡǮǜǧǤ ǫǬǡǠǨǡǮǜ ǨǡǝǡǧǤ džǬǡǫǤǮǡ ǠǡǮǜǧǤ Ǟ ǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤ ǭ ǫǪǬǻǠǦǪǨ ǯǦǜǣǜǩǩǷǨ Ǟ ǫǬǤǧǜǟǜǡǨǪǥ ǧǤǭǮǪǞǦǡ Ǥ ǫǬǤ ǞǪǣǨǪǢǩǪǭǮǤ Ǟ ǮǪǨ ǫǪǨ...

Страница 13: ...1 78 Ĕ 313 0 0 Å Ĕ 23 2 4 61 2 6 292 19 3 8 143 73 6 0 794 6 ē ķ 23 6 9 6 7 0 3 3 037 1 8 6 0 7 037 59 78 3 89 13 0 6 3Ĕ ě23 9 7 2 00 1 6 29 7863 7 6 3 8 2 Ù2 0 0 28 ę ĥ ę 14368 28 7 4 6 0 8 28 13 0 1 6 2 92 32 0 0363 973 00 0363 7437 32 00 09 Ĕ 7 7323 328 883 6 883 32 77 ē 8 74366 13 0 328 883 6 883 32 6 730 6 3 32 328 036 4 6 092 4 6 3 Ĕ Ü 4386 463 3 6 92 3036 32 13 0 ē ķ 32 3003 6 1 68 30 2 8 3...

Страница 14: ... 2 8 0 2 96 2 6 8 320 8 3 2 618 632Ĕ 28 6 336 922 2 6 0 96 2ē ķ 0 87 233 8 2 88 3 61 336 64 2 6 8 34 8 463 9 8Ĕ 28 8 344 6 0 2 1 9 07 7 3 0 336 618 ē 7 6 2 8 69 2 32 6 88 67ē ķ 6 1328 70 98 0 31 6 01 8 327869 8 2 8 7 63 2Ĕ 3 8 9 1 9 0 08 78 0 0 8ē ķ 83 9 1 9 07 6 01 8 1 8 2 63 3 Ĕ 3 8 7 332 0 2ē ķ 07 9 336 64 2 34 9 1 9 0 640 878Ĕ 67 9 2 2 8Ĕ 1 6 8 0 34Ĕ 31 6 77 2 8 336 31 2ē ķ 336 8 640 87 2 2 9 ...

Страница 15: ... 059 6 3Ĕ 32 2 6 74 8 6 0 7 27869 32 7 973 7 9 28 7 4 6 9 6 0 463 9 83ĕ ķ 3 6 74 7 0 794 6 4 6 23 Õ 60 ē ķ 638 32 92 4 Õ3 í1 3 0Å59 3 0 00 7 3 32 92 4 Õ3 146 2 3 92 8 6 28 79 ē ķ 0 6Ĕ 7 32 92 4 Õ3 7 3ē ķ 3 97 7 0 14 36 7 6 7 37 2 7 730 28 7ē ķ 9 8 0 430 3 4 6 Ù 1 28 32 92 4 Õ3 7 3ē 4 8896 0 62 98 0 13 2 00 6 32 23786 463 388 7323 6 7 78 28 463 88 8 4 6 92 973 5938 23ē 988 Ĕ 4 6 46 2 67 96 0 463 38...

Страница 16: ...lize detergentes abrasivos Não deixe líquido derramado sobre a superfície demasiado tempo de forma a evitar manchas NL METAAL Meubels van metaal rvs epoxy aluminium zijn van nature gevoelig voor krassen en voor sommige vloeistoffen In de loop der tijd verschijnen onvermijdelijk krasjes ook op roestvrij staal ONDERHOUD Stof uw meubel regelmatig af met een droge doek Neem af met een vochtige doek en...

Отзывы: