Kyosho STRATUS 1600 Скачать руководство пользователя страница 14

Before Flying

Flying

After Flying

Before flying your airplane, ensure 
the airfield is spacious enough.  
Always fly it outdoors in safe areas 
with no debris or obstacles!

For proper radio handling, refer to 
its explanations.

Ensure the spinner and propeller 
are securely installed.

If the airplane begins to operate by 
itself, somebody else is on your fre-
quency.  Do not attempt to operate 
it under such condition for you may 
lose of control of it.

Fully extend 
the antenna 
(transmitter).

Move the sticks on your transmitter 
to ensure that all controls move 
according to your inputs and the 
way you adjusted them.

Do not fly your airplane on days 
with strong winds or side winds.

Always land your airplane into the 
wind.

Ensure the main wing is securely 
installed.

Check the radio batteries.

Switch off the transmitter.

Unplug the Ni-Cd battery.

Cautions for Safety

Do not allow watching people to get too 

close to a rotating propeller.

Disuse defective propellers as well as 

deformed spinners.

Batteries  and  chargers  become 

hot.      Do  not  allow  flammable 

materials to come in contact with 

them.

Never try to modify Ni-Cd battery.

This is very dangerous.

OPERATING YOUR MODEL SAFELY

Beware of spinning propellers!

Switch on the transmitter.

Only use genuine KYOSHO parts.

Launch your airplane by hand into 
the wind.

Plug in the Ni-Cd battery.

If your airplane does not function cor-
rectly, land it at once and find out the 
reason.

Unplug the Ni-Cd battery when not 
in use.

Proper maintenance extends the 
life of your airplane.

Do  not  dispose  of  used  Ni-Cd 

batteries, return them to the shop.

Do not dispose of Ni-Cd batteries 

in a fire.  They  will  explode  and 

release harmful materials.

Beware of spinning propellers!  With 
some electronic speed controllers, 
the electric motor (propeller) start 
spinning as soon as the electronic 
speed controller is connected.

PRINTED IN CHINA

62150103-1

R

THE  FINEST  RADIO  CONTROL  MODELS

OFF

ON

ON

×

WIND

WIND

×

OFF

ON

Batte

ry

OFF

Battery

BATTER

Y

Battery

Battery

Warning!

Warning!

Batte

ry

飛 行 後

飛  行

飛 行 前

取扱いの注意 

安 全 上 の 注 意

京商の無線操縦模型は、高い性能
を発揮するように設計されており
ますので、飛行場所は万一を考え
て十分に安全であることを確認し
てから楽しんでください。

プロポの取扱方は、プロポの説明
書をご覧ください。
  

スピンナー・プロペラ等のゆるみ
をチェック。

同じバンド(電波帯)の同時飛行
は出来ません。近くで無線操縦模
型を楽しんでいる人がいたらバン
ドを確認してください。
  

スティックを動かして各舵が調整
通り動くかチェック。

強風や、横風での飛行はしない。

機体を風上に向けて、着陸させる。

主翼が正しく取付けられているか
確認。

バッテリーのコネクターを抜く。

プロペラの回転に注意する。

プロペラが回転中の機体には絶対
に見物の人を近付けないでください。

傷ついたプロペラ、変形したスピ
ンナーは使用しないでください。

送信機のアンテナを
最後までのばす。

プロポの電源は、常にチェック。

飛行させない時は、必ずニカドバ
ッテリーを機体より外しておく。

バッテリー、充電器とも充電中は
発熱しますので、燃えやすい物の
上での充電はおやめください。

ニカドバッテリーの分解・改造は
危険です、絶対にしないでください。

送信機のスイッチを OFF に。

京商株式会社 

243-0034 

神奈川県厚木市船子 

153

●ユ−ザ−相談室直通

TEL.046-229-4115

お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く)  

10

00

18

00

パーツに関するお問い合わせは、右記ユーザー

相談室までお寄せください。

送信機のスイッチを入れる。

プロペラの回転に注意する。
アンプの種類によっては、コネク
ターを接続しただけでモーター
(プロペラ)が回転する事もある。

オプションパーツは京商純正パー
ツ以外使用しないでください。

機体を風上に向けて、手投げする。

飛行機の動きがおかしい時は、飛
行を中止して原因を調べる。

汚れを取り、回転部にはグリスを
付ける。

不要になったニカドバッテリーは
捨てずに、販売店にお戻しください。

ニカドバッテリーは有害重金属が
使用されています。火中に投げ入
れて破裂すると非常に危険ですの
で、絶対にしないでください。

バッテリーのコネクターをつなぐ。

Содержание STRATUS 1600

Страница 1: ... FINEST RADIO CONTROL MODELS R Ni Cd 2001 KYOSHO INDEX ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください Before commencing assembly please read these instructions thoroughly First time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction Assemble this kit only in places out of children s reach Take enough safety precautio...

Страница 2: ... radio control with 2 standard servos and 1 autocut off relay If you use a 2channel radio with an auto cut off relay no brake action is available so the propeller will not fold after motor cut off occurs For proper radio operation refer to its manual 5 Extension Cord This model is designed for 2ch operation with Auto cut off or 3ch with electronic speed controller Tape 13mm 28mm 29 7mm Servo No 96...

Страница 3: ...is explained for 2 channel with auto cut off relay specification If you want to install electronic speed controller for motor control please refer to the instruction manual supplied with the electronic speed controller Minimum 3 channel radio required for electronic speed control low setting Use an iron covered with a cloth Start at low setting Increase the set ting if necessary If it is too high ...

Страница 4: ...peeling 35 mm 15 mm 12 mm 8 mm Fuselage Folding Propeller 2 x 12mm 3mm Set Screw 1 2 x 8mm Screw TP 2 Screw 2 2 6 x 6mm 2 6 x 6mm 2mm 2mm 2 x 12mm 2 x 12mm 3mm 2 x 8mm Cross the grain of A or B parts Drill two holes in alignment with both holes in the motor after the glue has cuerd 2mm 4 Front B A B A 2 6mm Tentatively tighten 1 2 可動するように組立てる 斜線部をカットする 2mmの穴をあける 例 エポキシ接着剤で接着する 胴体は 表面を滑らかなゲルコート加工済み...

Страница 5: ...mm Apply epoxy glue Cut off shaded portion Pay close attention here 5 Fuselage Wing 4 3mm Mark C C Mark A 2 A 3mm 6 Wing 3 2mm A A A A 5 3mm 3 2mm 2 mm 14 mm 2 mm 4 mm 14 mm 30 mm 2 2 mm 注意して組立てる所 エポキシ接着剤で接着する 斜線部をカットする 2mmの穴をあける 例 胴体 主翼 印をつける 印をつける 主翼 ...

Страница 6: ...Blind Nut 1 Warning Do not disregard this symbol Warning Make sure to glue securely If not properly glued a faliure in flight may occur 2mm H G E F I D J J H G E F I D A A A A 4mm 20 mm Use in step 9 H I J G F E D 注意して組立てる所 2mmの穴をあける 例 エポキシ接着剤で接着する 胴体 胴体 胴体 マウントナット 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 9で使用 ...

Страница 7: ... setting surfase Top Trim the holes in the servo trey to fit your servos Warning Make sure to glue securely If not properly glued a faliure in flight may occur Do not disregard this symbol Warning Linkage 12 Elevator Rod Rudder Rod 5 mm 10 mm 5 mm 7 可動するように組立てる 注意して組立てる所 斜線部をカットする 別購入品 サーボ 尾翼 接着力を高めるために 接着 面を紙ヤスリで傷をつける 使用するサーボの大きさに 合わせてカットする サーボに付属のビス エレベーターサーボ ラダーサーボ 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不能 になり事故につ...

Страница 8: ...rew 2 Included with the servo Elevator Servo Rudder Servo Solder Solder Elevator Rod Rudder Rod Rudder Rod Rudder Warning Make sure to solder securely If not properly solderd a faliure in flight may occur Warning Make sure to solder securely If not properly solderd a faliure in flight may occur 確実にハンダする 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります 2 可動するように組立てる 余分をカットする 注意して組立てる所 斜線部をカットする 2mmの穴をあける 例 リンケージ リンケージ ビ...

Страница 9: ...x 6mm 2 x 6mm 2 x 6mm 0 8mm 4mm 2mm 1 6mm 1 6mm Tape Warning Make sure to glue securely If not properly glued a faliure in flight may occur 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります 1 1 5 mm Securely install and fasten the propeller If coming off while rotating there is a high risk of serious injury Warning 番号の順に組立てる Assemble in the specified order 1 2 3 注意して組立てる所 2mmの穴をあける 例 エポキシ接着剤で接着する 胴体 キャノピー デカールをは...

Страница 10: ...wing Not glue Antena 10 22 For the two piece wing For the one piece wing Fuselage Wing Warning Do NOT under any circumstances cut the antenna wire as this will reduce range and possibly cause the plane to crash Do not disregard this symbol Warning 90 95mm Decal Decal Screw 1 3 x 16mm 注意して組立てる所 斜線部をカットする 左右同じように組立てる エポキシ接着剤で接着する 主翼 主翼を分割式にする場合 主翼を固定式にする場合 主翼中央にカンザシのみ接着 接着しない アンテナ 胴体 主翼 アンテナは 必ず全て伸ば...

Страница 11: ... pre flight adjustments and assembly from experienced fliers Be reminded that flying a badly assembled or badly adjusted aircraft is very dangerous In the beginning first time fliers should always be assisted by an experienced flier and never fly alone Due to the wing being very light weight sudden maneuvers and violent aerobatics can cause it to break while in flight This will result in a crash a...

Страница 12: ...から京商へ申し込めます お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも 京商の パーツ直送便 を利用すればその場で注文でき ます パーツ直送便 は お店に備え付けのパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等 必要事項 をご記入の上 お店に代金をお支払いいただければ結構です 3 4日でお客様のご自宅か お店にお届けします 発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです 一部取り扱っていないお店もございます パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印 3 4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします パーツ直送便 注文用紙に 品番 と必要数を記入 パーツ直送便の 注文用紙といっしょに 代金をお店の人に 払おう 発送手数料は 不要 お届けまで 3 4日 発送手数料 200円 発送手数料 200円 お届けまで 10 12日 お届けまで 6 7日 お店に行けない場合は郵便局から申し込ん...

Страница 13: ... 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00で電話連絡可能な時間帯 頃 電話でのお問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 フ ァ ッ ク ス では 24時間お問い合わせの受付をして居ります 回答は 翌営業日 以降となる場合があります 営業日 月曜 金曜 祝祭日を除く これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 商品No ご購入店 ご使用 プロポ フリガナ 店名 ご氏名 ご自宅 住所 平日の昼間に 可能な連絡先 ご自宅の 連絡先 ご購入 年月日 ご使用 モーター 受付No 京商記入欄 都 道 府 県 性別 生年 月日 大正 昭和 平成 男 女 電話 R C歴 商品名 ファックス 電話 ファックス 京商にお問い合わせの際は 京商ユーザー相談室 にご連絡ください お問い合わせの際は お手元に商品や組立 取扱説明書をご用意のうえ 組立 取扱説明書のページ数 行程番号 部品...

Страница 14: ...t once and find out the reason Unplug the Ni Cd battery when not in use Proper maintenance extends the life of your airplane Do not dispose of used Ni Cd batteries return them to the shop Do not dispose of Ni Cd batteries in a fire They will explode and release harmful materials Beware of spinning propellers With some electronic speed controllers the electric motor propeller start spinning as soon...

Отзывы: