Kyosho PT-17 STEARMAN 40 Скачать руководство пользователя страница 18

OFF

ON

安 全 上 の 注 意

飛 行 後

飛  行

飛 行 前

Before Flying

京商の無線操縦模型は、高い性能
を発揮するように設計されており
ますので、飛行場所は万一を考え
て十分に安全であることを確認し
てから楽しんでください。

Before flying your airplane, ensure 
the airfield is spacious enough.  
Always fly it outdoors in safe areas 
with no debris or obstacles!

プロポの取扱方は、プロポの説明
書をご覧ください。
  

For handling the radio properly, 
refer to its instruction manual.

スピンナー・プロペラのゆるみを
チェック。

Ensure the spinner and propeller are 
securely attached.

同じバンド(電波帯)の同時飛行
は出来ません。近くで無線操縦模
型を楽しんでいる人がいたらバン
ドを確認してください。
  

If your airplane begins to operate by 
itself, there is another transmitter on 
your frequency.  Immediately stop 
your airplane; otherwise you may 
lose control of it which will result in 
accidents.

送信機のアンテナを
最後までのばす。

Fully extend 
the transmitter 
antenna.

送信機のスイッチを入れる。

Switch on the transmitter.

受信機のスイッチを入れる。

Switch on the receiver.

主翼が正しく取付けられているか
確認。

Ensure the wings are securely 
attached.

Flying

燃料を入れる。

Fill the fuel tank.

スティックを動かして各舵が調整
通り動くかチェック。

By moving the control sticks, ensure 
all control surfaces moves as per 
your adjustments.

スロットルスティックを動かして、
エンジンキャブレターがスムーズ
に開閉するかチェック。

スロットルをスローにしてから、
スターターをスピンナーに押し当
ててエンジンをかける。

For starting the engine, apply low 
throttle and hold the engine starter 
against the spinner.

ニードルを調整する。

Adjust the needle.

After Flying

オプションパーツは純正パーツ以
外使用しない。

Only use KYOSHO genuine parts!

Cautions for Safety

エンジンの調整は必ず後ろから行
なってください。前、横からは大
変危険ですので絶対に行なわない
でください。

Adjust the engine always from behind, 
but never from infront or the sides as 
a rotating propeller may badly injure 
you!

プロペラが回転中の機体には絶対
に見物の人を近付けないでください。

Do not allow watching people to get 
too close to a rotating propeller.

傷ついたプロペラ、変形したスピ
ンナーは使用しないでください。

Immediately disuse defective pro-
pellers as well as deformed spinners.

プロポの電池が弱くなったものは、
新しいものと交換してください。

If the dry batteries in the radio are 
flat, replace them with fresh ones.

まわりにいる人の上では飛行させ
ないでください。

Do not fly your airplane above people 
standing around.

ON

ON

機体を風上に向けて、手投げ又は
離陸させる。

Hand-launch your airplane into the 
wind to make it take off.

強風や、横風での飛行はしない。

Do not fly your airplane when there 
is a strong wind or a lateral wind.

機体を風上に向けて、着陸させる。

Always land your airplane into the 
wind.

スロットルトリムを下げてエンジ
ンをストップさせる。

Bring your airplane to a halt by 
lowering the throttle trim.

飛行後のエンジンは、高温になっ
ているのでヤケドに注意。

After each flight, the engine is very 
hot.  Beware of getting burned!

油で汚れた機体をきれいにする。

Wipe away any fuel deposits or dirt. 

空の燃料缶は火中に投げ入れない
でください、非常に危険です。

Never throw burning, gleaming or 
smouldering things into fuel cans, 
even if these happen to be empty.  
This will result in serious injury!

×

×

WIND

WIND

OFF

OFF

ON

受信機のスイッチを OFF に。

Switch off the receiver.

送信機のスイッチを OFF に。

Switch off the transmitter.

OFF

残った燃料を抜き取り缶にもどす。

Draw out the remaining fuel from the 
fuel tank and fill it back into the can.

By moving the throttle control 
stick, ensure the carburetor opens 
and closes without effort.

京商株式会社 

〒243‑0034 神奈川県厚木市船子153

●ユーザー相談室直通 TEL.046‑229‑4115

お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く)  10:00〜18:00

R

THE  FINEST  RADIO  CONTROL  MODELS

62150103-1        

PRINTED IN CHINA

ケガや事故等、危険防止のため必ずお守りください。

Always do observe the following in order to prevent accidents!

飛行手順の注意   

FLIGHT MANUAL

メーカー指定の純正部品を使用して

  安全にR/Cを楽しみましょう。

警告

Warning!

Содержание PT-17 STEARMAN 40

Страница 1: ...ty precautions prior to operating this model You are responsible for this model s assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference even after completin...

Страница 2: ...uipment for enhancing airplane operation performance Fuel Filter 7 Spinner Nut Propeller 6 Others Silicone Tube Vibration Protection Sponge 5 x 5 A 4 Channel radio with 5 standard servos is required 1...

Страница 3: ...in Wing Carefully apply instant glue to both sides of the hinge ensuring free movement Before cutting away the covering film lightly heat that area with an iron Align the centre of the main wing with...

Страница 4: ...x8mm 2 6x8mm 2x20mm 4 2 x 20mm Screw Aileron Servo 2 5mm Included with the radio set Apply epoxy glue Cut off shaded portion Assemble left and right sides the same way Drill holes with the specified d...

Страница 5: ...iameter here 2mm 2mm Apply epoxy glue Cut off shaded portion Ensure smooth non binding movement while assembling Apply instant glue CA glue super glue Assemble left and right sides the same way Tempor...

Страница 6: ...ring flight you will lose control of your airplane Warning Carefully apply instant glue to both sides of the hinge ensuring free movement Do not overlook this symbol Warning Drill holes with the speci...

Страница 7: ...w 4 x 12mm Screw 2 4 4mm Nut 2 4mm Washer 2 4mm Spring Washer Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm Apply epoxy glue Cut off shaded portion Assemble left and right sides the same way 4x...

Страница 8: ...licon glue Remove main wing to install tank 3x35mm 1 3 x 35mm TP Screw 5mm After confirming the direc tion see front view of fuel tank insert and tighten the screw Bend as shown here 12mm 3 x 35mm 3 x...

Страница 9: ...se attention here Assemble as many times as specified here twice x2 When using a 4 stroke engine 4 17 Engine Mount 4 3 x 25mm Screw 4 4 3mm Washer 3mm Spring Washer 4 3mm Nut Spring Washer Washer Nut...

Страница 10: ...glue super glue Must be purchased separately Beware of the flame Beware of the flame Cut away only the film Cut away only the film 19 Linkage Rod 2mm 2mm Heat shrink Tube Be careful not to scorch the...

Страница 11: ...way Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm 23 Fuselage Elevator Rod Rudder Rod 22 Linkage 1 3x5mm Throttle Rod 2 x 8mm 2 x 8mm 2x8mm 8 2 x 8mm TP Screw TP Plastic Parts Plastic Parts 1 L...

Страница 12: ...ention here 3x10mm 3mm 3mm Front Front Note the direction Centre Stay Wing stay Note the direction 185mm 180mm Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm Upper Main Wing Underside Lower Main...

Страница 13: ...ion Receiver Receiver Power Supply Must be purchased separately Do not disregard this symbol Warning Pay close attention here 32 Assemble left and right sides the same way 28 Wing Joining 4 3 x 12mm T...

Страница 14: ...r left diagram Position for left diagram 30 Control Surface Movement When repairing the covering please use Super Monocote This aircraft has been designed for intermediate to experienced level flyers...

Страница 15: ...R Wing Stay L R x1 x1 A B C x4 x1 x1 x1 x1 200 OPTION PARTS 11722 03 40 Canopy SUPER STEARMAN 40 No Part Names 90410 06 D10 x P6 Nylon Propeller 550 90410 07 D10 x P7 Nylon Propeller 550 90410 08 D10...

Страница 16: ...2 2 3 4 1 153 TEL 046 229 4115 13 3 1 200 3 4 6 7 10 12 200 2 2 3 4 3 4 3 4 200 200 10 12 6 7 1 243 0034 153 Tel 046 229 4115 1 2 1 2 1 2 200 200 1 05 1 1 00210 4 47271 2 3 4 243 0034 153 Tel 046 229...

Страница 17: ...11022 PT 17 40 0 4 6 2 2 9 4 1 1 5 0 4 6 2 2 9 1 5 0 1 243 0034 153 No 10 00 18 00 10 00 18 00 24 No No R C No The servise mentioned below is available only for Japanese market...

Страница 18: ...you Do not allow watching people to get too close to a rotating propeller Immediately disuse defective pro pellers as well as deformed spinners If the dry batteries in the radio are flat replace them...

Отзывы: