manualshive.com logo in svg
background image

Appareils de chauffage canalisables Premier

Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0

7

2.  Toutes les installations et les applications d’appareils de chauffage 

L.B. White doivent respecter tous les codes locaux, provinciaux et 

nationaux pertinents. Cela inclut les codes de sécurité, électriques, 

du gaz naturel et du GPL. Votre fournisseur local de gaz, un élec-

tricien agréé local, le service d’incendie local ou des organismes 

gouvernementaux similaires, ou votre agent d’assurance peuvent 

vous aider à déterminer les exigences des codes.

Référez-vous aux normes suivantes :

Installations des États-Unis :

--  ANSI/NFPA 58, dernière édition, Norme de stockage et de manipu-

lation du pétrole liquéfié et/ou

-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Code national sur le gaz

--  ANSI/NFPA 70, Code national de l’électricité

Installations du Canada :

--  CSA B149.1-F15 - Code d’installation du gaz naturel et du propane

--  CSA C22.1 Code canadien de l’électricité (CCÉ), Première partie, 

et CSA C22.2 No.3, Caractéristiques électriques des appareils à 

combustible.

3.  Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations qui peuvent être 

faites de nos appareils de chauffage. D’autres normes régissent 

l’utilisation de gaz combustibles et de produits produisant de la 

chaleur dans des utilisations spécifiques. Votre ressource locale 

compétente peut vous conseiller à ce sujet. Vérifiez auprès de votre 

ressource compétente en matière de sécurité-incendie si vous avez 

des questions à propos des utilisations.

4.  Ne pas laver l’intérieur de l’appareil de chauffage. Utilisez 

seulement de l’air comprimé, une brosse ou un chiffon doux pour 

nettoyer l’intérieur de l’appareil de chauffage et ses composants.

5.  Pour la sécurité, cet appareil de chauffage est équipé avec des 

interrupteurs de limite élevée à réinitialisation manuelle, un inter-

rupteur de vérification de débit d’air et une vanne de commande 

du débit de gaz redondant. Ne jamais faire fonctionner l’appareil 

de chauffage avec un dispositif de sécurité qui a été contourné. Ne 

pas faire fonctionner cet appareil de chauffage à moins que toutes 

les fonctionnalités fonctionnent pleinement.

6.  Ne pas placer les contenants de gaz ou les tuyaux d’alimentation 

de combustible à l’intérieur de 20 pi/6,10 mètres de la sortie du 

ventilateur de l’appareil de chauffage.

7.  Ne pas bloquer les entrées d’air ou les sorties d’évacuation de 

l’appareil de chauffage. Agir de la sorte peut causer une mauvaise 

combustion ou endommager les composants de l’appareil de chauf-

fage, menant à des dommages aux biens.

8. 

  L’ensemble de flexibles doit être inspecté visuellement sur une 

base quotidienne après la relocation de la fournaise et lorsque 

l’appareil est en cours d’utilisation. S’il est évident qu’il y a une 

abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, 

il doit être remplacé avant que la fournaise ne soit mise en 

service. L’ensemble de flexibles devra être protégé de la cir-

culation, des matériaux de construction et du contact avec des 

surfaces chaudes durant l’utilisation et durant l’entreposage. 

L’ensemble de flexibles de rechange doit être celui précisé par 

le fabricant. Consulter la liste des pièces.

9.  De chauffage est équipé d’une vanne de sélection de gaz.. La 

vanne de sélection doit être adéquatement positionnée pour que le 

gaz soit fourni à l’appareil de chauffage. Davantage d’information 

sur cette fonctionnalité est fournie en page 17 de ce guide.

10.  Vérifiez les fuites de gaz et le bon fonctionnement à l’instal-

lation, lors du changement d’emplacement ou de l’entretien. 

Reportez-vous aux directives de vérification des fuites dans la 

section sur l’installation de ce guide.

11.  Cet appareil de chauffage doit être inspecté pour son fonc-

tionnement adéquat par une personne qualifiée avant chaque 

utilisation et au moins annuellement.

12.  Éteignez l’alimentation en gaz de l’appareil de chauffage si 

l’appareil de chauffage ne sera pas utilisé pour le chauffage 

de l’espace de travail.

13.  Cet appareil de chauffage est équipé d’une fiche à trois 

broches (mise à la terre) pour votre protection contre les 

risques d’électrocution et doit être branché directement dans 

une prise à trois broches mise à la terre. Ne pas utiliser une 

prise adéquatement mise à la terre peut provoquer un choc 

électrique, des blessures ou le décès.

14.  Si le flux de gaz est interrompu et que la flamme s’éteint, 

ne rallumez pas l’appareil de chauffage jusqu’à ce que vous 

soyez certain que tout le gaz ayant pu s’accumuler dans 

l’appareil de chauffage se soit dissipé. Dans tous les cas, ne 

rallumez pas l’appareil de chauffage avant que cinq minutes 

ne se soient écoulées.

15.  L’appareil de chauffage requiert un réservoir de propane de 

500 gallons/1 892 litres afin d’assurer une pression d’alimen-

tation en gaz et un fonctionnement adéquats. Un réservoir de 

capacité supérieure peut être requis, selon les conditions de 

fonctionnement du site.

16.  Lorsque l’appareil de chauffage est stocké à l’intérieur, la 

connexion entre la(les) bouteille(s) de propane et l’appareil 

de chauffage doit être déconnectée et la(les) bouteille(s) 

retirée(s) de l’appareil de chauffage et entreposée(s) confor-

mément à la Norme pour l’entreposage et la manipulation 

des gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58 ou le Code 

d’installation du propane et du gaz naturel, CAN/CSA B149.1, 

selon le cas.

17.  Les bouteilles de gaz propane ont des filetages à gauche. 

Toujours utiliser la clé appropriée pour faire une connexion 

pour serrer ou desserrer le raccord Prest-O-Lite du raccord 

de la queue de cochon à la vanne d’alimentation en gaz de 

la bouteille.

18.  Convient a un usage interieur ou exterieur. Une ventilation 

adequate cloit etre assuree conformement aux normes perti-

nentes parmi les suivantes: OSHA 29  CFR 1926.154, Safety 

Requirements for Temporary and Portable Space Heating

Devices and Equipment (ANSI A10.10); National Fuel Gas 

Code (ANSI 2223.1 NFPA 54) Liquefied Petroleum Gas Code 

(NFPA 58}; ou le Code cl’installation du gaz naturel etdu pro-

pane (CAN B149.1). V’oir Ia notice d’instructions pour obtenir 

de plus amples renseignements.

Содержание Premier 350DF 2.0

Страница 1: ...gl 5j21G to view maintenance videos for L B White heaters WORLD PROVIDER INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS 411 Mason Street Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Con...

Страница 2: ...If you require a high elevation product did not specify when ordering and or the box this unit came in does not have an alternate altitude designation sticker please contact technical support Heater...

Страница 3: ...ION ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING ELECTRICAL SHOCK READ THIS OWNER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT ONLY PERSONS WHO CAN READ UNDERSTAND...

Страница 4: ...d Pressure Inches W C kPa 8 0 2 0 Fuel Consumption Per Hour MAX 16 2 lbs 7 34 kg 350 cu ft 9 9m Motor Characteristics Ball Bearing 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Blower Speed 915 RPM Electrical Supply Vo...

Страница 5: ...signs of CO and CO2 poisoning Headaches stinging eyes Dizziness disorientation Dif culty breathing feeling of being suffocated Proper ventilation air exchange OSHA 29 CFR 1926 57 to support combustio...

Страница 6: ...uel Gas Odor Odor Fading No Odor Detected Propane gas has a distinctive odor Learn to recognize these odors Reference Fuel Gas Odor and Odor Fading sections above If you have not been properly trained...

Страница 7: ...ocal re safety authority if you have questions about applications 4 Do not wash the interior of the heater Use only compressed air a soft brush or dry cloth to clean the interior of the heater and its...

Страница 8: ...ion Code CAN B149 1 as appropriate General Installation Instructions WARNING Burn Hazard Can cause property damage severe injury or death 1 To avoid dangerous accumulation of fuel gas turn off gas sup...

Страница 9: ...ilure to follow this warning can lead to res or explosions Fires or explosions can lead to property dam age personal injury or loss of life Tighten the gas connection as necessary to stop the leak If...

Страница 10: ...ply Although experience is the best guide the follow ing recommendations can be used as a starting point The table is based on experience in northern climates where cold weather and high humidity are...

Страница 11: ...receptacle FIG 4 ALWAYS cover the thermostat outlet when not in use DO NOT plug an appliance into the thermostat outlet DO NOT plug the thermostat cord into a power receptacle Thermostat Switch Therm...

Страница 12: ...allon 1892 litre gas supply Minimum Minimum safe distance from gas supply to heater must conform to local codes Minimum safe distance from top sides and back of heater to combustibles is 1 foot 0 3m 5...

Страница 13: ...RIAL DRAPED OVER DUCT DUCT RING INFLATABLE DUCT 100 FT 130 5m DISCHARGE HOLES POINTED DOWNWARD OPTIONAL ACCY 23053 8 FEET 12 44m CLEARANCE TO GROUND TYPICAL CHAIN LOOPED AROUND DUCT DUCT RING ROOF SUP...

Страница 14: ...ed it will cycles the heater on and off based on the temperature set point B Ventilation Mode Operation When the selector switch is positioned to vent the fan motor will start but the igniter will not...

Страница 15: ...the propane gas LP position Ensure the fuel selector valve s handle is properly positioned for the fuel being used 1 This feature allows the heater to operate on either pro pane or natural gas withou...

Страница 16: ...the area surrounding the heater to ensure it is clear and free of combustible materials gasoline and other ammable vapors and liquids Have your gas supplier check all gas connections for leaks or rest...

Страница 17: ...WARNING Burn Hazard Heater surfaces are hot for a period of time after the heater has been shut down Allow the heater to cool before performing service maintenance or cleaning Failure to follow this...

Страница 18: ...Fan and Motor Pulley 1 Remove belt guard from heater 2 Remove belt from pulleys See Belt Replacement 3 Loosen set screw on fan and motor pulleys with a 9 64 in allen wrench See Fig 19 4 Remove pulleys...

Страница 19: ...e motor Air Pressure Switch The air pressure switch is located on the side of the fan housing to the right of the fan motor inside the louvered door See Fig 22 FIG 22 1 Disconnect the electrical leads...

Страница 20: ...oltages to operate or verify operation of components Refer to the following and Fig 23 to understand the ignition control s terminal designators if doing voltage checks on the control L1 Main power su...

Страница 21: ...e igniter if cracks are found Manual Reset High Limit Switches This heater has two high limit switches One is located at the burner end of the heater on the heat chamber See Fig 28 The other is locate...

Страница 22: ...Terminal Sensing Surface Shaft at Shaft ush with pulley hub Pulley hub Main support Bearing race ush with front edge of shaft at Set screws tightened to ats Fan hub ush with shaft end Fan wheel Flame...

Страница 23: ...king gas pressures The gas pressures will vary depending upon fuel type Consult the dataplate on the heater or page 4 in this manual for speci c pressures to be used in conjunction with this procedure...

Страница 24: ...emove the regulator cap on the control valve Using a standard screwdriver turn the adjusting screw clockwise to increase pressure or counter clockwise to decrease pressure until the burner manifold pr...

Страница 25: ...erating the unit with line voltage present and gas on Use extreme caution when working on the heater Failure to follow this warning may result in property damage personal injury or death Heating Mode...

Страница 26: ...n module will pre purge for 60 seconds before another ignition trial If ignition is not establish within the 3 ignition trials the module goes into safety lockout Fan motor stops To retry for ignition...

Страница 27: ...iving main voltage Check wiring and electrical connections Check wiring and electrical connections If electrical connections are good replace transformer Is transformer delivering 24 volts to terminal...

Страница 28: ...motor shaft Tighten the fan set screw s Are 24 volts received at the air pressure switch from terminal PS1 on controller when motor starts Are 24 volts returned from air pressure switch to terminal PS...

Страница 29: ...s high limit at burner end receiving 24 volts Is high limit at burner end delivering 24 volts to gas control If high limit switch is tripped firmly depress the swtich reset button Check continuity Det...

Страница 30: ...d tight connections Ohm reading should be about 9 K ohm If no continuity is read replace cable Check igniter gap and regap to specifications Ensure lead is connected at both components No Determine if...

Страница 31: ...housing Repair or replace as necessary Reconnect wires to capacitor Defective motor Replace the motor Is selector switch set to VENT Yes No No No No No No Yes Yes Yes Yes Yes Is proper voltage supplie...

Страница 32: ...Premier Ductable Heater www lbwhite com Owner s Manual Premier 350DF 2 0 32 Electrical Connection and Ladder Diagram...

Страница 33: ...table Heater Owner s Manual Premier 350DF 2 0 33 Service Parts Identification Schematic 1 20 18 19 14 4 5 6 9 7 8 10 13 38 37 23 39 34 11 17 14 16 41 40 43 35 21 22 45 15 29 30 28 42 25 24 32 31 33 36...

Страница 34: ...Latch Door 574162 15 Transformer 120 24 40VA 509615 16 Relay 120V SPDT Flange Mounted 574253 17 Control Ignition 500 25590 18 Switch Rocker ON OFF ON 19 20 Hose Hanger 571619 21 Belt 573716 22 Pulley...

Страница 35: ...t 573570 40 Switch SelectorThermostatw Boot 574126 41 Cover Thermostat Outlet 574159 42 43 44 45 Receptacles Thermostat Snap in 574189 Inlet Flanged PowerRecepitcal Light Status Green 24Volt 570456 57...

Страница 36: ...L B White and all other warranties including any implied warranties or merchantability or tness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effec...

Страница 37: ...to para calefactores L B White PROVEEDOR MUNDIAL SOLUCIONES INNOVADORAS DE CALEFACCI N 411 Mason Street Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Felicitaciones Acab...

Страница 38: ...a altas elevaciones no lo especi c al pedirlo o la caja en la que vino esta unidad no tiene una etiqueta adhesiva de designaci n de altitud alternativa comun quese con el servicio t cnico Especi cacio...

Страница 39: ...O ENVENENAMIENTO POR MON XIDO DE CARBONO DESCARGAS EL CTRICAS LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE PRODUCTO SOLO AQUELLAS PERSONAS QUE PUEDAN LEER COMPRENDER Y SEGU...

Страница 40: ...columna de agua kPa 8 0 2 0 Consumo de combustible por hora MAX 16 2 lbs 7 34 kg 350 cu ft 9 9m Caracter sticas del motor Rodamiento 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Velocidad del ventilador 915 RPM Sumin...

Страница 41: ...CO y CO2 Dolores de cabeza picaz n en los ojos Mareos desorientaci n Di cultad para respirar sensaci n de sofocamiento Se debe proporcionar un intercambio de aire de ventilaci n adecuado OSHA 29 CFR...

Страница 42: ...te un tiempo determinado tambi n podr a afectar su sensibilidad a ese olor en particular Olor a gas combustible El aromatizante del gas propano y el gas natural es incoloro y la intensidad de su olor...

Страница 43: ...quee las entradas de aire ni las v lvulas de descarga del calefactor Si lo hiciera podr a producir una combusti n inadecuada o da os en los componentes del calefactor lo que provocar a da os materiale...

Страница 44: ...todas las distancias seguras m nimas del calefactor a los materiales combustibles m s cercanos Las distancias seguras se indican en la placa de datos del calefactor y en la p gina 4 de este manual 3 E...

Страница 45: ...r n eliminar del suelo y el terreno circundante la vegetaci n y otros materiales in amables 13 Eventualmente como ocurre con todos los dispositivos el ctricos mec nicos el termostato puede fallar Una...

Страница 46: ...E GAS NATURAL El regulador solo debe usarse si la presi n de suministro de gas hacia el calefactor supera la presi n de entrada m xima que se indica en la placa de datos del calefactor Conecte el regu...

Страница 47: ...LOS COMBUSTIBLES ES DE 6 ft 1 83 m LA DISTANCIA SEGURA M NIMA DE LA PARTE SUPERIOR LOS LATERALES Y LA PARTE POSTERIOR DEL CALEFACTOR A LOS COMBUSTIBLES ES DE 1 ft 0 3 m INSTRUCCIONES DE INSTALACI N FI...

Страница 48: ...DOS HACIA ABAJO OPCIONAL ACCY 23053 DISTANCIA AL SUELO T PICA DE 8 ft 12 44 m CADENA ENROLLADA EN CONDUCTO ANILLO DEL CONDUCTO SOPORTE DE TECHO HILO O CABLE PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE ABRAZADERA PA...

Страница 49: ...activar n en secuencia mientras el control de encendido verifica circuitos espec ficos Si el calentador no se enciende y una luz de estado est apagada consulte la etiqueta de soluci n de problemas en...

Страница 50: ...calefactor del suministro el ctrico y de gas V lvula selectora de gas Este calentador se env a de f brica con la v lvula selectora de combustible en la posici n de gas propano LP Aseg rese de que el m...

Страница 51: ...a presi n o un cepillo o pa o seco Instrucciones de mantenimiento ANTES DE CADA USO Controle la super cie alrededor del calefactor para garantizar que est despejada y que no haya en ella materiales in...

Страница 52: ...superior el interruptor de calor ventilaci n y el termostato mediante desconectando los cables en el componente y puente ndolos entre s Vuelva a conectar el suministro el ctrico y abra las v lvulas de...

Страница 53: ...l protector de correa del calefactor 2 Extraiga la correa de las poleas Consulte Reemplazo de la correa 3 A oje el tornillo de jaci n de las poleas del ventilador y el motor con una llave Allen de 9 6...

Страница 54: ...est ubicado en el costado de la carcasa del ventilador a la derecha del motor del ventilador dentro de la puerta de persiana Vea la figura 22 FIG 22 1 Desconecte los cables el ctricos del interruptor...

Страница 55: ...ontrolador no funcionar C COM Toma de tierra para transformador y control de encendido Consulte tambi n la Secuencia de funcionamiento de este manual seg n sea necesario para comprender el funcionamie...

Страница 56: ...si se encuentran grietas Restablecimiento manual de los interruptores de l mite superior Este calefactor tiene dos interruptores de l mite Uno est ubicado en el extremo del quemador del calentador en...

Страница 57: ...ador al recinto del ventilador 2 Deslice el conjunto completo para extraerlo del calefactor Terminal Super cie de deteccion Llama Pata de montaje 3 Reemplace los componentes seg n sea necesario 4 Cuan...

Страница 58: ...ones espec cas que se deben usar en relaci n con este procedimiento La presi n de gas medida en la entrada de la v lvula de gas es la presi n de entrada y la presi n de gas medida en la salida de esta...

Страница 59: ...lvula de control de gas Extraiga la tapa del regulador en la v lvula de control Con un destornillador est ndar gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi...

Страница 60: ...tal vez sea necesario hacer funcionar la unidad con voltaje de l nea presente y el gas encendido Proceda con extrema precauci n al trabajar en el calefactor El incumplimiento de esta advertencia podr...

Страница 61: ...adamente 180 segundos Si el m dulo de encendido no detecta una llama en cada prueba de encendido La v lvula de gas se cierra La chispa de encendido se apaga El m dulo de encendido se purgar previament...

Страница 62: ...al Veri ique las conexiones y el cableado el ctricos Veri ique las conexiones y el cableado el ctricos Si est n en buenas condiciones reemplace el transformador El transformador suministra 24 voltios...

Страница 63: ...los de ijaci n del ventilador Se reciben 24 voltios en el interruptor de prueba de aire del terminal PS1 del controlador cuando el motor arranca Se devuelven 24 voltios del interruptor de prueba de ai...

Страница 64: ...superior del quemador suministra 24 voltios al control de gas Si el interruptor de l mite superior se activa presione irmemente el bot n de restablecimiento de este Veri ique la continuidad Determine...

Страница 65: ...onexiones del cable de encendido de alto voltaje La lectura debe rondar los 9 kohm Si no se obtienen lecturas de continuidad reemplace el cable Verifique el espacio del encendedor y vuelva a ajustar s...

Страница 66: ...TILACI N S No No No No No S S S S S El cable de alimentaci n proporciona el voltaje correcto al interruptor selector Se suministra el voltaje adecuado del interruptor selector al motor El ventilador s...

Страница 67: ...Calefactores canalizados Premier Manual del usuario Premier 350DF 2 0 31 Conexi n el ctrica y diagrama de escalera...

Страница 68: ...www lbwhite com Manual del usuario Premier 350DF 2 0 32 Diagrama de identificaci n de piezas de mantenimiento 1 20 18 19 14 4 5 6 9 7 8 10 13 38 37 23 39 34 11 17 14 16 41 40 43 35 21 22 45 15 29 30 2...

Страница 69: ...tas 574274 15 Caja puerta persiana con etiqueta 574273 16 Tirador puerta empotrado 574124 17 Pestillo puerta 574162 18 Transformador 120 24 40VA 19 20 Control encendido 500 25590 21 Interruptor balanc...

Страница 70: ...9 Mango estuche 571628 40 41 42 43 44 45 Luz estado verde 24 voltios Soporte almacenamiento de termostato 571193 574217 Rueda echador con torniller a de montaje Tapa salida termostato Recept culos ter...

Страница 71: ...Calefactores canalizados Premier Manual del usuario Premier 350DF 2 0 35 Notas...

Страница 72: ...ad o idoneidad para un prop sito en particular son expresamente denegadas En el caso de cualquier garant a impl cita que no est e cazmente denegada en el presente documento por efecto de la ley tal ga...

Страница 73: ...de maintenance pour les appareils de chauffage L B White FOURNISSEUR INTERNATIONAL SOLUTIONS DE CHAUFFAGE INNOVATEUR 411 Mason Street Onalaska WI 54650 1 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 t l co...

Страница 74: ...d un produit de haute l vation n avez pas sp ci lors de votre commande et ou la bo te dans laquelle cette unit vous a t livr e n a pas d tiquette indiquant l l vation alterna tive veuillez communiquer...

Страница 75: ...NG L INSTALLATION DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE LA MAISON OU DANS UN V HICULE R CR ATIF PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT ENDOMMAGER LES BIENS ET M ME CAUSER LE...

Страница 76: ...ur po CE kPa 8 0 2 0 Consommation de carburant par heure MAX 16 2 lbs 7 34 kg 350 cu ft 9 9m Caract ristiques du moteur Roulement billes 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Vitesse du ventilateur 915 RPM Alim...

Страница 77: ...respirer sensation d touffement A n de soutenir la combustion et de maintenir une qualit d air acceptable un changeur d air de ventilation appropri OSHA 29 CFR 1926 57 doit tre fourni conform ment la...

Страница 78: ...ntensit diff rents niveaux tant donn que le propane est plus lourd que l air l intensit de l odeur peut tre plus forte des niveaux inf rieurs Soyez toujours sensible la moindre odeur de gaz Si vous co...

Страница 79: ...ux de construction et du contact avec des surfaces chaudes durant l utilisation et durant l entreposage L ensemble de exibles de rechange doit tre celui pr cis par le fabricant Consulter la liste des...

Страница 80: ...z Utilisez seulement votre main pour tourner le bouton de com mande de gaz N utilisez jamais d outils Si le bouton de commande ne fonctionne pas la main il devrait tre remplac par un technicien quali...

Страница 81: ...e et teint l appareil de chauffage dans une plage de temp ratures de 1 5 C 3 F 14 Prenez le temps de comprendre comment faire fonctionner et entretenir l appareil de chauffage l aide du guide du pro p...

Страница 82: ...LISER LE PREST O LITE QUEUE DE COCHON POUR LES INSTALLATIONS DE GAZ NATU REL La pression d alimentation en gaz au r gulateur doit tre au minimum 2 PSI 13 7 kPa Thermostats Si un thermostat n est pas n...

Страница 83: ...ONFORME AVEC LES CODES LOCAUX ET AUX EXIGENCES DU FABRICANT LA DISTANCE S CURITAIRE MINIMUM DE LA SORTIE DU VENTILATEUR AUX COMBUSTIBLES EST 1 83 M 6 PI LA DISTANCE S CURITAIRE MINIMUM DE LA PARTIE SU...

Страница 84: ...T RIEL DRAP AU DESSUS DU CONDUIT ANNEAU CONDUIT CONDUIT GONFLABLE 130 5 M 100 PI TROUS DE D CHARGE POINT S VERS LE BAS ACCS OPTIONNEL 23053 12 44 M 8 PI CLAIRANCE AU SOL TYPIQUE CHA NE ENROUL E AUTOUR...

Страница 85: ...T Chaleur C OFF O Positionnez l interrupteur au milieu O FIG 13 Ne pas d passer la puissance nominale appos e sur la plaque signal tique ou la pression d ori ce de br leur recommand e par le fabricant...

Страница 86: ...l appareil de chauffage de fonctionner soit avec du propane ou du gaz naturel sans changer l ori ce du br leur La vanne de s lection de gaz est situ e entre la vanne de commande de gaz et le br leur L...

Страница 87: ...la tension de la courroie ad quate et que les poulies sont correctement align es et non us es Inspectez toutes les inscriptions de l appareil de chauffage p ex le sch ma de c blage les avertissements...

Страница 88: ...e soufflante dans le sens antihoraire tout en soulevant soigneusement la courroie pour qu elle se d gage de la rainure de la poulie de soufflante Reportez vous la Figure 17 3 V ri er si les poulies du...

Страница 89: ...oteur FIG 19 Vis de r glage Cl d arbre FIG 18 Moteur du ventilateur 1 Retirez le prot ge courroie de l appareil de chauffage 2 Retirer la courroie du ventilateur 3 Retirer la poulie du moteur du moteu...

Страница 90: ...deux interrupteurs de limite sup rieure jusqu la vanne de commande de gaz PS2 retour 24 VCA du pressostat d air PS1 24 VCA vers le pressostat d air W retour 24 VCA du commutateur de thermostat FS Pas...

Страница 91: ...iquement pour retirer l accumulation de poussi re de salet et d oxyde Inspectez la base de c ramique de l allumeur pour des ssures Remplacez l allumeur si des ssures sont trouv es Interrupteurs de lim...

Страница 92: ...e lev e devraient tre test s au moins une fois par an lorsque le chauffage est nettoy en profondeur 1 Retirez les interrupteurs de limite sup rieure du radiateur Retirez galement le capuchon rouge des...

Страница 93: ...robinets manom triques de commande du gaz Voir la gure 35 l aide d une cl Allen de 3 16 po retirez les bouchons des robinets manom triques 2 Connectez solidement les jauges de pression ces points 3 O...

Страница 94: ...ne la r solution de probl mes Quatre voyants verts sont situ s c t du s lecteur Chaque lumi re sera activ e en s quence pendant que ce circuit l int rieur du chauffage est v rifi par la commande d all...

Страница 95: ...dans les 3 essais d allumage le module passe en verrouillage de s curit Le moteur du ventilateur s arr te Pour r essayer l allumage les syst mes doivent tre r initialis s Tournez le thermostat vers le...

Страница 96: ...es et les raccords lectriques V rifier les c bles et les raccords lectriques Si les connexions lectriques sont bonnes remplacer le transformateur Est ce que le transformateur livre 24 volts la borne W...

Страница 97: ...r les vis de r glage du ventilateur Est ce que 24 volts sont re us au commutateur de v rification d air de la borne PS1 du contr leur lorsque le moteur d marre Est ce que 24 volts sont de l interrupte...

Страница 98: ...a limite de temp rature lev e du br leur fournit 24 volts pour la commande de gaz Si l interrupteur de temp rature lev e est d clench appuyer fermement sur le bouton de r initialisation V rifier la co...

Страница 99: ...lacer le c ble V ri ier l cart de l allumeur et l arranger selon les sp cifications S assurer que le il est connect aux deux composants Non D terminer si la commande d allumage envoie une tension lev...

Страница 100: ...est fournie du commutateur au moteur Le mouvement du ventilateur est il entrav par le logement MODE DE VENTILATION Le pressostat d air est tomb en panne en position ferm e V rifiez s il y a une obstru...

Страница 101: ...Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propri taire Premier 350DF 2 0 29 Raccordement lectrique et diagramme chelle...

Страница 102: ...Premier www lbwhite com Guide du propri taire Premier 350DF 2 0 30 Sch ma d identification des pi ces de service 1 20 18 19 14 4 5 6 9 7 8 10 13 38 37 23 39 34 11 17 14 16 41 40 43 35 21 22 45 15 29 3...

Страница 103: ...oulie ventilateur 571303 26 Roulement coussin 2 par 571294 27 Arbre 3 4 po de diam tre avec rainure de clavette 571820 28 Roue de ventilateur 571309 29 Interrupteur pression d air 573682 30 Interrupte...

Страница 104: ...e montage 571193 37 Support stockage du thermostat 38 Support stockage du r gulateur 574275 39 Couvercle sortie de thermostat 571628 40 574138 41 Prises thermostat encliquetables 573570 42 Garde ceint...

Страница 105: ...compris les garanties implicites de quali t marchande ou d ad quation un usage particulier sont express ment exclues Dans le cas o une garantie implicite n est pas effectivement accord e en raison de...

Отзывы: