La Redoute INTERIEURS GKH727 Скачать руководство пользователя страница 6

FR - ROTIN

Le rotin est une matière naturelle, avec la particulari- té de pouvoir être cintrée et offrant une bonne 
résis- tance aux variations d’humidité et de température.

ENTRETIEN :

• Nettoyez avec un chiffon humide puis essuyez avec un chiffon propre.
• Pour retirer la poussière, vous pouvez utiliser un aspirateur.
• Ne placez  pas votre meuble près d’une  source de chaleur pour éviter les risques de fissures.
• En extérieur, pour éviter les risques de moisissures et de décolora- tion, placez votre meuble 
dans un espace protégé des intempéries et sans contact direct avec le sol.

UK - RATTAN

Rattan is a natural material with the distinctive feature that it can be bent and is very resistant to 
variations in humidity and temperature.

CARE INSTRUCTIONS

• Clean with a damp cloth and then wipe dry with a clean cloth.
• Use a vacuum cleaner to remove dust.
• Don’t put your rattan furniture near a source of heat, otherwise it might split.
• Outside, to avoid the risk of mould and discolouration, place your furniture in a space protec-
ted from the weather and not in direct contact with the ground.

ES - RATÁN

El ratán es un material natural, que tiene la particularidad de poder cimbrarse y ofrece buena 
resistencia a las variaciones de humedad y de temperatura.

MANTENIMIENTO:

• Limpia con un paño húmedo y luego seca con un paño limpio.
• Para quitar el polvo, puedes utilizar una aspiradora.
• No coloques el mueble cerca de una fuente de calor para evitar el riesgo de grietas.
• En exteriores, para evitar riesgos de enmohecimiento y decoloración, coloca el mueble en un 
lugar resguardado de la intemperie, que no esté en contacto directo con el suelo.

IT - RATTAN

Il rattan è un materiale naturale, che ha la particolarità di poter essere incurvato e che offre una buona 
resistenza alle variazioni di umidità e di temperatura. 
tempo

MANUTENZIONE

• Pulire con un panno umido quindi asciugare con un panno asciutto.
• Per rimuovere la polvere, è possibile utilizzare un aspirapolvere.
• Non collocare il mobile vicino ad una fonte di calore per evitare rischi di fenditure.
• All’esterno, per evitare rischi di muffa e di decolorazione, collocare il mobile in uno spazio al 
riparo dalle intemperie e senza contatto diretto con il pavimento.

DE - RATTAN

Rattan ist ein natürliches Material mit der Eigenschaft, dass es gewölbt werden kann und 
resistent gegenüber Feuchtigkeits- und Temperaturschwankungen ist.

PFLEGE

• Mit einem feuchten Tuch reinigen, dann mit einem sauberen Tuch abwischen.
• Um den Staub zu entfernen, können Sie einen Staubsauger benutzen.
• Platzieren Sie Ihre Möbel nicht in die Nähe einer Wärmequelle, um die Gefahr von Rissen zu 
vermeiden.
• Zur Vermeidung von Schimmel und Verfärbung bei Möbeln, die im Außenbereich stehen, 
platzieren Sie diese an eine Stelle, wo sie vor dem Wetter geschützt sind nicht direkten Kontakt mit dem 
Boden haben.

PT - ROTIM

O rotim é um material natural, cuja particularidade consiste em poder ser dobrado e que pro-porciona 
uma boa resistência às variações da humidade e da temperatura.

LIMPEZA

• Limpe com um pano húmido, e enxugue com um pano limpo.
• Pode utilizar um aspirador para retirar o pó.
• Não coloque o seu móvel junto de uma fonte de calor para evitar rachaduras.
• No exterior, coloque o seu móvel num espaço protegido das intempéries e sem contacto 
direto com o chão, de forma a evitar qualquer risco de mofo e de descoloração.

NL - ROTAN

Rotan is een natuurlijk materiaal met de eigenschap dat het verbogen kan worden en het is zeer 
goed bestand tegen vocht- en temperatuursverschillen. 

ONDERHOUD

• Maak schoon met een vochtige doek en neem daarna af met een schone doek.
• U kunt de stofzuiger gebruiken om stof te verwijderen.
• Plaats uw meubel niet dichtbij een warmtebron om scheuringen te voorkomen.
• Buiten plaatst u uw meubel beschut tegen slecht weer en niet direct op tuinaarde, om schim-
mel en verkleuring te voorkomen.

SE - ROTTING

Rotting är ett naturligt material med den speciella egenskapen att kunna flätas och har hög tålighet 
mot fukt och temperaturvariationer.

UNDERHÅLL

• Rengör med en fuktig trasa och torka sedan av med en ren trasa.
• Du kan använda en dammsugare för att ta bort damm.
• Placera inte möbeln för nära en värmekälla för att undvika sprickor.
• För att undvika mögel och blekning av färger på dina utomhusmöbler bör du placera dem på 
en plats som är skyddad från väder och vind och utan direkt solljus.

NO - ROTTING

Rotting er et naturlig materiale med en særegen egenskap, den kan bøyes, og har god bestandi-ghet mot 
fuktighet og temperatursvingninger.

VEDLIKEHOLD

• Rengjør med en fuktig klut, og tørk deretter med en ren klut.
• For å fjerne støv, kan du bruke en støvsuger.
• For å unngå sprekker, bør ikke møblene plasseres nær en varmekilde.
• For å unngå mugg og misfarging på utendørsmøbler, bør de plasseres under tak, og uten 
direkte kontakt med bakken.

6

/

7

Содержание GKH727

Страница 1: ...1 7 ...

Страница 2: ... be used as a step and cause the child to fall out the window 4 WARNING Be aware of the risk of open firesand other sources of strong heat in the vicinity of the product 5 WARNING DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains may strangle a child 6 Adult assembly required 7 Do not use your purchase if any parts are broken or missing 8 5 Please contact our Customer Car...

Страница 3: ... caiga por la ventana 4 ADVERTENCIA Tenga en cuenta el riesgo de incendios abiertos y otras fuentes de calor fuerte en las proximidades del producto 5 ADVERTENCIA NO coloque este producto cerca de una ventana donde los cables de persianas o cortinas puedan estrangular a un niño 6 Se requiere montaje para adultos 7 No utilice su compra si alguna pieza está rota o falta 8 Póngase en contacto con nue...

Страница 4: ...t av vinduet 4 ADVARSEL Vær oppmerksom på risikoen for åpne branner og andre kilder til sterk varme i nærheten av produktet 5 ADVARSEL IKKE plasser dette produktet i nærheten av et vindu der ledninger fra persienner eller gardiner kan kvele et barn 6 Voksen montering kreves 7 Ikke bruk kjøpet hvis noen deler er ødelagt eller mangler 8 Vennligst kontakt vårt kundeserviceteam i tilfelle et problem 9...

Страница 5: ...RNING Var medveten om risken för öppna eldar och andra källor till stark värme i närheten av produkten 5 VARNING Placera INTE denna produkt nära ett fönster där sladdar från persienner eller gardiner kan strypa ett barn 6 Vuxen montering krävs 7 Använd inte ditt köp om några delar är trasiga eller saknas 8 Kontakta vår Kundtjänst i händelse av ett problem 9 Rengör med en fuktig svamp 10 En vuxen m...

Страница 6: ...erden kann und resistent gegenüber Feuchtigkeits und Temperaturschwankungen ist PFLEGE Mit einem feuchten Tuch reinigen dann mit einem sauberen Tuch abwischen Um den Staub zu entfernen können Sie einen Staubsauger benutzen Platzieren Sie Ihre Möbel nicht in die Nähe einer Wärmequelle um die Gefahr von Rissen zu vermeiden Zur Vermeidung von Schimmel und Verfärbung bei Möbeln die im Außenbereich ste...

Страница 7: ...ависит от материала из которого изготовлена стена Мы советуем Вам обратиться к специалисту который поможет Вам подобрать соответствующее крепление для вашего типа стены СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ Прежде чем приступить к сборке убедитесь что в коробке находятся все заявленные детали предмета мебели Крепите детали в соответствии с порядком указанным в прилагаемой листовке и при возможности в том помещении где...

Отзывы: